Глава 1521. Бегство

«Должно быть, я что-то спровоцировал!»

Почувствовав количество людей, которые вскоре доберутся до его позиции, и вспомнив планировку объекта, Эмери быстро пришел к выводу, что ему практически невозможно выбраться отсюда без боя. Однако он пока не собирался сдаваться.

Теперь, когда он знал, что драка неизбежна, первое, что он сделал, это достал одно из зелий, которые он приготовил для такой ситуации, зелье взрыва 4-го уровня [Пламя Саламандры], которое было сравнимо с заклинанием элемента огня 5-го уровня. .

Без малейшего колебания он швырнул пузырек в угол комнаты. Он разбился при контакте, взорвавшись пылающим пламенем, охватившим мебель и создавшим огромное количество дыма, заполнившего всю комнату.

«Хорошо. Этот огонь должен быть в состоянии занять некоторых из них.

Убедившись, что он не оставил после себя никаких следов, Эмери выбежал из комнаты на подземный уровень объекта, полагая на вероятность того, что посланные ими воины никогда раньше не входили в запретную зону.

К счастью, похоже, его догадка оказалась верной. Продолжая бежать, он мог сказать по их аурам, что в направлении их поиска произошла путаница. Несмотря на это, он еще не был в безопасности.

Зная, что на него, скорее всего, нападут, как только он выйдет, Эмери быстро направился к той стороне объекта, которая, по его мнению, была лучшим местом для выхода из подземного уровня.

Место, которое он выбрал в качестве точки выхода, находилось прямо посередине Аптекарского купола. Огромный сад, наполненный тысячами растений, населяющих каждый дюйм этого места, идеальное место для побега, поскольку оно обеспечивает достаточное укрытие.

Из-за зелий сокрытия, которые он выпил ранее, в сочетании с различными отчетливыми запахами, исходящими от растений, его преследователям-волкам-полукровкам будет еще труднее найти его след.

Однако этого было все еще недостаточно, поскольку Эмери удалось получить всего полминуты времени, прежде чем четыре мага-полукровки, все на стадии Полумесяца, выследили его до его текущего местоположения.

«Ты! Злоумышленник! Остановись прямо там!»

Два мага, заметившие Эмери, оставили двух других товарищей и бросились прямо на него с убийственным намерением. Но когда они подошли ближе, они были потрясены, обнаружив, что их тела внезапно опутались растениями вокруг них.

Это, конечно, было делом рук Эмери, точнее, он также использовал свое заклинание природы, чтобы ускорить рост нескольких ядовитых растений, заставив их цвести и повлиять на разум и чувства двух магов.

Глядя на пару дезориентированных магов, Эмери слегка кивнул и пробормотал: «Хорошо. Два сделано, еще два осталось.

Другая пара магов была проницательна и решила изменить свой подход, видя, как легко Эмери остановил их товарищей. Чтобы не попасться на уловки Эмери, они оба взлетели в воздух, зависая прямо над растительностью, заполнявшей сад.

Однако, прежде чем они смогли его заметить, Эмери бросил в них в воздух еще одно зелье 4-го уровня [Зелье черного пара].

В тот момент, когда он сломался, он окутал половину сада темным дымом, сквозь который невозможно было что-то увидеть. Воспользовавшись возможностью, Эмери использовал свое новое боевое искусство [Шаги ищейки], чтобы выстрелить в стеклянный потолок купола и прорваться, чтобы покинуть объект.𝑜𝒱𝔩xt.𝗰𝑜𝗆

Естественно, хотя дым затмевал их обзор, громкий звук разбивающегося стекла привлек внимание всех, кто находился поблизости.

«Там! Он убежал!»

Помимо двух магов на его хвосте, за ним следовала еще дюжина человек. Эмери даже мог почувствовать фирменную энергию мага Полнолуния, приближающуюся к этому месту.

Эмери использовал свое [Трансформацию фейри], чтобы увеличить свою боевую мощь и скорость, когда его фигура прыгала с крыши на крышу, как молния, оставляя после себя остаточное изображение, когда он убегал от преследователей.

Его лицо не могло не стать торжественным, когда он почувствовал приближение новых людей – его собирались окружить. К счастью, он подготовил план действий на случай такого сценария.

«Ещё немного!»

Эмери собрал всю энергию своего тела и побежал так быстро, как только мог, к определенному месту в городе. Второе место на этой планете, которое он знал лучше всего, — поместье фракции Корвинов.

Он уже приготовил место для входа в поместье через участок стены. Как только он пройдет, стражники, отреагировавшие на его вторжение, вместо этого найдут его преследователей и остановят их или, по крайней мере, дадут ему время сбежать.

Воспользовавшись хаосом, созданным его действиями, Эмери надел приготовленный заранее вечерний костюм.

Затем он направился к следующему пункту назначения — самому оживленному зданию поместья в ночное время: Красной пагоде. По прибытии Эмери осторожно пробрался через одно из окон третьего этажа, убедившись, что его никто не заметил, когда он вошел в комнату Татьяны.

«Брат Эмери, с тобой все в порядке?» — обеспокоенно спросила темноволосая девушка, увидев, в каком изможденном состоянии он находился.

«Я в порядке.» Эмери ответил коротко. — Быстрее, давай следовать плану.

Они вдвоем быстро допили напитки и еду, приготовленные Татьяной, прежде чем легли на кровать под одеяло. Их одежды уже не было, их обнаженные тела касались друг друга.

У Эмери не было никаких колебаний, когда он делал все это. С другой стороны, от этого лицо шатенки стало красным, как помидор.

«Просто расслабься… С нами все будет в порядке».

Как и ожидалось, они оба могли слабо слышать шум на первом этаже здания из своей комнаты. Несколько мгновений спустя шум шума достиг пола, где находилась их комната, и приближался, пока, наконец, дверь в их комнату не открылась.

Они вдвоем действовали согласно обсужденному плану, сотрудничая и отвечая на все вопросы. В конце концов, люди, ворвавшиеся в их комнату, похоже, не нашли ничего плохого и ушли, оставив их одних.

Эмери внутренне улыбнулся, видя, что его план удался. Эти люди вскоре должны оказаться в тупике.

Они не могли настаивать на том, чтобы найти его – человека, ответственного за это – среди сотен почетных гостей Красной Пагоды, не оскорбив при этом фракцию Корвинов. Но все же, на всякий случай, Эмери решил остаться на ночь.

Они оба продолжали играть свою роль, спали вместе на шелковой кровати рядом друг с другом.

Той ночью Эмери почувствовал небольшое напряжение. Не из-за обнаженной девушки, спящей рядом с ним, а из-за чего-то еще, чего он не мог понять: ощущения, что за ним наблюдают издалека.