Глава 29

Войдя в портал, он оказался в месте, заполненном большими, высокими деревьями, некоторые корни которых торчали из земли. Позади него тоже было болото.

Ветер, задевающий листья деревьев, птицы, летающие вокруг, поющие чудесные песни, крошечные существа, такие как бабочки, кролики и т. Д. Он облегченно вздохнул и посмотрел на огромное дерево вдалеке. Она была такой гигантской, что Эмери не мог разглядеть ее верхушку. Он чувствовал себя одним маленьким листиком этого огромного дерева. Большими, смелыми словами вывеска гласила: «Добро пожаловать в Передышку Старейшины».

Эмери направился к институту растений вместе с сотнями послушников, и, к его удивлению, даже листья этого великолепного дерева были по меньшей мере в десять раз больше, чем размер взрослого человека! Он вошел в большое отверстие у подножия дерева, и внутри оказалось множество витых лестниц, ведущих в разные места. Но, к счастью, посередине за столом сидел человек.

Когда он шел к приемной, он услышал легкие, маленькие шаги, идущие к нему сзади, и когда он обернулся, девушка с длинными, белыми, шелковистыми волосами, одетая в светло-зеленое платье, и бледная кожа заполнила его видение. На этот раз на ней не было вуали, поэтому ее зеленые, змеиные глаза, казалось, жгли его из-за ее напряженного взгляда.

Эмери узнал ее. Она была той девушкой, которая стала предметом обсуждения его группы во время их первой ночи в их личных покоях. Девушка, обладавшая высочайшим духом и боевой мощью. Ее звали Сильва.

Девушка шла к нему грациозными шагами, но, казалось, была настороже, готовая наброситься на него, если он сделает какое-нибудь резкое движение. Сильва уже стояла перед ним, но по-прежнему молчала.

Сердце Эмери забилось быстрее. Он сказал: «Х-Привет, ты С-Сильва, верно? Я Эмери.»

Сильва выглядела равнодушной и вдруг наклонилась к нему, принюхиваясь. -Ты… Ты пахнешь не так, как остальные.»

Эмери отступил. Он не мог понять, что она имела в виду, так как утром принимал ванну. Он нервно рассмеялся. -Ч-что ты имеешь в виду? Могу я вам чем-нибудь помочь?»

Эмери попытался сохранить невозмутимое выражение лица, хотя это и не удалось. Глубоко внутри он начинал сердиться на себя за то, что не может расслабиться и собраться. Затем следующие слова таинственной девушки каким-то образом сломили его уверенность.

— Ты пахнешь… слабый, — сказал Сильва, оглядывая его сверху донизу.

Он молчал. Что, черт возьми, это должно было означать?

Сказав, что он слаб, она отошла и поднялась по одной из витых лестниц.

Эмери сосредоточился на своей цели в этом месте и продолжил разговор с человеком, сидящим за столом. Объяснив, что он первый в этом месте, человек указал на широкую прямую лестницу, где находился камень происхождения растения.

Он смог попасть внутрь, и сегодня там уже тренировались десятки послушников. Они казались более зрелыми, чем он, хотя и казалось, что он был единственным послушником первого года в этой комнате. Это было неудивительно, так как сегодня был шестой день их семидневного обучения в этой академии магов, все новые послушники, вероятно, прошли и сосредоточились на оттачивании элементалов, которых они уже создали.

Эмери сидел, скрестив ноги, и сосредоточил свои мысли на загадочном куске камня, плавающем среди лиан. На вид не было никаких различий между камнями происхождения земли, воды и растений, кроме цвета и ауры, которую они испускали.

Он начал ощущать такое же удушающее давление других камней происхождения, и какая-то зеленоватая жидкость появилась из-под земли в темноте его сознания, подкрадываясь к нему. Теперь все его тело было полностью покрыто, и даже если он не мог двигаться, теплая освежающая жидкость заставляла его чувствовать себя комфортно. В голову ему пришло одно слово.

— Растение-это жизнь. Он растет, появляется и вдыхает жизнь в свое окружение.»

Эмери чувствовал себя единым целым с этой жидкостью. Затем жидкость начала извиваться, и он был разделен на две отдельные части, разделяющееся изображение его самого на другой стороне. Глаза у него были закрыты, но он видел, что жидкость становится все больше и больше.

-Он растет, появляется и вдыхает жизнь в свое окружение, — повторил Эмери, и другой образ отразил его.

Медленно они снова разделились пополам, и теперь их было четыре, от четырех до восьми, и так далее. Эмери терял себя в тысяче образов, он должен был бы встревожиться, но чудесное ощущение переполняло его. Потом он проснулся. Он снова был одинок.

-Время вышло, — сказал охраняющий маг.

Эмери вскочил на ноги с широкой улыбкой на лице. Он чувствовал себя прекрасно! Затем он вышел из каменной комнаты происхождения растения, но сюрреалистическое чувство осталось с ним. Остальные методы культивирования, которые он испробовал с другими камнями, либо вызвали у него панику, либо огорчение, но на этот раз все было по-другому. Он осмотрел символ на своей руке.

Эмери улыбнулся, так как был в двух очках от намеченной цели. Увеличение мощности было ожидаемым. Он не стал терять времени и снова сел, скрестив ноги, перед комнатой исходного камня, пытаясь понять, сможет ли он овладеть основной техникой культивирования растительного духа.

Вскоре после того, как он сел, из комнаты, суетясь, вышла группа послушников. Было довольно странно осознавать, что они прошли только полдня обучения в институте.

— спросил Эмери служанку, которая проверяла свою ладонь рядом с ним. -Привет, извините за беспокойство, но не могли бы вы сказать мне, что происходит?»

Она обратила свое внимание на него и ответила: «Только что была назначена миссия.»