Глава 599: Сон

Артур шел рядом с сэром Персивалем, супраментальным рыцарем Круглого стола, в то время как его доверенного рыцаря сэра Гавейна вместе с сотнями британских рыцарей можно было увидеть собравшимися на одной стороне холма.

Когда Эмери появился в поле зрения, Юлиан приказал всем римским солдатам вложить мечи в ножны. Он тоже сделал то же самое, прежде чем подойти к Эмери и схватить его за плечи.

«Мой брат! Наконец-то ты здесь!» — сказал Джулиан с торжествующим выражением лица.

«Что здесь происходит, Джулиан?» Эмери взглянул на собравшихся солдат и поднял брови.

«Не волнуйтесь, это было просто небольшое недопонимание. Это моя вина. Я не должен так разговаривать с твоим другом.»

Теплая беседа между Эмери и новым римским легатом быстро разрядила напряженную ситуацию и растопила лед между ними. Хотя большинство солдат хранили молчание, враждебность в их взглядах уменьшилась. По крайней мере, ситуация была достаточно стабильной, чтобы они могли провести содержательную дискуссию без того, чтобы обе стороны пытались убить друг друга.

Джулиан подошел к Артуру и сказал:

«Великий король Артур и его рыцари, ваши благородные деяния были услышаны в Риме, мы надеемся стать хорошими друзьями вам и британцу»

Встреча прошла гладко, и Джулиан пообещал быть хорошим соседом и хозяином для них.

Между тем, члены королевской семьи бывшего королевства Кантиачи больше не были замечены, так как им была предоставлена полоса земли недалеко от итальянской границы, где они могли жить как дворяне.

«Они убегают оттуда со всех ног… Я слышал, они слишком боятся великого волшебника Мерлина», — рассмеялся Джулиан, шутя о падении королевства так же небрежно, как говорил бы о погоде.

Однако Артур и остальные рыцари все еще настороженно смотрели на Джулиана. Некоторые смотрели на Эмери, безмолвно прося совета у знаменитого волшебника королевства. Лед между ними, возможно, частично разморозился, но они все равно не могли относиться друг к другу без некоторой степени осторожности. Этого следовало ожидать, несмотря на все, что сделали Эмери и Джулиан, их королевства все еще оставались врагами.

Осознав неловкость ситуации, Джулиан встал и обратился ко всем присутствующим.

«Пока я отвечаю за это место, я могу гарантировать, что ни один римский солдат, причинивший вред любому гражданину Британии, не останется безнаказанным».

Эмери заверил Артура, что Джулиан сдержит свои слова, и британец мирно покинул это место.

Однако, как только британцы ушли, интерес Джулиана к ним тоже угас. Он быстро схватил Эмери за плечи, огляделся на случай, если поблизости остались свидетели, и сказал:

«Брат, ты сейчас в моем доме, но у нас не так много времени. Давайте поговорим».

Джулиан привел его в недавно отремонтированный дворец Кантиачи, который превратился в римскую штаб-квартиру.

Черных символов, некогда украшавших залы, больше не было, на их месте можно было увидеть различную римскую атрибутику, знамена и резные статуи.

Пока они прогуливались, Эмери заметил массивную карту мира, созданную из расплющенного участка шкуры животного, несколько статуй римских божеств и символов, сделанных из блоков золота и мрамора. Время от времени они проходили мимо женщины, разгуливающей по дворцу полуголой, подавая напитки и фрукты любому проходящему мимо. Эмери мог насчитать по крайней мере двенадцать из них; его краткое чтение духа сказало ему, что их было гораздо больше.

«Мой брат… Мой дом-твой дом». — сказал Джулиан.

После их последней встречи, благодаря своему большому вкладу в войну против восстания рабов Спартака, Юлиан получил повышение, которого так желал. Теперь он был легатом, которому доверили возглавить легион из 5000 солдат и одного из 500 сенаторов Рима.

Эмери, однако, не был заинтересован в том, чтобы судить о римском способе ведения дел. То, за чем он пришел сюда, было ответами.

«Джулиан, будь честен со мной, есть ли у римлян какие-либо намерения вторгнуться в Британию?» — спросил Эмери, убедившись, что поблизости никого нет, чтобы подслушать.

Джулиан посмотрел на него с легкой улыбкой и сказал: «Намерение? Определенно! Рим хочет править всем миром!» Услышав ответ, Эмери прищурился и бросил на друга настороженный взгляд, на который Джулиан ответил.

«Не волнуйся, однако, есть еще слишком много территорий галлов, которые нужно завоевать… Я думаю, что самое быстрое, что они увидят на британской земле, будет примерно через 10 или 20 лет…»

«Это в стороне, ты можешь доверять мне, брат! Я здесь исключительно для того, чтобы показать силу римлян и заключить сделку с британцами… На самом деле, знаете что, это наказание для меня, потому что я внезапно покинул свой пост на несколько месяцев… В результате вы можете сказать, что теперь меня ссылают на самый северный римский пост!»

