Глава 635: Великое собрание

Мерцающий солнечный свет разрывал завесу тьмы, освещая великолепные здания и прекрасный пейзаж внутри Академии Магов своим непревзойденным блеском.

Наконец-то настал этот день!

[За час до начала игр всем участникам предлагается собраться в большом собрании]

После семи дней пребывания Эмери наконец покинул Королевство Терра вместе со своими четырьмя друзьями.

После короткого отдыха, который немного облегчил их измученное тело, Эмери и остальные немедленно отправились в один конец прямо в Большой актовый зал главной академии.

Все пятеро из них подошли к большой лестнице и увидели огромную толпу, которая заполонила площадь. Цель этих людей, естественно, была такой же, как и у группы, — войти в Большой зал Собраний для предстоящей игры в Мага.

На самом деле, когда они направлялись в это место, у Эмери были некоторые сомнения по поводу игры Магов в этом году. Что из-за нынешней напряженной ситуации с эльфами игра » Маг » почему-то не будет такой праздничной, как ее многочисленные предшественники.

Но, увидев море людей, которые угрожали заполонить зал до краев, стало очевидно, что Эмери не мог быть более неправ в своих мыслях.

Эмери огляделся по сторонам, растягивая поле зрения настолько, насколько это было возможно, пытаясь понять, сколько людей в данный момент находится на месте происшествия. Вокруг него, судя по тому, что могли видеть его глаза, было по меньшей мере десять тысяч человек, заполнявших площадь.

Когда они поднялись по лестнице и вошли в Большой зал Собраний, все пятеро все еще не могли сдержать благоговения, которое отразилось на их лицах и жестах, когда они увидели архитектурный дизайн этого места.

На Земле просто не было ничего, что могло бы сравниться с таким местом. Он был в дюжину раз больше, чем гордость римлян — арена Колизея, на него было смотреть великолепнее, чем на пирамиды, построенные египтянами, и он заполнял столько толп, сколько вся Бретань вместе взятая.

На данный момент более половины собрания уже было заполнено людьми. Сегодня была всего лишь первая игра в игре Магов, но уже казалось, что это финал.

В этом месте повсюду можно было увидеть разных людей, что еще раз расширило представление Эмери и других о глубине человеческой расы в целом.

Пока группа переживала этот единственный в жизни опыт, Эмери отвлекся на голос, окликнувший их.

«Вы все удивлены!?» -крикнул молодой человек с привлекательными рыжими волосами. «Это игра в Магов третьего года, так что, конечно, она переполнена!!»

«Gerii!» Слабая улыбка появилась на лице Эмери, когда он увидел этого своего необычного друга. Но затем ему вдруг пришла в голову мысль, когда он увидел, что последний приближается к нему со своим типичным беззаботным видом. «У тебя … у тебя есть команда?»

«Что это за вопрос такой!? Конечно, чувак!» — ответил Джерри, сильно хлопнув Эмери по плечу. «Это последний час! Как бы я присоединился к игре без команды!?»

Честно говоря, Эмери почувствовал себя немного ужасно, когда увидел, как расслабленно Джерри вел себя с ним, зная, что последний ранее предлагал присоединиться к его команде.

Но затем Фиолетовое Пламя быстро окликнуло свою команду. Когда товарищи Джерри по команде направились туда, где он был, Эмери был удивлен, потому что он не ожидал, что эти люди присоединятся к нему в группе.

Увидев выражение лица Эмери, Джерри обнял двумя руками двух женщин, которых первая очень хорошо знала. Это были Окойе и Айко Нефритовая Вспышка.

«Смотри, Эмери, вот красавицы из моей команды».

У Джерри была широкая улыбка на лице, когда он произносил эти слова. Эмери взглянул на двух женщин, и его брови невольно дернулись, когда он заметил выражение их лиц.

Было видно, что две женщины были не очень довольны тем обращением, которое он им оказывал, но они не слишком остро отреагировали и просто предпочли игнорировать рыжеволосого мужчину.

«Две красавицы в моих объятиях, а вот и два моих зверя». — весело сказал Джерри, не забывая об обычной улыбке, которая весь день была у него на лице.

Глаза Эмери сразу же привлекли две массивные фигуры, которые приближались в их направлении. Эти две фигуры были почти вдвое выше его и имели кривые рога на головах; Эмери был знаком с ними.

«Игорь! Иван!!- взволнованно заговорил Эмери. «Вы двое сделали это!!»

Эмери, безусловно, был в восторге, увидев, что две полукровки козьей крови, которые помогли ему во время предыдущей игры в Мага, были в хорошем состоянии. Несмотря на то, что их время друг с другом можно было считать коротким, все, что они пережили вместе в то время, установило между ними тесную связь.

Троица быстро вступила в разговор, когда Эмери спросил, почему он не увидел их в первый день. И, по-видимому, причина их опоздания заключалась в том, что большинство послушников-полукровок, прибывших из миров среднего или высшего царства, должны были пройти определенный процесс отбора, который занимал несколько дней.

