Глава 34

Он заставил корни под Сильвой поползти вверх, но ладонь Сильвы засветилась, и ползучие корни остановились. Она бросилась к Коулу и нанесла удар с таким убийственным намерением, что даже Эмери чувствовал холодок по спине каждый раз, когда она нападала. Тем не менее, Коул сумел увернуться от каждого из них.

Эти двое были одинаково искусны в обращении с мечом и копьем. Ни у кого не было преимущества перед другими.

Коул использовал другое заклинание и сделал шипы из виноградных лоз из земли. -Виноградный шип!»

Сильва отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от каждого торчащего острого шипа. Она приготовилась и ждала, когда Коул сделает следующий шаг.

Коул, с другой стороны, вышел из своей позы, когда он прищурился и уставился на ее униформу. — Ты ведь первокурсница, не так ли?»

— Ну и что с того?» — ответила Сильва, не сводя глаз с Коула, Топпера, Мэгс, Фатти и Эмери.

— Я не буду спрашивать снова, ты же знаешь, что не сможешь победить меня. А теперь отдай труп зверя, или я превращу тебя в змеиное вино, — сказал Коул грубым голосом.

Сильва слегка отступила назад, когда Коул подошел ближе, Топпер и Мэгс сбоку, а Фатти сзади. Она все еще была настороже и сказала: Я готов обменять его на тебя. Дай мне взамен два четырехлистных лунных клевера.»

— Сука, я не думаю, что ты понимаешь свое положение. Оставь его там, и ты сможешь сохранить свою жизнь, — сказал Коул, заставляя свое копье светиться зеленым светом.

— Одно растение в обмен на мои услуги по его уничтожению. Это мое последнее предложение. Звучит как равная сделка, да?» — спросила Сильва холодным, как лед, тоном.

Остальные четверо посмотрели друг на друга. Похоже, они рассматривают предложение Сильвы. У Эмери, однако, было другое предчувствие. Он заметил, что она крепче сжала меч, а ее нога сдвинулась под странным углом.

Он спросил себя, что будет делать, если его окружат, и понял, что сейчас произойдет. Эмери поднял с земли меч и принялся рыться в сумке в поисках чего-нибудь, что могло бы его задержать. Но именно в этот момент его предсказание сбылось.

Сильва ударил по земле, и шипы тоже выскочили из земли, где стояли четверо. Когда все четверо отпрыгнули назад, она бросилась к Эмери.

Эмери схватил ее за запястья, навалился на нее всем своим весом и уткнулся лицом ей в грудь. Он крикнул приглушенным голосом:»

Она извивалась, но Эмери продолжал толкать ее. Он не мог этого видеть, но ее лицо покраснело, когда она сказала:»

— Запутать!» Коул произнес заклинание, и корни плотно обвились вокруг них.

-Н-эй! Что ты делаешь?» — спросил Эмери Коула, чувствуя, как корни обвивают его кожу вместе с Сильвой.

— Заткнись! Хватит болтать!» Сильва делала все возможное, но корни наконец связали их. Она не могла произнести заклинание в таких условиях.

Эмери пошевелил головой, пытаясь выбраться из груди Сильвы, и полетел наверх. Его и ее лица были всего в дюйме друг от друга. Сильва отвернулась, но Эмери все еще чувствовал легкий жар, исходящий от ее щек и дыхания.

Коул проигнорировал замечание Эмери и направил копье на Сильву прямо над его головой. Она не ответила, и Коул поднес копье к ее лбу.

— Не могли бы вы просто дать парню то, что он хочет, чтобы мы могли выбраться из этой ситуации?» — спросил Эмери.

Сильва прищелкнула языком, прежде чем появился труп рыбака.

Затем Коул использовал свое кольцо, чтобы сохранить мертвого зверя. Он добавил: «А теперь отдай и лунный клевер.»

-У меня их нет, — сказал Сильва.

-Значит, ты все еще смеешь лгать мне в лицо, стервозная змея, — сказал Коул, схватив ее за руку с кольцом.

— Отпусти меня, или я уйду.—»

Коул дал ей пощечину, прежде чем она успела договорить. — Что ты сделаешь? Что вы можете сделать прямо сейчас?» — сказал Коул с мрачной усмешкой, ослабляя корни возле руки Сильвы. Затем он указал копьем на ее указательный палец и добавил: «Я дам тебе выбор: либо ты откажешься от кольца, либо я отрежу тебе красивые маленькие пальчики один за другим, как змея, которой ты и являешься.»

— Подожди, ты не слишком далеко заходишь?» — спросил Эмери. Он чувствовал, как дрожит тело Сильвы, как бьется ее сердце.

Сильва прошипел: «Попробуй, пурист! Я прикажу повесить тебя за это!»

— Неужели это так? Тогда да будет так. — Коул поднял копье и опустил его. Эмери попытался отряхнуться, но корни были слишком велики, чтобы они могли увернуться достаточно быстро.

Копье задело его прямо за шею. Он промахнулся, но каким-то образом Эмери и Сильва смогли перекатиться по земле.

-Ха-ха-ха! Конечно, я не серьезно! Я не настолько глуп, чтобы быть наказанным академией за такого ничтожного полукровку,-сказал Коул, вытаскивая копье.

— Придурок! Отпусти меня сейчас же!» — крикнула Сильва во всю силу легких, пытаясь вырваться из связывающих их корней.

Теперь Эмери был внизу, а Сильва-наверху. Их глаза встретились, когда Эмери заметил вспышку молнии в ясном ночном небе, освещенном золотой луной. Вскоре раздался громкий грохот, а затем в их головах раздался властный голос, от которого у всех послушников на болоте пробежал озноб.