Глава 44

Затем они вошли в другой пещерный проход, ступени которого из серого темного камня превратились в мраморные полы, сделали много поворотов налево и направо, которые Эмери не смог запомнить, прежде чем, наконец, увидели большие зловещие черные ворота, где, казалось, хранилось происхождение тьмы.

Чумо подвел Эмери к магу, разговаривавшему с другим послушником. — воскликнул Чумо, — Маг Сионский!»

На маге был темный плащ с капюшоном, который почти закрывал его нос. — Чумо, я вижу, тебе не терпится тренироваться, и ты привел с собой друга.»

— Да, маг Ксион. Его зовут Эмери, у него тоже есть темное сродство, и он здесь впервые, — объяснил Чумо, сложив перед грудью кулак и ладонь.

-Понятно…- Сьон повернулся к Эмери и сказал: — И я предполагаю, что вы хотите полдня культивировать в темноте каменную комнату происхождения?»

Эмери скопировал ладонь и кулак Чумо и кивнул. -Да, маг Ксион.»

Сьон взглянул на каменную комнату, прежде чем покачать головой. — Боюсь, что нет. Каменный зал origin не доступен.»

— А почему бы и нет?» — спросил Эмери.

— Он используется, и никому не позволено входить, — ответил Ксион.

После стольких несчастий, пережитых со вчерашнего дня, Эмери все еще не мог найти передышку. Он надеялся, что теперь, когда наступил новый день, все вернется на круги своя, но, видимо, этого не произошло. Ожидания против реальности всегда кусали его в спину.

Эмери сложил руки вместе, решив войти в это место, так как в противном случае он не был полностью уверен, что передаст требуемую духовную силу после того, как примет зелье от мастера Грома. — Пожалуйста, Маг, это, наверное, мой последний шанс сдать экзамен в академию!»

Маг Ксион проверил состояние Эмери и прокомментировал: «Способность Б, неудивительно.»

Ксион оглядел Эмери с головы до ног и наконец вздохнул. «Это не было бы проблемой, давая вам доступ к нему, так как все послушники первого года имеют привилегию войти в него, однако, Великий Маг Зенойя использует комнату прямо сейчас.»

— Но маг Ксион—»

-Никакие мольбы не помогут, Чумо,—на этот раз голос Сьона звучал немного мягче,—Как я уже говорил, мы не можем позволить никому войти в комнату прямо сейчас, но привилегия вашего друга культивировать все еще остается в будущем.»

-Эмери, я понимаю твои потребности, но … —»

Ксион замолчал и жестом подозвал Эмери поближе. — Понимаю… Я чувствую какую-то странную связь с тобой теперь, когда мне нужно взглянуть на тебя поближе. Интересно, что это?»

Эмери тоже был сбит с толку, как и Ксион. — Эмери, в тебе есть что-то такое, что хочет, чтобы я помог, только руки у меня крепкие. Если вам удастся пройти, найдите меня в следующем году, и я обязательно компенсирую то, что вы пропустили сегодня.»

-Спасибо, маг,- одновременно сказали Эмери и Чумо.

Он покинул институт после того, как Чумо провел его по лабиринтам пещерных ходов. Теперь он только надеялся, что Зелья Зеленой Эссенции будет более чем достаточно, чтобы заставить его прорваться к послушнику второго уровня, и ему все еще нужно было найти институт, который примет его.

Эмери обнаружил, что портал, ведущий к Передышке Старейшины, снова открыт, и подтвердил, что рыцарь поблизости снова может войти. Он вошел в портал вместе с толпой и вернулся в зал, где мастер Гром действительно все еще ждал и принимал заявки на четырехлистный лунный клевер.

Гном погладил свою длинную заросшую бороду и сказал одному из послушников, только что передавшему свои редкие растения. «Ах, я знаю, что западное местоположение столкнулось с некоторыми нежелательными людьми прошлой ночью, но действительно? Только одно растение для вас четверых?»

Послушник, который, казалось, был лидером четверки, выглядел так, словно принял горькую пилюлю, прежде чем уйти, не сказав ни слова. Шепчущие комментарии об этом гноме путешествовали среди послушников первого года, говоря, как он, казалось, недооценивал опасность события прошлой ночи. В конце концов, мага, который представил его, нигде не было, маг Эрика была тяжело ранена и теперь выздоравливала в каком-то неизвестном Эмери месте.

Мастер Гром слышал, как о нем шепчутся послушники, но не обращал на это никакого внимания. Он знал, что вчерашний инцидент вынудил большинство послушников покинуть это место слишком рано. Что же касается тех, кто этого не сделал, то им было стыдно узнать, что с ними случилось. Он также сожалел, что этот лунный клевер растет только в эту ночь один раз в году. Поэтому он не мог сдержать разочарования. Он обратился к оставшейся толпе:»

Эмери тут же бросился вперед и передал Коулу сумку с клевером.

— Дай-ка я посмотрю, сколько их у тебя.» Затем мастер Гром сосчитал: «1… 2… 3…»

Его глаза сверкнули и сказали: «Неплохой парень! Совсем не плохо! Вот тебе девять зелий в награду. А теперь, если больше никого нет, я откланяюсь и приступаю к работе.»

Эмери не участвовал в этом сборище с самого начала, поэтому он не знал, со сколькими лунными клеверами обменялись им остальные. Но, видя реакцию мастера, казалось, что он не выиграл этот вызов.

По крайней мере, Эмери был вполне доволен девятью крошечными бутылочками в своих руках. Он собирался выпить бутылку-другую, а остальное оставить для Мэгс и, возможно, для Коула, поскольку присоединился к ним в последние несколько часов. Однако, как только он обернулся, на лицах других послушников появилось беспокойство. Он не мог не задаться вопросом, почему они выглядели так, когда женщина, которую он знал, бросилась вперед.

-Подождите, мастер Гром!»

Гром обернулся, и Сильва сказал: — Мастер, вы забыли объявить победителя этого состязания!»