Глава 1667. Анализ.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В истории были времена, когда непрекращающиеся битвы между людьми и эльфами затмевали гораздо более серьезные угрозы, угрозы, которые превосходили соперничество видов и вселяли страх в сердца каждого разумного существа.

Одной из таких угроз была Вирулентная чума – вирусная угроза, которая была не только смертельной, но и характер ее вспышек был непредсказуемым, а ее ген постоянно мутировал. Его капризная природа означала, что, хотя некоторые из собравшихся участников, возможно, уже исследовали вирус ранее, весьма вероятно, что штамм, представленный Маэстро в этот момент, был уникальным и неизвестным.

Это означает, что первой целью задачи было понять и идентифицировать эту конкретную цепочку вируса. Сама эта задача представляла собой беспрецедентное испытание, поскольку образец вируса находился под защитой стеклянной крепости.

Собравшаяся толпа стала свидетелем решительных действий Вандилла. Его помощник, молодой лесной эльф, спрятавшийся в защитном костюме, проник в опасную среду. Толпа, затаив дыхание, наблюдала, как он успешно соскреб кусок зараженной коры дерева и поместил его в специальный контейнер для хранения. Это была небольшая победа, но ее оказалось достаточно, чтобы побудить остальных участников к действию.

Один за другим участники соревнований начали посылать своих помощников одеться в собственные защитные костюмы, готовые следовать по пути, проложенному помощником Вандилла. Однако их уверенные шаги в сторону сада замедлились, когда они увидели ужасающую трансформацию помощника Вандилла. Его лицо, когда-то покрасневшее от волнения перед задачей, стало ужасно синим, и кровь потекла из носа. Это зрелище вызвало волну ужаса, прокатившуюся по толпе.

Не обеспокоенный потерей своего помощника, Вандилл продолжал сосредоточиваться на поставленной задаче, его взгляд был твердо устремлен на образец, находившийся в его распоряжении. Эта безразличная реакция послужила мрачным напоминанием о высоких ставках в соревновании.

Логейн, представлявший восьмую колонию, удивил собравшихся своим нетрадиционным подходом. Вместо того, чтобы принести в жертву живое существо, он послал в сад миниатюрную летающую конструкцию. Маленькая машина, чудо техники, с точностью перемещалась по опасной среде, собирая плоды с умирающих деревьев.

Максин, с другой стороны, не мог скрыть своего презрения к зависимости Логэйна от технологий. Он усмехнулся: «Эльф, зависящий от технологий? Ты опозорил нас всех!» Максин, известный своим новаторским использованием зелий эволюции, вызвал существо, похожее на голема. Это похожее на камень существо было впечатляющим свидетельством алхимического мастерства Максина, который неуклюже пробирался в сад, собирая образцы мертвой и умирающей фауны.

Лиандрин, женщина-аптекарь со значительными ресурсами, имела в качестве помощницы Великого Мага. В отличие от остальных, Великий Маг небрежно прогуливался в сад, по-видимому, не беспокоясь о скрытой опасности, и собрал образцы испорченной воды из реки.

Из всех участников испытания молодой лесной эльф по имени Каллон, возможно, занял самую смелую позицию. В первом раунде он поразил судей и публику зельем болезни, что принесло ему похвальное второе место. Однако именно его стратегия решения текущих задач позволила ему по-настоящему выделиться. Молодой лесной эльф, выглядя несколько встревоженным, выпил зелье и решил встретиться с угрозой лицом к лицу. Он собрался и вошел в стеклянный ящик, наполненный атмосферой ядовитой гнили.

Пока они смотрели на Каллона, над аудиторией царила атмосфера тихого напряжения. С мужеством, которое противоречило его тревоге, он погрузился в ядовитую среду, чтобы собрать образцы. Он наклонился, чтобы подобрать траву, и осторожно выкопал ее корни. Молчаливые свидетели не могли не восхититься его смелым, хотя и рискованным поступком. Мысль о единственной ошибке, которая приведет к тому, что такому многообещающему аптекарю грозит карантин или, что еще хуже, смерть, вызвала у многих дрожь.

И все же Каллон был не единственной смелой душой, готовой рискнуть всем. Словно по невысказанному сигналу, еще одна фигура приготовилась войти в опасную среду — человек, Мерлин Мириддин.

Всего несколько минут назад Хелена и Твик, верные спутники Эмери, предложили отправиться в зараженный сад от его имени. Они понимали опасный характер задачи и, возможно, надеялись оградить Эмери от потенциальных рисков. Но Эмери, проявив искреннее чувство ответственности, отклонил их щедрые предложения.

Эмери руководствовался не безрассудной смелостью или завышенным чувством собственной важности. Скорее, он чувствовал врожденную ответственность взять на себя риск. Речь шла не только о сохранении жизней его товарищей; Эмери твердо верил, что ему необходимо непосредственно испытать смертельную болезнь в саду, чтобы по-настоящему осознать ее вредоносность. По его мнению, эти знания из первых рук имеют решающее значение для поиска эффективного средства правовой защиты.

