Глава 252

Эмери почувствовал, что его что-то тащит. Судя по размерам того, что схватило его, кто бы или что бы его ни уводило, должно быть, что-то или кто — то очень большой. Его путы были крепко стянуты, а рот словно набит ватой, из-за чего он не мог кричать. Затем он почувствовал, что его швыряют в холодное металлическое пространство, вероятно, в какую-то коробку.

Со временем Эмери задумался, кто бы мог сделать такое. Принимая участие послушника в середине игры, с огромной толпой собрались. Инцидент рисковал бы таким количеством свидетелей, и побег не должен быть легким.

Неужели его забрали, чтобы он не смог принять участие в финальном матче? Это, конечно, было возможно, если он был лучшим чемпионом или сильным претендентом на титул. Но как бы ему ни было больно, он знал, что он никто. Никто не пойдет на такое, чтобы удержать его от поединка.

Эмери решил попробовать использовать свои [Бессмертные Врата], чтобы заставить свои путы открыться, но они не сдвинулись с места. После нескольких попыток он решил использовать свое Волшебное Превращение.

[Текущее состояние: Ослаблено]

[Трансформация родословной недоступна.]

— Черт Возьми!»

Эмери выругался, его ярость эхом отдавалась вокруг той штуки, в которую он попал. Мало того, что он был пойман в ловушку в неблагоприятной ситуации, его родословная все еще сохраняла свой ослабленный статус. Разве его рана не должна была уже зажить? Почему он все еще застрял в ослабленном состоянии?

Эмери почувствовал движение вокруг себя, пока думал. Через несколько минут он пришел в себя, прежде чем полностью остановиться. Похоже, он прибыл туда, куда его похититель решил доставить его. Его вытащили из ящика и усадили в кресло, все еще прикрыв голову.

Но его уши были способны улавливать звуки разговоров людей.

«Брат… Брат, мне наконец-то удалось взять его…»

— Кого вы имеете в виду? .. Подожди, это он?!»

— Да, брат… Да, мне это удалось!» Первая фигура закашлялась и захрипела, прежде чем заговорить. — Мне удалось взять его без труда, я великий или какой брат?»

-Ты… Ай! .- Что ты наделал? Ты действительно слушал, что я говорил?! Я же сказал, пригласи его, пригласи! Не бери его так!»

Эмери отчетливо слышал эти два аргумента, голос первой фигуры звучал тяжело, но его слова вместе с хихиканьем между каждым словом убедили Эмери, что первая фигура была маленьким мальчиком. Между тем, второй голос звучал более зрелым и нес в себе достоинство лидера, но, что более важно, Эмери больше беспокоило то, что голос звучал знакомо. Где он слышал этот голос раньше?

«Уууу…» Голос мальчика звучал разочарованно: «Я не понимаю, брат… Разве ты не говорил мне, что я не должен сообщать его товарищам о том, что мы делаем?»

— Ну да, но … … Ты же знаешь, что есть множество способов сделать это, не прибегая к его похищению, верно? .. Вот почему я сказал тебе подождать Татьяну прежде чем делать это…»

— Но сестра Татьяна… Она слишком долго тянет, и я не хотел, чтобы ты ждал, брат.…»

Послышался отчетливый звук открываемого замка и приближающиеся шаги. Казалось, в комнату вошел кто-то еще, и, судя по реакции двух других, новоприбывший был их союзником.

-Татьяна! — Где ты был?»

— Так и было… Ммм … я просто немного вздремнула.» Ответила женщина, которая только что вошла в комнату. В отличие от двух других, она, казалось, не уделяла слишком много внимания неизвестному человеку, лежащему в комнате.

— Ты видела, что здесь делал Андрей, Татьяна? Он действительно похитил этого парня!»

— Неужели, Андрей? Ах, как я рада это слышать! Продолжай в том же духе, Андрей, ты действительно лучший! Спасибо, что закончили работу за меня!» — похвалила женщина.

— Да, сестра, я счастлив.. счастливый»

-Ах, вы двое действительно одно и то же!» Вожак почесал затылок и вздохнул. — Татьяна, черт возьми, отнесись к этому серьезнее!»

Они немного поспорили, прежде чем Эмери услышал, как кто-то подошел к нему и сдернул с его головы покрывало.

Как только покрывало соскользнуло, Эмери прищурился и приладил глаза к свету, прежде чем прищуриться на три фигуры, стоящие перед ним.

«Привет… Я-Андрей.» Эмери посмотрел на источник детского голоса. К своему удивлению, он не увидел маленького мальчика. Он увидел высокого, мускулистого парня ростом более 2 метров с волосами, покрывающими все его тело. Диссонанс между его голосом и фигурой заставил Эмери слегка вздрогнуть.

— Привет, Эмери! Меня зовут Татьяна… — Эмери посмотрел на женщину, стоявшую рядом с огромным мускулистым парнем. Это была симпатичная девушка с каштановыми волосами, с яркой и веселой улыбкой, с длинными волосами, собранными в конский хвост, лежащий на плече. Ее внешний вид и манера поведения почти заставили Эмери не заметить мохнатый хвост, виляющий у нее за спиной, а также мохнатые уши на голове, настороженно двигающиеся вокруг.

Эмери посмотрел на оставшегося человека и понял, почему их голос показался ему таким знакомым. Их предводителем был Брут, послушник волчьей линии, с которым он уже встречался в Институте Родословной города Зодиака.

Из того, что он увидел, Эмери понял, что все его похитители были послушниками с волчьей родословной.

Эмери открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Брут перехватил его и сказал:

— Прежде всего, Эмери, я хотел бы извиниться. Мой брат использовал довольно… экстремальный метод, чтобы доставить вас сюда. Если это хоть как-то поможет нашему делу, я хочу, чтобы вы знали, что мы не собирались этого делать.»

Эмери вздохнул, похоже, ему ничего не грозило.

— Хорошо, если вы действительно сожалеете, ребята, вы можете отпустить меня сейчас?»

Однако на мгновение между ними воцарилась тишина. Андрей и Татьяна уставились на Брута, ожидая, что их предводитель ответит.

Брут робко улыбнулся и потер голову. — Ну, вообще-то… Пока вы уже связаны, может быть, сначала мы зададим вам несколько вопросов?»

Несмотря на то, что Брут улыбался, Эмери смог почувствовать, как атмосфера изменилась от дружеской и веселой до удушливой и неудобной в течение нескольких секунд,

— Хорошо, Эмери. Я перейду к делу. Каковы ваши отношения с Великим магом Зенойей?»

Эмери в замешательстве уставился на них. И снова он был удивлен.

-Отношения? Уточните, я не совсем понимаю, о чем вы говорите.»

— Мы спрашиваем, связаны ли вы с ней?»

— Что значит «вовлечен»?»

Эмери увидел, как девушка с каштановыми волосами подошла ближе и обнюхала его. Расстояние между ними позволило Эмери почувствовать ее неповторимый, манящий аромат, и он вспомнил, где именно ощущал этот запах раньше. Похоже, она и была той загадочной фигурой, которая преследовала его и мага Сиона несколько дней назад.

-Брат Брут… никаких следов на шее … и от него воняет.. так хорошо, я думаю, что он в порядке, — сказала красивая девушка с улыбкой.