Глава 1511. Личность.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Забыв половину своих воспоминаний, Эмери захлестнуло чувство ностальгической радости, когда он воссоединился с кем-то, кого знал из прошлого.

Но, увы, прибытие Андрея также принесло мрачную новость о том, что два других полукровки Белого Клыка, сопровождавшие его, погибли несколькими неделями ранее.

Эмери издал глубокую улыбку при таком открытии и сказал: «Все в порядке. По крайней мере, мне удалось найти тебя вовремя.

Стремясь развеять тяжелую атмосферу, Эмери перевел разговор на недавнюю встречу с Татьяной. Услышав о последнем, взгляд Крылатого волка смягчился, и он с нетерпением слушал, как Эмери раскрывает нынешнее место жительства Татьяны в Сильвермейн-Сити.

В нем вспыхнул огонек обновленной надежды, и он воскликнул с облегчением.

«Я действительно думал, что она закончила так же, как и я… Я так рада слышать, что с ней все в порядке».

Хотя на самом деле Татьяну действительно постигла та же участь, что и его, Эмери не видел причин рассказывать Андрею правду и портить ему настроение.

Крылатого волка снова можно было увидеть переполненным эмоциями, слезы текли по его лицу, как у ребенка. Было очевидно, что даже по прошествии лет мужчина все еще не сильно изменился.

— Какой у тебя теперь план, брат Эмери? Аа… я имею в виду шеф. — спросил Андрей, справившись с эмоциями, и его глаза сияли решительностью.

«Теперь это Эван. Что касается вождя, нам придется подождать, пока стая белых клыков не будет официально сформирована.

Эти слова, сказанные Эмери, были встречены решительным откликом. «Нет. Белый клык или нет, я последую за тобой, вождь. После того, что ты сделал тогда, ты практически мой кумир!» — горячо заявил мужчина, и его голос звучал убежденно.

Пока Андрей говорил, Йоро из Сандунского волка почувствовал укол замешательства из-за внезапного изменения разговора и раскрытия Эмери его истинной личности. Однако молодой человек не осмелился спросить.

Эмери предположительно был довольно известен среди волков-полукровок. Он был самым многообещающим молодым волком-полукровкой, которому удалось достичь впечатляющего рейтинга в тройке лучших в престижной Академии Магов. Поскольку его сражения транслировались по всей вселенной, даже те, кто никогда не встречался с ним лично, по крайней мере, услышали бы его имя.

Однако, судя по реакции Йоро, молодой человек, похоже, его не узнал. Проведя свою жизнь в самом сердце густого леса, Ёро, похоже, мало что знал о внешнем мире.

Тем не менее, Эмери твердо решил сохранить свою истинную личность в тайне.𝞸𝔳𝒍xt.𝔠𝔬𝓂

«Пока моя личность будет оставаться скрытой. Чем меньше людей знает, тем лучше».

Без всякого сомнения, два полукровки поспешно кивнули в знак согласия.

— Куда мы сейчас направляемся, шеф? — жадным тоном спросил Андрей.

«Я хотел бы разобраться с кланом Айронкрест, но сейчас нам нужно вернуться в город Сильвермейн», — ответил Эмери.

— Как прикажете, шеф!

Было много причин вернуться. Первым было собрать больше информации о двух фракциях: Корвине и Айронкресте; во-вторых, снова встретиться с Аннарой в надежде, что она собрала какие-нибудь важные новости после его отъезда. Наконец, ему действительно нужно было начать собирать очки славы в Гильдии Волков, иначе он не сможет присоединиться к Королевской Охоте.

Ни секунды не колеблясь, Эмери принял решение купить еще две поездки на волках, прежде чем все трое помчались обратно на север, направляясь обратно в Сильвермейн-Сити.

Попутно Эмери на каждом шагу охотился на новых легендарных существ. Конечно, как и раньше, Ёро будет убирать их трупы после того, как соберет их духовные камни.

Три дня спустя они наконец вернулись в столицу планеты.

Их первым пунктом назначения после входа в город была гостиница, где Эмери раньше останавливался с Аннарой. Но, к его ужасу, трактирщик сообщил ему, что рыжеволосая девушка еще не вернулась.

Путешествие между Сильвермейн и Уроборосом должно было занять не больше недели, но ее не было уже девять дней. Задержка вызвала у него грызущее чувство беспокойства. Он мог только надеяться, что эта задержка была знаком того, что Аннара скоро вернется с хорошими новостями.

Предположительно, были шпионы Уроборос, которые могли бы помочь ему, но Эмери не планировал их искать, потому что он не был заинтересован в получении информации от людей, с которыми он никогда не был знаком. По крайней мере, не сейчас.

Вместо этого он решил отправиться на поиски Татьяны, взяв с собой Андрея и Йоро.

Как только все трое вошли в потрясающую Красную Пагоду, толстяк снова приветствовал их.

— Сэр Эван, мы слишком давно не видели вас здесь, — воскликнул смотритель веселым голосом. «Если бы ты не оставил нам так много духовного камня, мы бы подумали, что она тебе уже наскучила».

Эмери ничего не сказал, просто достал пригоршню духовных камней и бросил их смотрителю. «Нам нужны кое-какие деликатесы во время нашего пребывания», — просто сказал он. «И на этот раз ко мне присоединятся мои друзья».

Глаза смотрителя расширились от удивления, на его лице появилась хитрая ухмылка, и он быстро кивнул головой. «Ах я вижу. Тогда вечеринка, — сказал он, понимающе подмигнув. — Что ж, на месяц она вся твоя.

Проходя через роскошные залы Красной Пагоды, спутники Эмери с трепетом взирали на окружающие их виды и звуки.

Ёро, в частности, никогда раньше не видел ничего подобного, и его глаза расширились от шока, увидев множество красивых девушек, поющих и танцующих вокруг них. Тем временем Андрею не давало покоя, он недоумевал, как Татьяна могла работать в таком месте.

Наконец они прибыли в назначенную им комнату. Как только они вошли и дверь закрылась, к ним кинулась красивая молодая женщина с распущенными каштановыми волосами с выражением волнения на лице.

«Брат Эмери, ты вернулся!» — воскликнула она, ее голос был сладким и успокаивающим.

Девушка явно беспокоилась за него, опасаясь, что он в опасности после нескольких дней молчания.

«Не беспокойся слишком обо мне. Я могу позаботиться о себе», — сказал Эмери, когда понял причину ее действий. — А еще я принес хорошие новости.

При виде высокого полукровки рядом с ним глаза Татьяны расширились от недоверия. Она не могла сдержать поток эмоций, нахлынувший на нее при виде знакомой фигуры.

Она рванулась вперед, ее тонкие кулаки с безудержным облегчением и восторгом стучали по широкой груди Андрея.

«Андрей! Ты большой дурак! Ты заставил меня так волноваться!» — воскликнула она, и ее голос был полон искреннего беспокойства.

Это было еще одно приятное зрелище, и в ту ночь они вчетвером наслаждались хорошим пиром, надеясь забыть все свои несчастья, хотя бы на несколько часов.