Глава 278

Эмери подготовился и отправился в город Зодиака, где располагался Институт Родословной.

Как только он вошел в город, согласно полученному приглашению, он вошел в небольшое, скромное каменное здание, украшенное символом в форме воющего белого волка.

Эмери проглотил свои сомнения и вошел внутрь.

Там было всего около двух десятков послушников, но каждый, казалось, был занят разговорами и смехом между собой. Эмери огляделся и наконец увидел Брута.

— Добро пожаловать в Волчий отдел Института Родословных.» Волосатый Брут улыбнулся. — Ничего особенного, но, по крайней мере, это наша собственная база!»

-Эмери, ты опоздал! Знаешь, я действительно ненавижу ждать.» Татьяна надула губы.

— Ну же, пошли, пошли!» — сказал Андрей с возбужденной улыбкой.

Благодаря инциденту с похищением некоторое время назад, Эмери оказался знаком с тремя волчьими послушниками.

Брут потянул Эмери за руку и повел его к остальным собравшимся послушникам. Благодаря Бруту, теперь Эмери знал, что шестеро из них были послушниками третьего года, в то время как остальные были послушниками второго года, как и он. Хотя все они обладали волчьими родословными различных видов и сил, ни одному из них не удалось стать частью элиты или привилегированных классов.

Эмери хотел еще немного поговорить с ними, но Брут вдруг дернул его за руку и сказал: — Ладно, теперь, когда мы познакомились, пошли! Шеф уже ждет нас!»

— Поехали! Вечеринка! Вечеринка!» — добавил Андрей.

Все трое отвели Эмери к вращающемуся в углу комнаты порталу, и они оказались на другой планете. Солнце уже село, и потемневшее небо над густым лесом было усеяно рекой мерцающих звезд.

Вокруг ничего не было видно, но Эмери слышал громкую инструментальную музыку и разноцветные искорки света, пляшущие на некотором расстоянии от них, прямо за деревьями. Земля вибрировала от ударов барабанов.

-А, черт, так они уже начали…» — пробормотал Брут.

Они вместе направились к источнику музыки. Во время прогулки Эмери увидел еще одну группу людей, проходящих через портал. Никто из этих людей не был одет в форму послушников, но Эмери чувствовал их сильную силу за дружелюбным поведением.

Они шли несколько минут, пока не вышли на поляну. Там уже собралось несколько сотен человек, лица каждого купались в оранжевом сиянии благодаря факелам, привязанным к деревьям, и огромному костру, пылающему прямо посередине.

Некоторые танцевали со своими избранными партнерами, в то время как другие были заняты игрой на музыкальных инструментах или даже ударяли палочками, которые они нашли на барабанах, сделанных из кожи. Некоторые разговаривали со своими друзьями и смеялись вместе, в то время как остальные были заняты едой, поставленной на каменные столы. Эмери видел напитки почти у всех на руках.

Это была поздняя вечеринка в лесу.

Судя по их одежде, никто из нескольких сотен человек не был послушником, но что-то внутри него подсказывало Эмери, что все они были благословлены силой волчьей линии. Как только все трое подошли, мужчина средних лет поднял руку, и все остановилось.

Музыка, танцы, смех-все исчезло в ветре, даже те, кто был занят едой, смотрели на мужчину средних лет серьезным взглядом.

Мужчина огляделся, убедился, что все обратили на него внимание, затем опустил руку и сказал:

— Все, познакомьтесь с щенками академии!» — объявил мужчина.

Последовала секундная пауза, прежде чем все начали подходить к ним троим. Остальные две дюжины послушников, которых Эмери видел раньше, тоже прибыли и, как и все трое, получили теплый прием.

Пока Эмери разговаривал с кем-то из гостей, он вдруг услышал шумные крики из середины толпы.

— Итак, кто из них Дикий Послушник?»

— Это тот, которого зовут Эмери! Где Эмери?»

