Глава 317

Город Лионарх

Ежегодный турнир по посвящению в рыцари должен был проводиться на территории королевства Логресс, но правила гласили, что каждый оруженосец, желающий быть посвященным в рыцари, должен быть на службе у одного из семи королевств и присоединиться к турниру по их рекомендации.

Поэтому, прежде чем они смогут принять участие, каждый оруженосец должен будет получить соответствующее приглашение от короля одного из королевств.

Поэтому план был таков: произвести впечатление на короля, получить письмо, отправиться к Логрессе на турнир, выиграть его, найдя при этом меч и девушку.

По крайней мере, на бумаге это звучало достаточно просто.

Завтра все оруженосцы соберутся во дворе замка Лионарха, чтобы предстать перед королем для оценки. Поскольку на сегодня у него не было никаких дел, Эмери решил убить время, посетив город.

В городе Лионарха никогда не было тихо, так как он располагался в огромном порту. На самом деле это был дом одного из двух крупнейших портов на юге Британии и самый быстрый способ добраться до трех больших королевств за морем Кельтского, Бельгийского, Германского и, конечно же, остального мира. Благодаря этому здесь процветали торговцы, и улицы всегда были до краев заполнены торговцами, продающими свои товары.

Повозки и торговцы входили и выходили, чтобы пополнить запасы или обменять свои товары. Богатые купцы, одетые в роскошную и экзотическую повседневную одежду, ходили по улицам в сопровождении вооруженной охраны.

Эмери решает заглянуть в один магазин, самый большой магазин, который он смог найти в городе Лионарх. Это был тот самый магазин, в который он заходил в прошлый раз, когда приезжал сюда со своим другом Ланзо.

Как и в его первый визит, магазин был полностью охраняем. Вооруженные наемники стояли наготове, их глаза постоянно сканировали толпу в поисках потенциальных угроз.

Эмери толкнул дверь и вошел. На этот раз толстый хозяин не стоял за прилавком, только его молодой помощник стоял там, наблюдая за дверью с легкой скукой.

При виде Эмери его глаза загорелись, и он тепло приветствовал Эмери.

— Добрый день, сэр, я могу вам чем-нибудь помочь?»

В отличие от прежнего, на этот раз Эмери пришел в тунике и плаще из роскошного льна ручной работы, подаренных ему Квинтинами. Неудивительно, что, в отличие от прежнего, он получал преференции.

Он обошел вокруг и с интересом посмотрел на ингредиенты, выстроившиеся на полках. В прошлый раз, когда он пришел, у него было так мало монет, и он смог захватить только кучу из них для анализа и очков вклада.

Продавец несколько минут наблюдал, как Эмери оглядывается по сторонам, прежде чем вмешаться. — Вас что-нибудь интересует, сэр?»

Эмери обернулся и посмотрел на молодого помощника.

— Я хотел бы продать несколько зелий. Вы не могли бы мне помочь?» — спросил Эмери.

Его лицо на секунду изменилось, и Эмери успел заметить разочарованное выражение, прежде чем ассистентка сверкнула сердечной улыбкой.

— Конечно, сэр. Пожалуйста, подойдите к стойке.»

В последние две недели Эмери выделил некоторое время в середине своей рутины, чтобы состряпать некоторые зелья и припасы на потом. В конце концов, это стоило того, чтобы быть готовым, и он никогда не знал, когда ему может понадобиться какая-то целебная паста, паста силы или очищающее зелье.

Эмери достал одну бутылку из трех и открыл рот, чтобы спросить.

Прежде чем Эмери успел задать свой вопрос, ассистент с невозмутимым видом произнес: — Одна монета.»

Эмери почесал затылок. Насколько этот человек был похож на того толстяка, с которым он столкнулся раньше?

Он попытался показать еще одну бутылку зелья, и ответ остался таким же, как и выражение лица ассистента. Хотя он был немного ошеломлен, когда увидел голубое зелье, он только понюхал его, прежде чем сказать. -Две монеты.»

Эмери спросил обо всех зельях, которые были у него под рукой, и он почувствовал, что пришло время пожаловаться на лечение.

«В последний раз, мое наполовину сделанное некачественное очищающее зелье получило предложение в пять монет от владельца. Как этот совершенный мог стоить меньше?»

Он хотел было окликнуть человека за попытку одурачить его, но передумал и пока придержал язык.

Этот вопрос прозвучал как пустяк, но этого было достаточно, чтобы удивить самообладание молодого человека. — с удивлением спросил он.

-Ты… очищающее зелье… пять монет? .. — Это ты?»

— … что вы имеете в виду?» Эмери в замешательстве уставился на него.

-Мерлин. Ты Мерлин?»

Вопрос застал Эмери врасплох, но он быстро ответил и покачал головой. — Нет, я не он, но да, я его знаю. Он мой друг.»

— Сэр, пожалуйста, подождите, никуда не уходите!» Помощник побежал к задней двери и вошел в кладовку, выкрикивая приглушенное имя.

Вскоре после этого толстый хозяин, которого Эмери видел раньше, вышел из кладовки и подошел к прилавку. Прежде чем спросить, он оглядел Эмери с головы до ног. — Да, ты… вы ведь были там, вы его друг, не так ли?.

Действительно, в прошлый раз Эмери действительно приходил сюда вместе с Ланзо. Похоже, память у толстяка была неплохая.

Когда владелец магазина увидел голубое зелье, выражение его лица выдало его интерес. Он упомянул, что зелье, оставленное Мерлином раньше, оказалось очень эффективным.

«На самом деле это очень важно, поскольку касается жизни многих», — добавил он

Толстый хозяин упомянул, что совсем недавно война между Римом и соседними галльскими королевствами привела к пандемии за морем. Это приводит к тому, что лекарства от болезней становятся еще более популярными. Голубое зелье, оставленное Эмери, было протестировано ассоциацией аптекарей, и среди многих его, похоже, было лучшим, чтобы остановить пандемию.

— Я уже несколько недель жду возвращения Мерлина. Скажите, когда он вернется? Мне нужно больше его зелья.»

Эмери улыбнулся и достал несколько очищающих зелий синего цвета, которые он носил с собой в сумке. Расставляя бутылки, хозяин потирал руки, а глаза его блестели от возбуждения.

Он посмотрел на толстого хозяина и задал тот же вопрос, что и в прошлый раз.

«Итак… За сколько бы вы это купили?»