Глава 799: Трущобы

В конце концов, они решили покинуть магазин Alfa Stellar, ничего не купив.

Сильва шел впереди, когда они выходили из зала. Она обернулась и посмотрела на Эмери. «В этом магазине можно найти почти все. Однако это не лучшее место, если вы хотите что-то продать».

Они вернулись к машине, и она снова взлетела в воздух. Когда они направились в нижнюю часть города, Сильва спросила Эмери, может ли она снова увидеть зелье.

Эмери кивнула и вручила ей одну из [Сывороток Гайи].

— Не этот, я имею в виду зеленый!

Услышав это, он забрал и сохранил сыворотку обратно в свое пространственное пространство и достал одну из зеленых эссенций, прежде чем передать ее ей. Когда беловолосая девушка получила и внимательно рассмотрела его, она тут же заговорила.

«Не могу поверить, что они все еще у тебя… Прошло уже почти 4 года, верно?» На ее красивом лице можно было увидеть легкую улыбку.

Эмери быстро понял, что она имеет в виду. Он вспомнил, что произошло той ночью, ночью, когда он отправился на охоту за четырехлистным клевером в поисках зелья, ночью, когда они впервые заговорили. Если бы не она, он бы не смог пережить ту ночь, получить зелье и стать учеником аптекаря.

На самом деле, не будет преувеличением, если Эмери сочтет ту ночь одним из важных поворотных моментов в своей жизни.

Теперь, когда он подумал об этом, Сильва действительно был вовлечен и был частью многих вещей, которые сделали его таким, какой он есть сейчас. Начиная с того инцидента в лесу в течение их первого года, как она помогла ему на втором этапе Magus Game, она дала ему рецепт сыворотки Фей и совсем недавно она помогла ему улучшить его родословную.

Поэтому, принимая во внимание все, что произошло, Эмери не мог позволить ей покупать ему вещи.

Все еще очарованный зеленым зельем, Сильва сказал: «Если ваша сыворотка похожа на эти зеленые зелья, то ее стоимость будет намного больше, чем просто 550 камней духа каждый. На самом деле, вы можете получить даже больше, если вам повезет. и найти отчаянного покупателя».

После того, как транспортное средство снова въехало в гору, которую к этому моменту Эмери осознал как главный соединитель со всеми частями региона, на этот раз им больше не нужно было проходить через туннель. Вместо этого им пришлось выйти из машины и идти пешком.

Эмери и Сильва вместе с четырьмя магами-телохранителями стояли на платформе вместе с дюжиной других людей. Платформа наконец начала опускаться, когда на борту было около 50 человек, доставив их к следующему пункту назначения.

Через несколько минут платформа остановилась. Эмери и Сильва сошли с платформы, и их встретило другое место, совершенно отличное от двух предыдущих, которые они посетили.

Это была огромная пещера, по которой бродили толпы различных видов и форм жизни. На самом деле их миллионы; это было похоже на огромные трущобы.

Когда группа вошла в толпу, Эмери увидел среди суетливых масс сотни небольших рынков и беспорядочно построенных киосков, продающих и демонстрирующих всевозможные вещи. Не обращая внимания на довольно хаотичную атмосферу, это место было одним большим супермаркетом.

Эмери был полностью захвачен происходящим вокруг. Он не мог не повернуть голову, пока они шли сквозь толпу, и люди громко выкрикивали свои товары в надежде привлечь потенциального покупателя.

«Иди, иди и смотри! У меня самая большая коллекция батареек! Все для подзарядки твоих машин!»

«Это место, если вам нужно что-то органическое! Различные типы частей тела и органов! 1211 видов!!! Приходите и проверьте, интересны ли вам какие-либо из них!!»

«Мистер! Вы хотите хорошо провести время..? Мы продаем товары, которые помогут подарить благоверной незабываемую ночь! Чрезмерные стенания гарантированы, или полный возврат средств с нашей стороны!!»

Когда они услышали последний крик, Эмери и Сильва остановились как вкопанные и бессознательно посмотрели друг на друга. Без какой-либо предварительной координации они, казалось, пришли к молчаливому соглашению и быстро увеличили скорость ходьбы.

Эмери получил возможность увидеть много вещей, о которых он никогда даже не думал, что их можно продать, и они остановились, пробежав несколько сотен метров, и на их лицах был легкий смешок.

В конце концов Сильва отвела его к одному из больших зданий, которые можно было увидеть в этом районе, и они быстро вошли внутрь.

В тот момент, когда они вошли, Эмери тут же огляделся, и на первый взгляд это место больше походило на обычный магазин. На самом деле все это место напоминало ему Фурию — темную планету, на которой он побывал вместе с Эоном.

Там была дюжина охранников мускулистого телосложения и коричневых пушистых тел, что делало их похожими на гуманоидных собак, и все они были вооружены различным снаряжением и вооружением.

Среди этих людей стояла особая фигура, по-видимому, ожидавшая группу Эмери и Сильвы. Это была женщина с поразительно розовой кожей и длинными щупальцами на голове, спускавшимися вниз по шее.

«Добро пожаловать, уважаемые клиенты». Женщина сказала с улыбкой. «Чем я могу вам помочь сегодня? У нас есть все виды коллекций, все гарантированно является подлинным товаром».

Вид женщины, говорящей с улыбкой в ​​окружении группы вооруженных мужчин, по меньшей мере пугает.

Когда они подошли к женщине, Сильва прошептала Эмери. «Это черный рынок. В основном там продают украденные или поддельные вещи, но иногда вам может повезти, и вы заработаете что-то экстраординарное».

Они подошли к женщине, и Сильва быстро попросил Эмери показать другой стороне сыворотку Гайи, которую он хотел продать. Продавец спокойно получил сыворотку от Эмери, а затем поместил ее в какую-то машину.

«Ах, зелья духа для культиваторов низкого ранга. Оригинальность — два, очень приятно». Сказала она с широкой улыбкой, увидев слова, появившиеся на машине.

Она снова посмотрела на Эмери и спокойно спросила: «Сколько флаконов вы хотите продать?»

«250 флаконов».

Продавщица кивнула головой и, немного подумав, сказала: «Хорошо, мы купим им по 400 камней духа каждому. Итак, всего 100 000 камней духа».

Эмери был удивлен, когда услышал, что другая сторона на самом деле меньше ценит его зелье. С другой стороны, лицо Сильвы изменилось, когда она услышала это.

«Пойдем, Эмери. Мы просто найдем другое место, где не шутят».

Сказав эти слова, Сильва схватила Эмери за руку и повернулась ко входу, как будто действительно хотела уйти. С другой стороны, казалось, что слова Сильвы попали в самую точку, так как женщина-продавщица быстро приняла свое предложение обратно.

«Подождите, подождите. Это была моя ошибка. Настоящее зелье 2-го уровня, естественно, мы купим его по гораздо более высокой цене. 200 000 за всю партию. Как насчет этого? Вы точно нигде не найдете намного дороже! «

Сильву, однако, это, похоже, не интересовало. «Спасибо, но нет».

На этот раз она действительно ушла из магазина, даже когда женщина-продавщица позвала их вернуться. Эмери, сбитый с толку ее действиями, не мог не спросить, почему.

«С самого начала у меня не было намерения продавать ваше зелье на черном рынке, Эмери. Я просто хочу знать, какую лучшую цену люди готовы за него платить». Сильва объяснил с легкой улыбкой.

«Подожди, а зачем? Зачем тебе эта информация?» — снова спросил Эмери, все еще сбитый с толку.

С лукавым выражением глаз Сильва ответила: «Мы собираемся выставить ваши вещи на аукцион».