-Эмери? Так и будет… Вот этот!» Эмери посмотрел на источник голоса и увидел рыжеволосую женщину, указывающую на него. Их глаза встретились, и женщина улыбнулась в ответ.

Женщина проскочила сквозь толпу и приземлилась рядом с Эмери, прежде чем наклонилась к его лицу и обнюхала его.

— Хм, лично ты красивее, чем на экране.» — спросила женщина.

— Меня зовут Анна, вожак стаи Белых клыков, рада наконец-то познакомиться…»

Эмери только растерянно уставился на нее, но вдруг за спиной Эмери послышался раздраженный крик.

— Анна, ты сука! Я увидел его первым. Ты пытаешься заявить на него права? Неужели ты настолько бесстыдна?»

Эмери снова посмотрел на источник голоса и увидел красивую женщину с короткими черными волосами, доходившими ей до затылка. Женщина подбежала к нему, бросила на Анну разъяренный взгляд и схватила Эмери за руку.

«Такая гладкая кожа…» Женщина провела пальцами вверх и вниз по предплечью Эмери. — Ты мне очень нравишься.… Меня зовут Беатрис, и я твой будущий вожак стаи.»

— Убирайся к черту от него, Беатрис. Он мой!» — закричала рыжеволосая женщина.

— Он даже не прикоснется к тебе, сука!» — возразила черноволосая женщина.

Эмери все еще не понимал, что происходит. Все, что он знал, это то, что две великолепные женщины пытаются затащить его в свою собственную стаю.

— Гм.»

Эмери и обе женщины посмотрели на источник голоса и увидели мужчину средних лет с растрепанными длинными белыми волосами, идущего к ним. Мужчина казался сильным, но у него был огромный след когтя на левом лице, прямо там, где должен был быть глаз.

— Беатрис, Анна, прекратите. Давай не будем пугать нашу малышку.» — сказал мужчина.

Обе женщины отпустили руку Эмери, торжественно кивнули и ответили: — Да, шеф.»

По его поведению, вкупе с внезапной переменой в поведении, Эмери сразу понял, что худощавый одноглазый мужчина средних лет и есть тот самый вождь, о котором говорил Брут. Хотя он кажется довольно слабым, аура, которую он излучал, была по крайней мере такой же мощной, как у лорда Изты.

Однако жесты мужчины и то, как другие смотрели на него, заставляли его чувствовать себя отцом для многих.

— Брут, я заберу отсюда твоего младшего. Что касается вас всех, наслаждайтесь.» Мужчина средних лет улыбнулся.

— Да, шеф.» Все трое ответили одновременно.

Они отвернулись и присоединились к толпе, танцующей под музыку. С разрешения вождя празднества продолжались. Возобновился бой барабанов, смех, звон стекла и оживленные разговоры. Происходили даже драки, борцовские поединки между собой, сопровождавшиеся смехом.

Тем временем Эмери отвели подальше от шума, чтобы представить другим вожакам стаи.

— Добро пожаловать в клан Белого Клыка, юноша. Наш Вождь Беовльф уже свел тебя с одной из стай? Если нет, то вы можете присоединиться ко мне.»

— Ты должен стоять в очереди, брат, все хотят подцепить этого талантливого молодого щенка.»

Как волчья родословная послушника, который сумел попасть в знаменитую Академию Магов и выиграть Игры Магов, Эмери был действительно известен среди кланов, и многие хотели, чтобы он присоединился к ним.

Вождь объяснил, что все волчьи родословные всегда будут процветать в стае, и все с волчьей родословной, кому удастся попасть в Академию Магов, будут переданы под опеку его клана. После окончания учебы большинство послушников возвращались домой в свою стаю, но некоторым талантливым предлагался шанс присоединиться к одному из величайших волчьих кланов-Белому Клыку.

Пока они разговаривали, вдалеке послышался протяжный вой. К вою присоединились многочисленные завывания других волков.

— Патриарх пришел!» — объявил голос из толпы.