Эмери понимающе кивнул, когда услышал это. В любом случае, он был счастлив, что они смогли вернуться в академию.

Теперь, когда два козла-полукровки стояли перед ним, Эмери не мог не спросить об одном определенном человеке.

«Хмм… У вас есть какие-нибудь новости о Сильве? Вернется ли она в академию в этом году?»

Эмери видел, как они некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем повернуться к нему и покачать головами. Как и в новостях, которые он услышал за день до нападения, все родословные змей таинственным образом вернулись на свою родную планету, прежде чем решили отключить все средства связи.

Это заставило Эмери горько вздохнуть, и это его действие, естественно, не ускользнуло от глаз Клеа, которая внимательно наблюдала за ним. Египетская царица тайно улыбнулась, внутренне надеясь, что эта сумасшедшая цыпочка никогда не вернется.

Клеа схватила правую руку Джулиана левой, а правой схватила левую руку Чумо. Она явно подражала тому, что Джерри сделала с двумя молодыми женщинами.

Затем она сказала: «Пойдем на наше место!»

Чумо ничего не мог поделать, кроме как смириться со своей участью быть избитым Клеа. Он мог только изобразить беспомощную улыбку на лице и посмотрел на Эмери извиняющимся взглядом, когда египетская царица силой потащила его тело.

Увидев, что трое людей удаляются все дальше, Эмери быстро передал свои наилучшие пожелания Джерри и его товарищам по команде, прежде чем погнаться за троицей вместе с Траксом.

Группа направилась вниз, к арене, где собрались семь с лишним тысяч послушников. Это собрание послушников, естественно, состояло из представителей обычного класса, элитного класса и привилегированного класса.

Как и в предыдущие годы, все они были разделены на десять подразделений. Эмери и остальные быстро направились туда, где собрались сотни бойцов 7-го дивизиона.

В тот момент, когда они прибыли, Эмери и остальные мгновенно почувствовали все взгляды, которые смотрели на них. Особенно это касается Эмери, который был победителем второй игры прошлого года, а также тем, кому удалось выйти в финал.

Эмери обратил внимание на все взгляды, которые он получал, особенно те, которые исходили от тех, кто был в белой форме — послушников привилегированного класса. Естественно, поскольку все классы были разделены по подразделениям, некоторые из них были отнесены к седьмой группе, где находилась группа Эмери.

Среди них Эмери узнал одного, от которого у него сразу испортилось настроение. Молодой красивый мужчина с роскошными золотистыми волосами и высокомерной снисходительной ухмылкой на лице; Арманд, послушник нефилимов.

«У этого человека на голове болтается винт!» — прошептала Клеа, которая неосознанно стояла рядом с ним. «Не беспокойся о нем и просто сосредоточься на игре».

Слова, которые произнесла Клеа, были предназначены для того, чтобы подбодрить Эмери, поднять его дух. Глядя на расслабленное выражение лица последнего, было ясно, что это, безусловно, эффективно.

Эмери обнаружил, что ему очень не хватает поддержки Клеа, так как прошло много времени с тех пор, как она в последний раз делала это для него.

Двое невольно уставились друг на друга на мгновение, и время, казалось, замерло между ними, пока его внезапно не прервал мягкий голос, который сказал: «Эмери Эмброуз!»

Эмери очнулся от своего трансового состояния, повернулся на окликнувший его голос и увидел красивую девушку с длинными прямыми рыжими расплавленными волосами. Его взгляд сразу же привлекла белая униформа привилегированного класса, которая прикрывала ее чувственную фигуру.

Эмери каким-то образом узнал девушку, но не смог назвать ее по имени.

«Вы Эмери Эмброуз, не так ли? Ты помнишь меня? — спросила девушка с сияющей улыбкой.

У Эмери даже не было возможности заговорить, так как Клеа немедленно заняла оборонительную позицию и спросила: «Кто ты, черт возьми?!»

Девушка, однако, проигнорировала Клеа и быстро приблизилась к Эмери. Она подошла так близко, что ее кожа прямо коснулась его. «Я его… Как сказать это … «

В глазах Клеа мелькнуло убийственное намерение, когда она увидела, насколько близки были действия другой стороны с Эмери. Что касается самого Эмери, то он стоял как вкопанный, ошеломленный происходящим.

«Его… воинственная тетя».

Эмери почувствовал себя так, словно его окатили ведром ледяной воды, когда он услышал слова девушки. Ответ, который дала другая сторона, привел его, мягко говоря, в замешательство.

Воинственная тетя, не так ли? Если это было так, то это означало… сестра его хозяина

Прежде чем Эмери успел вспомнить имя девушки из расщелины своих воспоминаний, сзади заговорил Чумо. «Это Аннара, помнишь? Знаменитый послушник номер один Института Тьмы.»

Услышав это, Эмери почувствовал, что все, что перемешалось повсюду, внезапно соединилось воедино. Он тут же снова повернулся к девушке и на этот раз понял, что за ее милой улыбкой скрывался холодный пронзительный взгляд.

Эта девушка, скорее всего, была самой молодой ученицей Великого Мага Зенонии.