Изгнание было одним из наиболее суровых наказаний, и поэтому Эмери потерял дар речи, не зная, как реагировать на эту информацию. Однако Джулиан сохранял спокойствие, добавив, что это изгнание сослужит ему хорошую службу, так как им обоим придется уехать на год в академию.

«Я подготовил все, чтобы убедиться, что со мной или с этим постом не возникнет никаких проблем после того, как нас отозвали»

Эти двое провели некоторое время, разговаривая на балконе, когда они посмотрели на небо за окном, они поняли, что ночь уже наступила.

«Эмери… насчет того, что было раньше…Не пойми меня неправильно. Я действительно думаю, что лучший выбор для британца-сдаться Риму»

Это заявление поразило его, но Джулиан быстро объяснил.

«Я слышал историю о том, что произошло в битве при Камелоте, зло ходячие трупы в стороне, у британцев всего 10 000 человек, в то время как у Рима 28 легионов, включая 400 вспомогательных войск. Там почти 500 000 бойцов»»

Разница в количестве была ошеломляющей, но Эмери не был ни встревожен, ни удивлен. В реальной войне существовало множество факторов, которые могли повлиять на ее исход, таких как понимание местности, руководство и время начала войны. Следовательно, не было причин слишком задумываться над солдатами.

Однако то, что Джулиан сказал дальше, удивило его.

«Эмери… Представьте, что мир объединен одним правилом, одним видением… разве это не было бы лучше? Это, безусловно, продвинулось бы быстрее!»

Он остановился на секунду и продолжил.

«У римлян самые передовые мыслители во всех исследованиях. Все сдавшиеся королевства получали одинаковое римское образование, вы бы видели, как сильно развилось завоеванное королевство сейчас! Ты понимаешь это?.. Мы должны перестать думать об отдельных людях и начать думать о развитии нашего мира в целом».

Джулиан, казалось, был очень энергичен, когда встал. Над ясным вечерним небом красивые звезды усеивали небо, как море сверкающих бриллиантов.

«Для меня первое, что я сделаю, — это буду править Римом. Тогда я поведу римлян править миром! С его помощью мы бросим вызов нефилимам и заставим наш мир вырваться из этой проклятой ситуации нижнего царства! Это то, к чему мы должны стремиться, Эмери! Что ты думаешь?»

Эмери видел намеки на грандиозную мечту Джулиана с первого года их учебы в академии, но, похоже, на этот раз он был полностью готов воплотить ее в реальность.

Римлянин посмотрел на него и сказал: «Помоги мне добиться этого Эмери, я определенно не смогу сделать это без тебя».

С одной стороны, Эмери мог понять достоинства такого плана. С его помощью мир может приблизиться к прогрессу. Однако Эмери не был уверен, принесет ли объединение мира под одним знаменем то видение, которое было у Джулиана.

Эмери видел, к чему стремился Артур и его круглый стол, и он видел, как другие королевства приходили и уходили. Датчане, египтяне и многие другие королевства со своими собственными цветами, видением и желаниями, даже простой народ. Хотя видение, которое представил Джулиан, было не чем иным, как грандиозным, он не был уверен, будет ли это лучшим выбором для мира.

Уверенность Джулиана сохранялась, несмотря на недоверие Эмери. «Ха-ха! Знаешь ли ты, она тоже думала, что тебя будет нелегко убедить! Но со временем я покажу тебе…»

«Она?» — растерянно спросил Эмери.

Прежде чем Эмери смог продолжить расспросы, Джулиан сказал:

«Кто еще? Она помогала мне в течение последних нескольких месяцев. Эта история с британским постом в изгнании тоже была ее идеей… ах, вот и она!»

После этого с ночного неба донеслась знакомая сцена раската грома. Красивая сияющая птица, окутанная электричеством, приземлилась с громким криком.

С вершины сияющей птицы с тихим стуком спрыгнула девушка и поприветствовала его.

Это была не кто иная, как Клеа.

Конечно, после их последнего разговора и того, что произошло потом, Эмери не мог не испытывать беспокойства, увидев ее снова.

Однако Клеа посмотрела на него равнодушно и с улыбкой, когда сказала.

«Вы, мальчики, здесь веселитесь, а меня не пригласили?» — спросила Клеа Джулиана с озорной усмешкой.

Что удивило его в следующий раз, так это то, что, как только Клеа закрыла дверь, Джулиан подошел к ней, поклонился и поцеловал ее в руку.

«Конечно, эта вечеринка не была полной без присутствия такой красоты».