Глава 440: Гость

Своим духовным чутьем Эмери мог сказать, что толпу пришедших людей возглавляли Квинтины, но просто чтобы убедиться, Эмери все еще хотел посмотреть, за чем они пришли сюда на этот раз.

Эмери открыл [Пространственные Врата], на этот раз с огромным увеличением духовной силы, он смог отправить их всех шестерых вместе и вернулся в деревню.

Последние три месяца Эмери провел, отсиживаясь в пространстве Хаоса, и за это время он вообще не вернулся в деревню фейри. За столь короткий промежуток времени он заметил множество изменений, некоторые из которых можно было заметить с одного взгляда.

Рядом с хижинами он увидел несколько инструментов из железа и бронзы, большинство из которых принадлежали для влажной уборки, что означало, что они вот-вот начнут готовить. Некоторые жители деревни начали носить разноцветную одежду, а другие несли рулоны разноцветной ткани.

Оказалось, что торговля с Вентой была успешно налажена и шла хорошо.

Он прислонился спиной к дереву, чтобы подождать их и понаблюдать за окрестностями. Краем глаза он увидел, как Гвен небрежно разговаривает с жителями деревни. Они кружили вокруг Гвен и с интересом наблюдали за ней.

Эмери знал ее с детства, таким образом, он видел, насколько быстро она училась. Для нее свободно говорить после трех месяцев кажется чем-то удивительным, но необычным, но он был удивлен, увидев, как жители деревни начали говорить на немного ломаном британском языке.

Вождь Бреннус, заметивший это, подошел к нему и сказал:

«Девочка преподавала язык жителям деревни. Она им очень нравится».

Гвен общалась с людьми так же, как и любая нормальная девушка. И старые, и молодые жители деревни слушали ее и иногда улыбались, намекая, что они хорошо проводят время. Наблюдение за этими сценами каким-то образом согрело сердце Эмери.

Один из деревенских воинов пришел и сообщил им о присутствии квинтинов. Жители деревни поблагодарили Гвен и встали, чтобы начать готовиться к приветственной вечеринке.

Не желая оставаться в стороне, Гвен решила помочь. Она последовала за жителями деревни немного глубже в лес.

Она вернулась вместе с сестрами фей, и каждая из них несла миску с фруктами и овощами. Они сели возле плоского камня и использовали камень в качестве импровизированного стола, чтобы нарезать фрукты на кусочки размером с укус.

Зрелище того, как они веселятся вместе, было необычно для Эмери.

Он был так погружен в свои мысли, что не заметил, как девушка поймала его пристальный взгляд.

«Эй! Не стой там просто так, иди сюда и помоги!»

Эмери был немного поражен и мог ответить только пустым взглядом.

Гвен озорно улыбнулась ему и спросила: «Неужели эта работа слишком далеко внизу, о Великий Волшебник?»

«Нет, конечно, нет, я помогу».

Она дала ему нож, и они вдвоем принялись резать фрукты вместе. В целом, это был довольно странный опыт для Эмери.

Затем все становится еще более странным, когда Моргана внезапно подходит к нему и сама хватает несколько фруктов. Своими быстрыми, ловкими руками ей удалось за короткое время срезать довольно много.

«… Моргана… Я не думаю, что это должно быть вырезано в квадратной форме…»

Рыжеволосая девушка была действительно талантлива, когда дело касалось боя на кинжалах, но когда дело касалось еды, лучше всего описать ее было… как-то иначе.

Он услышал смешок и уставился на Гвен, которая так сильно смеялась и над ним, и над Морганой. Эмери снова был очарован ее улыбкой, прежде чем отвернулся и попытался думать о чем-то другом.

Прошел час, наполненный их смехом и шутками. В деревню начали съезжаться гости. Как показало духовное чутье Эмери, они действительно были Квинтинами, пришедшими, чтобы принести торговлю, как и было обещано. Стоя перед группой, Луна сама помогала руководить рабочими и наемниками.

Но Эмери это не беспокоило. Он был еще более удивлен, увидев, что Луна пришла вместе с золотым рыцарем. Это был сэр Гавейн, доверенный рыцарь Артура и один из золотых рыцарей Логресса.

Эмери попытался незаметно взглянуть на Гвен. Он думал, что она попытается убежать и спрятаться от рыцаря, но, к его удивлению, она осталась на месте.

«Рано или поздно они узнают, не так ли, Эмери?»

«Совершенно верно». Эмери ответил как ни в чем не бывало.

«Да, но раз ты здесь, мне не о чем беспокоиться, верно?» Гвен улыбнулась и поддразнила его.

Эмери решил не поддразнивать ее комментарием и встал, прежде чем направиться к ним двоим.

Как он и предсказывал, золотой рыцарь был весьма шокирован, увидев принцессу королевства Львицы, стоящую среди жителей деревни фейри.

«Ты пришла сюда с новостями от Артура?» — спросил Эмери.

«Я на самом деле пришел по приказу Божественного Ордена».

«Орден ищет меня?» Эмери с интересом посмотрел на него. «Почему они просто не используют птицу?»

«На самом деле, мне было поручено найти молодого серебряного рыцаря, Ланзо».

Эмери уставился на него, немного удивленный, но ему удалось сохранить спокойствие. Гавейн, казалось, не заметил этого и продолжил:

«Я отслеживал его родословную и отследил его до мисс Квинтин, и, учитывая слухи об участии Ланзо в…» Гавейн на мгновение взглянул на Гвен, прежде чем продолжить. «После инцидента во дворце Львицы я пришел к выводу, что вы и сэр Ланзо-один и тот же человек. Интересно, прав ли я с этим выводом?»

Эмери сообразил, что до этого может дойти, и спокойно кивнул. «Да, вы правы: я Ланзо. Что тебе нужно, Гавейн?»

Гавейн достал футляр для свитков, запечатанный золотой печатью, и отдал его Эмери. Эмери секунду смотрел на печать, прежде чем открыть и прочитать письмо.

«Сэр Ланзелот Дулат, благодаря вашему впечатляющему выступлению на прошлогоднем турнире, а также вашей роли в защите короля Львицы в битве против Королевства Кантиачи, мы, рыцари Божественного Ордена, согласились приветствовать вас, чтобы вы стали частью золотого рыцарского круга».

‘–Подписано, рыцарь-коммандер Овейн, сделай

Гавейн кивнул Эмери. «Поздравляю. Как и каждый год, в следующем месяце состоится еще один турнир. Вас просят прийти и принять эту честь».

Гвен, которая подслушивала, быстро поняла цель присутствия Гавейна. Она поздравила Эмери с этим достижением. В конце концов, быть избранным золотым рыцарем было большой честью.

Эмери сложил пергамент, вернул его Гавейну и сказал:

«Мне жаль, сэр Гавейн, я не приеду ни в следующем месяце, ни через несколько лет, меня не интересует название»