Глава 18

В первом испытании около сорока послушников из тысячи преуспели в перемещении камней. Заставить его двигаться выглядело легко, потому что нужно было только толкнуть камень даже с небольшим отрывом, и они были бы приняты в качестве послушника в институт камня, но учитывая, как только некоторые из них преуспели, это было не так просто, как толкать его со всей своей силой.

Сотни послушников пытались в течение дня, и некоторые смогли заставить его трястись, но трясти его было недостаточно, потому что он не сдвинулся ни на миллиметр со своего места. Итак, некоторые из тех, кто потерпел неудачу, снова сидели и размышляли над руководством, отпечатанным на их ладони, и направляли энергию камня происхождения, просачивающуюся из каменных ворот.

В конце дня около сотни послушников сумели сдвинуть камни. Джулиан и Эмери, с другой стороны, не преуспели, несмотря на то, что также изучали и направляли энергию земли после попытки толкнуть камни. Однако, основываясь на их наблюдениях, поскольку в первый день преуспела только сотня, они должны были быть послушниками, которые имели духовные способности ранга s.

Небо становилось оранжевым, сигнализируя о конце дня, когда всех оставшихся послушников, которые потерпели неудачу, попросили вернуться на свои небесные острова.

Эмери и Джулиан вошли в свою комнату и обнаружили, что Тракс, Чумо и Клеа тоже отдыхают в общей комнате.

— Как прошел день, ребята? Кто-нибудь из вас преуспел в первый день? — спросил Джулиан, махнув рукой.

Тракс проигнорировал Джулиана, не желая отвечать ни на один вопрос. Но судя по тому, как Тракс скривил губы и нахмурил брови, Эмери и Джулиан знали, что Тракс не прошел свой первый тест в институте пламени. Чумо по-прежнему молчал, но в ответ покачал головой, чего было более чем достаточно, чтобы понять, что и он пока не преуспел.

Эмери и Джулиан посмотрели на Клею, которая ответила последней, и произнесли ее нежным, невозмутимым тоном: Конечно, мне это удалось.»

Она раскрыла ладонь и создала небольшой водоворот на верхней части ладони. Он выглядел точно так же, как шар ветра Минервы, но шар Клеа был намного меньше.

— Ты великолепна, Клеа, — воскликнул Эмери, наклоняясь ближе, чтобы взглянуть на руку Клеа.

— Я ценю, что ты хвалишь меня, милашка. Но как насчет вас двоих? Кому-нибудь из вас это удалось?» — спросила она, рассеяв маленький водоворот.

Эмери пожал плечами. — Пока нет, но завтра попробую еще раз.»

Джулиан неловко рассмеялся и почесал в затылке. — Ты шутишь, да? Клеа? Хахаха.»

У Клеа был самый высокий уровень духовной силы среди всех них, и всего за один день она улучшилась на несколько шагов вперед, так что Джулиан не осмеливался связываться с ней.

Наступил следующий день, и Эмери первым делом с утра вернулся в то же заведение, что и Джулиан. Они хотели еще раз попрактиковаться в канализации энергии земли в камне или комнате происхождения, но, как и сказал Дарий, послушники первого года могли использовать эту комнату только полдня, то есть только один раз в течение семи дней, потому что приоритет для этой комнаты был зарезервирован для старших послушников.

Эмери был разочарован, потому что чувствовал, что близок к прорыву в понимании энергии земли. Еще немного этого толчка-и все, что ему было нужно. Тем не менее, он и Джулиан тренировались за пределами каменных ворот, и сила толчка от происхождения камня все еще чувствовалась, чем ближе они были к каменным воротам, поэтому они решили изучить руководство и направить элементальную энергию земли на месте еще раз.

Они сидели, скрестив ноги, и сосредотачивали свой ум, но так как эта область была также местом, где другие послушники проходили тест на перемещение камня, их фокус иногда нарушался, когда юноша принимался в институт камня.

Людей было меньше, чем вчера, потому что половина послушников уже прошла и была принята и переведена в другой район.

Было уже далеко за полдень, когда Эмери открыл глаза. Он вытер вспотевший лоб рукой, прежде чем посмотреть на ладонь. Духовная сила возросла еще на один пункт; он был несколько удовлетворен. Он раздумывал, стоит ли ему продолжать работать здесь или воспользоваться услугами других институтов, с которыми он был близок, когда Джулиан вскочил с земли с криком: Я понял!»

Джулиан поспешил к большому камню, положил на него обе руки и изо всех сил толкнул так, что у него на голове начали выскакивать вены. На его руке появилось слабое желтое свечение, а затем камень, наконец, сдвинулся с места.

— Молодец! Добро пожаловать в институт камня, юноша, — сказал Дарий, наблюдавший за ними.

Джулиан ударил кулаком по воздуху с широкой улыбкой на лице. У него действительно был прорыв на начальной стадии культивирования земного духа, плюс его духовная сила достигла тридцати после прорыва. Он наклонился ближе к Эмери и сказал почти шепотом:»

Эмери, однако, без колебаний ответил:»

Брови Джулиана дернулись, и он продолжил:»

Эмери посмотрел на Джулиана со всей серьезностью и сказал: «Потому что если ты научишь меня этому трюку, то как я когда-нибудь стану лучше? Я ценю ваше предложение, но мне нужно разобраться. Я не могу продолжать быть обузой для других.»

— А ты уже набираешь людей, не так ли?» Джулиан поддразнил Эмери и добавил: — Я рад за тебя. А сейчас я вернусь и разберусь с этим варваром. Хахаха.»

Эмери кивнул и огляделся. Из тысяч тех, кто изначально пришел с ним и Джулианом, казалось, осталась только треть испытуемых, которые все еще фокусировали и направляли энергию земли. Он также заметил, что стемнело, когда Джулиан ушел, но он не собирался идти домой. Он думал о том, что случилось с ним прошлой ночью, и мог дать только один ответ. Если бы он был таким же сильным и уверенным в себе, как Джулиан, тогда, возможно, он смог бы спасти своего отца от этих проклятых мародеров.

Эмери не сказал больше ни слова и решил продолжать тренировки всю ночь. Однако он был не один, так как сотни послушников тоже не сдвинулись со своих позиций. Время от времени эти юноши тоже открывали глаза, чтобы узнать, что происходит вокруг. Они поняли, что находятся в нижней трети группы, и из-за того, что не хотели терять лицо, эти молодые люди поощряли себя стараться еще больше.

Дарий и Фелиция с улыбками на лицах сидели на камнях, которые сами же и сделали.

— Мы были такими же, как они, разве ты не помнишь? — тепло сказал Дариус.

Фелиция ответила, широко раскрыв глаза. «Хм? О чем ты говоришь? Я помню, что ты всегда был таким ленивым, все время болтающим послушником в нашем классе.»

Дариус просто рассмеялся и сказал: «Ха-ха-ха, ностальгия…»