Глава 16: Прибытие в город Тронхейм

Вторник, 17 августа 2010 года.

Закери взглянул на часы. Было уже 10:00 вечера.

— «Путешествовать, конечно, трудно.» Он вздохнул.

Вместе с Касонго и двумя норвежцами Закари вылетел утренним рейсом из Лубумбаши в Аддис-Абебу, Эфиопия. Это была первая остановка в их двадцатидвухчасовом путешествии в норвежский Тронхейм. После четырехчасового отдыха в аэропорту они присоединились к очереди на посадку на рейс эфиопских авиалиний, направлявшийся в Амстердам. Благодаря хорошо организованному оформлению документов они не столкнулись с какими-либо трудностями при прохождении таможни. Затем они сели в автобус аэропорта, который доставил их к самолету, который должен был доставить их в Амстердам ночью.

Закари обратил свое внимание на мелькающие в окне самолеты. Мужчины и женщины в светоотражающих куртках двигались вокруг них, буксируя грузы или выкрикивая инструкции. Рядом с самолетами были припаркованы несколько машин аэропорта, которые Закари не смог опознать.

— Вы оба нервничаете? — спросил мистер Штейн, сидевший слева. На спине у него лежал огромный рюкзак, который не должен был нести человек его возраста. Закари вызвался помочь ему с багажом, но старик отказался.

-Нет, — ответил стоявший напротив Касонго. Он был одет в дизайнерскую одежду и обувь, которые делали его похожим скорее на рэпера, чем на футболиста. Его белые ботинки «тимберленд» особенно бросались в глаза в тускло освещенном автобусе.

— Путешествовать на самолете гораздо удобнее, чем в автобусе. Мне понравился перелет из Лубумбаши в Аддис-Абебу. Еда была восхитительной.» — добавил он, улыбаясь.

— Вы много летали раньше?» — спросила Кристин, стоявшая рядом с ним.

— Ну, примерно раз в год. Каждый праздничный сезон папа берет нас с собой в отпуск. В прошлом году мы были во Франции. Но это будет мой первый раз в Норвегии, — ответил Касонго, улыбаясь.

Закари предпочел остаться в стороне от обсуждения. Ему было немного стыдно говорить о своих страхах присутствующим, особенно в присутствии мисс Кристин. Правда заключалась в том, что он боялся самолетов. Какой бы роскошной ни была обстановка внутри самолета, для Закари он никогда не будет чем-то большим, чем летающая металлическая труба. Тот факт, что это была его первая поездка из ДР Конго, усиливал его страхи. Его пугала мысль о том, что он находится на высоте более 30 000 футов над землей. На такой высоте многое могло пойти не так.

Тем не менее, ему не терпелось добраться до Тронхейма. Там он, наконец, начнет свое путешествие, чтобы стать футбольным профессионалом на европейской сцене. Это была единственная вещь, о которой он мечтал всю свою прошлую жизнь, и теперь все это, наконец, сбывалось. Это была единственная мысль, которая придала ему достаточно храбрости, чтобы выдержать долгое путешествие.

— А ты, Зак? — спросил мистер Штейн, поворачиваясь к нему. «Ты нервничаешь?»

-Ну, я не люблю самолеты, — честно ответил Закари. «Я просто хочу, чтобы путешествие закончилось как можно быстрее».

— Мы туда доберемся. Не волнуйся, — мистер Штейн похлопал его по спине.

Остаток короткой поездки в автобусе они провели в молчании, прежде чем сесть в самолет. В 10:30 самолет взлетел. Они были в небе.

Закари сидел рядом с Касонго в двухместном кресле в ближайшем к окну ряду. Норвежцы расположились позади них в секции эконом-класса.

Закари почувствовал себя лучше, зная, что он находится в «Боинге-747», гигантском реактивном самолете. Он не слышал ни об одном из них по пути в Европу, разбившемся в 2010 году его предыдущей жизни. Он проигнорировал Касонго, который смотрел фильмы, и заставил себя уснуть. Закари проснулся на следующее утро, когда самолет спускался в Амстердам.

В амстердамском аэропорту они провели не так уж много времени. С помощью мистера Штайна мальчики быстро прошли таможенные и иммиграционные процедуры в аэропорту. Вскоре им разрешили сесть на другой самолет в Тронхейм, Норвегия.

Когда самолет приземлился на взлетно-посадочную полосу в аэропорту Вернес в Тронхейме после еще двух часов полета, Закари глубоко вздохнул.

-Добро пожаловать в Тронхейм, — мистер Штайн улыбнулся двум африканским мальчикам, вставая со своего места. — Как прошел полет?» Он спросил.

-Хорошо,- ответил Закари.

-Потрясающе,- рассмеялся Касонго.

-Отлично, — улыбнулся мистер Штайн. — Нам нужно, чтобы вы устроились сегодня к полудню. — Давай прямо сейчас отправимся на таможню.

Мальчики последовали за норвежцами и вскоре вышли из самолета.

-Очень холодно, — заметил Закари, когда они вышли на улицу.

-Не обращай внимания на погоду, — утешил ее мистер Штейн. — Вы скоро привыкнете, — сказал он, спускаясь по трапу самолета.

-Я слышал, что зимой температура может упасть до минимума -4 градусов по Цельсию, — прокомментировал Касонго, плотно обматывая шею шарфом.

