Глава 5

Он был с ней в очаровательном саду, с великолепным видом на море, с шумом волн. Лучи луны и звезд отражались от берега к ней, делая ее красоту неописуемой. Эмери не хотел отпускать гладкую и мягкую руку самой красивой девушки, которую он когда-либо видел. Сердце колотилось в груди.

Шаги служанок и стражников приблизились, и Гвен отпустила его.

-Принцесса Гвен? У нас могут быть неприятности.»

— Да ладно тебе, Эмери. Ты не должна называть меня принцессой. Все будет хорошо. Как бы то ни было, церемония закончилась, и мне захотелось там задохнуться. Мне нужен был глоток свежего воздуха. Пожалуйста, вы не составите мне компанию?»

Она не знала, что Эмери на самом деле больше беспокоился о том, как его отчитает отец, но он не мог отказать принцессе в просьбе, не так ли? Кроме того, вид здесь, с жемчужиной королевства, как он мог сказать » нет » этому?

— Дай мне одну секунду. У меня для тебя сюрприз, — сказала Гвен, оборачиваясь.

— Сюрприз? Это я должен … — Эмери схватил сумку, но Гвен его не слушала.

Она нашла то, что искала, и сказала:»

— Это так?» Глаза Эмери засияли, узнав то, что Гвен вынула из него.

-Верно!- с улыбкой одобрила Гвен. — Эта внизу называется Африка. А самый дальний — это Китай. Это похоже на историю из пергамента, которую мы читали раньше!»

Эмери и Гвен знали друг друга уже довольно давно. Когда все остальные дети катались на лошадях и охотились, Эмери любил проводить время за чтением. Он закончил все пергаменты и свитки, которые смог найти в библиотеке отца. Поэтому, когда у отца были дела в замке Львицы, он всегда заставлял отца позволить ему приехать.

Он провел много времени, читая различные истории, найденные в королевской библиотеке. Именно там он часто встречался с Гвен.

Хотя они не часто встречались, они так быстро ладили, вероятно, потому, что у них были две общие черты. Во-первых, они оба любили изучать и читать о различных историях, местах и любопытствах мира, а во-вторых, обе их матери умерли, когда они были маленькими. Хотя во многом все это благодаря дружескому отношению принцессы.

В тот вечер они почти час говорили о тех местах на картах, о которых слышали только в рассказах.

— Я уверен, что вы можете. Ты принцесса, ты можешь делать все, что захочешь!» — сказал Эмери.

Сама того не осознавая, мечта принцессы об исследовании мира стала частью мечты Эмери. То ли потому, что он сам интересовался всеми чудесами этого мира, то ли потому, что хотел бы отправиться с ней в приключение.

Гвен повернулась к Эмери с широкой улыбкой и сказала: Спасибо.»

Прежде чем стемнеть, добавил:- Еще раз спасибо. Я чувствую себя очень хорошо теперь, когда я поговорил с вами, вы действительно хороший друг.»

У Эмери слегка защемило сердце. Она ему нравилась, но когда он думал об этом больше, то считал, что быть другом самой красивой леди в королевстве-само по себе удача. Может быть, это все, чем они когда-либо станут.

Затем он понял, что все еще не отдал то, над чем работал несколько месяцев. Неохотно сунув руку в мешочек, он смущенно произнес:.. У меня тоже есть кое-что для тебя…»

— Что это? — спросила Гвен, склонив голову набок.

Эмери протянул мешочек, прежде чем вытащить его обратно. — Он рассмеялся.

— Что за колебания? Это для меня? Спасибо, — сказала Гвен.

— Что это за коробка с Наждаком?»

Однако прежде чем она успела открыть шкатулку, звуки шагов приблизились.

— Эхем! — кашлянул крупный мужчина в роскошном сюртуке, и двое мужчин направились к ним.

-Отец, сэр Фантумар, — сказала Гвен.

Эмери был потрясен, увидев рядом с собой короля, а Фантумара-самого высокого дворянина королевства.

— Ваше высочество! — воскликнул Эмери, кланяясь королю.

Король узнал его. — Ты ведь сын Джеффри, не так ли?»

-Да, милорд, — ответил Эмери.

— Я много слышал о вас от своей дочери.»

— Ваше высочество, — вмешался толстый аристократ, — я предлагаю вам запретить принцессе играть с этим мальчиком.»

«!!!»