Вооруженный этой решимостью, Эмери надел защитный костюм, чтобы защитить себя от вредного воздействия вируса. Его крепкая жизненная сила служила ему лучшей защитой от токсичной среды, в которую он собирался войти. Несмотря на это, как только он вошел в сад, его встретила непреодолимая волна опьянения. Ядовитость, просачивавшаяся сквозь стеклянное ограждение, была настолько глубокой, что даже Эмери, при всей своей живучести, понял, что здесь не следует задерживаться надолго.

Не теряя времени, Эмери быстро применил свое заклинание [хватка природы]. Это позволило ему настроиться на самую суть окружающей среды, почувствовать умирающую ауру внутри стеклянного ограждения. Чары придали ему тревожную ясность.

Он чувствовал испорченную воду, ее чистоту, запятнанную безжалостным вирусом. Он чувствовал, как разложение распространилось по некогда плодородной почве, теперь лишенной питательных для жизни свойств. Его чувства обратились к жалким существам, охваченным инфекцией, их жизненные силы быстро угасали. Растения тоже поддались яду, их зеленая жизненная сила угасла до смертельных оттенков болезни.

Эмери тщательно собрал некоторые из них, один из которых показал устойчивость к болезням.

Рассматривая эту ужасающую картину, Эмери не мог не произнести: «Это действительно ужасающий яд». Тяжесть ситуации была очевидна в его голосе. Он глубоко вздохнул, прежде чем наклониться, чтобы прошептать вопрос в тишине вокруг него, вопрос, предназначенный для уникального существа: «Что ты думаешь, Ктулху?»

ραndαsΝοvεl.com Реакция последовала почти мгновенно: в его голове пронесся смешок, резонирующий со скрытым волнением. Голос принадлежал Ктулху, мифическому существу, мудрости которого Эмери часто искал.Энтузиазм Ктулху, учитывая серьезность ситуации, представлял собой своеобразный контраст. Тем не менее, это придало Эмери странное чувство уверенности.

Решительно кивнув, Эмери ответил: «Хорошо, давай сделаем это».

Получить помощь мифического существа, бесспорного мастера токсинов, было действительно привилегией. Хотя некоторые могут посчитать это мошенничеством, он отверг эту идею. В конце концов, чем это отличалось от помощника садового мага?

Кроме того, это было актуальное дело, затронувшее жизни многих, ему не нужно места для личной гордости.

Эмери рискнул вернуться на свою рабочую станцию ​​с приобретенными образцами. При этом Маэстро, не теряя времени, усилил защитные меры вокруг ниш и хранилища образцов. Это был сценарий, в котором единственная ошибка могла привести к катастрофе, и никакие меры предосторожности не были чрезмерными.

В такой ситуации Маэстро не может не покачать головой, видя, как участники-люди приносят несколько образцов в его ниши: «Разумно ли это? У вас не будет времени изучить их все» «Я понимаю Гранд Маэстро, буду осторожен»𝚘𝑣𝑙xt.𝗇𝓔t

Зрители, затаив дыхание, могли только наблюдать, как участники приступили к экспериментам. В частности, отличился Эмери, вернувшийся для анализа с четырьмя образцами. Он немедленно использовал свой навык [Фрагментация], чтобы проанализировать сущность каждого образца.

[Найдены три сущности]

[Найдено четыре сущности]

[Найдены две сущности]

[Найдены три сущности]

Каждый образец содержит зараженные эссенции в пределах плюс одна

[Неизвестная сущность]

[Предупреждаем, это очень опасная сущность, обращаться с ней нужно осторожно]

Даже [Универсальное знание флоры 5-го ранга], которое позволило бы ему анализировать до 7-го уровня, не могло определить опасную сущность.

Однако у Эмери все еще оставалось семь загрязненных эссенций, с которыми ему нужно было работать. Когда он начал изучать характеристики каждой сущности, он начал называть Елену конкретные имена.

Девушка-лесной эльф быстро каталогизировала все ингредиенты пятого уровня, связанные с названными эссенциями, и поспешила от его имени к складскому помещению.

[2 часа 32 минуты]

Не прошло и получаса, как в одной из ниш произошел инцидент. Мастера-аптекаря и двух его помощников пришлось срочно увезти на карантин, а их рабочее место было быстро простерилизовано Маэстро.

Пока один участник боролся с одним образцом, Эмери, сражавшийся с четырьмя, почувствовал, как что-то зловещее проникло в его вены. Его уникальная способность «Неразлагающаяся плоть» могла отразить лишь часть вируса. Понимая, что ситуация обостряется, Эмери повернулся к Твику и произнес: «Мне нужна твоя помощь, приятель».

«Куанг… Ку… ку», — ответил Твик.

Понимая серьезность ситуации, Твик протянул руку и положил руку на спину Эмери, активируя его особую способность.

[Слияние]

Волна интенсивной световой энергии пронеслась по телу Эмери, предоставив ему силу для борьбы с коварным вирусом.