«В такую погоду у нас не будет футбольных матчей. Наши сезоны обычно заканчиваются в начале декабря.» — вмешалась Кристин, когда они продолжали торопливо пересекать взлетно-посадочную полосу аэропорта.

Было 9 часов утра, одно из худших времен для африканца, прибывшего в Северную Европу осенью. На Закари обрушился холодный ветер, пронизывающий его тяжелую куртку. Он начал дрожать еще до того, как спустился по лестнице.

[Приехать из Африки и попасть в Европу-все равно что спуститься из теплой духовки в морозилку.] Он задумался.

В этот ранний час залы ожидания аэропорта Вернес были очень спокойны. Люди двигались легко, тихие реки человечества только что пробудились от сна. Полы были чистыми и белыми, отражая как ранние лучи, так и искусственное освещение.

Поскольку их группа уже прошла европейские иммиграционные процедуры в Амстердаме, они не проводили много времени в аэропорту. Они предъявили свои проездные документы и покинули аэропорт только через сорок минут.

Фургон «Русенборг» забрал их из аэропорта и перевез в город. Город оказался совсем не таким, как ожидал Закари. Он ожидал увидеть вокруг Тронхейма небоскребы, подобные тем, что показывают в американских фильмах. Но средневековые здания покрывали большую часть городского пейзажа. Сам Тронхейм был красив и очарователен, с аккуратными дорогами и уникальной городской архитектурой. Улицы были великолепны в своем начале. Тротуары, сложенные из гладких серых камней, соединялись с такой точностью, что стыков почти не было видно. Здания были не что иное, как исторические, бастионы гордости города, закрепляющие его статус одного из экогородов планеты. Пока они ехали по городу, Закари обратил внимание, что на улицах нет ни мусора, ни нечистот. Город был очень чистым по сравнению с Киншасой или Лубумбаши.

— Мы только что миновали реку Нидельва. Это собор Нидароса. Там есть футбольное поле, где вы могли бы тренироваться в будущем.» Мисс Кристин указала на средневековое серое здание церкви вдалеке, когда они пересекали мост. Она назначила себя проводницей двух африканских мальчиков.

-Мисс Кристин,- нараспев произнес Закари. — Где мы остановимся?» Это было его главной заботой в данный момент.

-Мохольтская студенческая деревня,- ответила Кристин, улыбаясь. — Мы почти на месте. Тебе понравится это место».

Еще через двадцать минут, по прикидкам Закари, фургон «Розенборг» въехал на стоянку студенческого городка. Высокие коричневые здания, примерно в шесть этажей высотой, маячили вокруг них.

— Это самая большая студенческая деревня в Тронхейме, — сказал мистер Штайн, когда они вышли из фургона с багажом. — Обычно это место зарезервировано для иностранных студентов Норвежского университета науки и техники.» Он продолжал:

«Однако мы договорились с управлением международных отношений университета. Они также разрешили нам разместить здесь наших иностранных студентов. Ты будешь жить в четырехкомнатной квартире с двумя другими игроками академии из Швеции.

— Да ладно тебе. Я покажу вам вашу квартиру.» Старик улыбнулся, направляясь с парковки в одно из зданий.

Касонго и Закари последовали за ним, а Кристин осталась в фургоне.

Через минуту они стояли в хорошо обставленной квартире на четвертом этаже здания. В гостиной стояли два огромных холодильника, плита, раковины, мебель и другая бытовая техника, которую Закари не узнал. Комната была хорошо освещена лучами утреннего солнца, проникающими через огромное окно, выходящее на парковку.

— Это утопия, — заключил Закари.

Он не мог не сравнить эту квартиру со своим домом в Букаву, где не было ни электричества, ни водопровода.

-Выберите одну из комнат справа, — распорядился мистер Штайн. — Комнаты 1 и 2 уже заняты вашими соседями, которые все еще в отпуске.» — Он улыбнулся.

Закари выбрал номер четыре, а Касонго-номер три.

-Тогда ладно,- улыбнулся мистер Штайн. — Вот ключи от каждой из ваших комнат. Вы можете распаковать вещи и отдохнуть сегодня. Завтра утром я отвезу вас на встречу с вашими тренерами.» Он вручил каждому по конверту с именами.

— В холодильнике есть еда, если хочешь готовить. Старайтесь не двигаться без необходимости. Но если вам нужно что-то срочно купить, отправляйтесь в супермаркет прямо напротив парковки, где мы были. Деньги за неделю тоже в конверте.

— Есть вопросы, прежде чем я уйду?» — спросил он, с любопытством глядя на Закари и Касонго.

— Мы начнем тренироваться завтра?» — спросил Касонго.

-Тренеры решат это завтра, после вашего медицинского осмотра, — ответил скаут.

-Зак, у тебя есть какие-нибудь вопросы?

— В данный момент нет,- с улыбкой ответил Закари. — Мы можем поговорить завтра обо всем остальном.» Долгое путешествие измотало его. Ему нужно было отдохнуть и подготовиться к встрече с тренерами. Пока в квартире была еда, ему не о чем было беспокоиться. Он был рад, что благополучно добрался до Европы, и с нетерпением ждал начала тренировок по футболу.

— Ладно. Хорошо, что вы спокойны, — кивнул мистер Стайн. — Будьте готовы к девяти часам завтрашнего утра. Тогда мы отправимся в академию. Но не делай ничего такого, чего не сделал бы, будь рядом твои родители.» — предупредил он.