Глава 260: В Зальцбург, Австрия I

Среда, 6 ноября 2013 г.

Арена Ред Булл, Вальс-Зизенхайм, Зальцбург, Австрия.

— — — — —

Солнце вот-вот должно было сесть в очередной беспокойный день для Роджера Шмидта, главного тренера «Ред Булл Зальцбург». В этот момент он ритмично барабанил пальцами по блестящей поверхности своего офисного стола, пристально глядя на экран своего ноутбука. Иногда он хмурился после просмотра блестящих моментов из «Русенборга» во время прошлых матчей, размышляя о том, как победить норвежских гигантов. Его язык тела соответствовал его состоянию предельной концентрации, когда он разрабатывал стратегии против своих предстоящих соперников в Лиге Европы.

«Мир действительно несправедлив. Как команда третьего уровня приобрела такой чудовищный талант?» Некоторое время спустя он подумал вслух. Он только что наблюдал за дальним ударом Закари, который привел к первому голу «Русенборга» в ворота «Викинга» в прошлые выходные.

«Этот парень доставит нам массу проблем, если мы не свяжем его во время игры». Он вздохнул в сотый раз с тех пор, как начал просматривать предыдущие матчи «Русенборга» в тот день.

Тренер Роджер Шмидт оказался перед небольшой дилеммой. Матч Лиги Европы «Ред Булл Зальцбург» против норвежских футбольных гигантов был запланирован на следующий день. Тем не менее, он все еще не решил, какую тактику использовать против них, несмотря на то, что провел целую неделю, изучая видео их прошлых матчей. Его затруднительное положение объяснялось одной — единственной причиной-чудовищным талантом Закари Бембы.

Молодой атакующий полузащитник был настоящим голубым уродом в человеческой коже на поле. Он был способен неизменно придумывать сверхъестественные способы наказания противников, даже когда его команда играла в худшем состоянии. Более того, он был в высшей степени клиническим и неописуемо впечатляющим всякий раз, когда ему удавалось занять последнее третье место. Он превращался в футбольного демона с чутьем, похожим на стиль Роналдиньо и Месси, всякий раз, когда цель была в поле зрения. Если его противники совершат серьезную ошибку, дав ему немного передышки в разгар игры, он накажет их. Вот как ему удалось забить более двадцати голов за «Русенборг» за один сезон, несмотря на то, что он не принимал участия в значительной части матчей из-за травмы.

«Что делать?»

Тренер Роджер Шмидт бросил взгляд через окно своего кабинета, наблюдая, как горизонт на западе пылает огнем заходящего солнца. Некоторое время он был в оцепенении. Его разум продолжал работать с овердрайвом все это время, разрабатывая стратегии, которые команда Red Bull Salzburg могла бы использовать в предстоящем матче Лиги Европы. Тем не менее, он все равно потерпел неудачу и не смог разработать удовлетворительный план игры даже после более чем дюжины минут размышлений.

«Это тот игрок, которого нельзя оставлять одного во время матча». Тренер Роджер Шмидт пробормотал несколько минут спустя, записывая несколько предложений в свой блокнот. Его пальцы снова начали барабанить по поверхности стола, когда он снова погрузился в свой мыслительный процесс.

С тех пор как Роджер Шмидт дебютировал в качестве футбольного менеджера в свое время, он всегда был атакующим тренером во всех отношениях. Он презирал оборонительный футбол и всегда считал, что лучшая защита-это безжалостная атака, как сумасшедший. Он никогда не был удовлетворен до тех пор, пока его команде не удавалось забить по крайней мере два гола в матче. Такой тренерский стиль снискал ему статус в европейских футбольных кругах, поскольку всего за десять лет он прошел путь от безвестности до славы.

Однако, став главным тренером «Ред Булл Зальцбург» в прошлом году, он начал становиться более сдержанным и осторожным в своей тактике. Его небольшое изменение в идеологии не исходило из глубины его сердца, но было вызвано постоянным давлением со стороны его новых тренерских обязанностей.

Он пришел к пониманию, что боссы и поклонники Red Bull Salzburg были нетерпеливы. Они даже не дали ему достаточно времени, чтобы собрать команду с нуля, — но хотели, чтобы «Ред Булл Зальцбург» из года в год выигрывал трофеи. Более того, если бы он когда-нибудь проиграл против более слабой команды, они утопили бы его в море проклятий. В целом, он должен был в обязательном порядке продолжать выигрывать матчи, чтобы иметь хоть какой-то шанс получить свою работу в долгосрочной перспективе.

У него вошло в привычку часами пересматривать свои планы на игру снова и снова после того, как он занял руководящую должность в Red Bull Salzburg. Он всегда следил за тем, чтобы в его стратегии не было ни единой лазейки, прежде чем применять ее на игровом поле. Таким образом, ему удалось наставить игроков «Ред Булл Зальцбург», позволив им в этом сезоне занять непоколебимое положение лидера австрийской турнирной таблицы.

«Стучись! Тук! Тук!

Ритмичный стук в дверь кабинета вскоре вывел его из задумчивости.

«Войдите», — сказал он почти мгновенно и немного нетерпеливо.

В следующее мгновение дверь открылась, и в просторный кабинет вошел Герберт Илсанкер, один из его помощников, отвечавший за вратарскую работу. Это был грубоватый мужчина средних лет, работавший в «Ред Булл Зальцбург» с 2006 года. Его многолетняя служба в команде придала ему статус среди тренерского штаба и игроков, который даже он, главный тренер, не мог унизить.

«Добрый вечер, тренер», — сказал мужчина, устраиваясь на одном из диванов прямо напротив стола тренера Роджера Шмидта.

«И тебе добрый вечер, Герберт», — ответил тренер Роджер Шмидт, взглянув на помощника с вопросом: «Что я могу для тебя сделать?» смотреть.

«Почти пришло время для тактического совещания перед матчем», — сказал помощник сердечным тоном. «Игроки уже собираются в комнате тактики, как мы сейчас говорим. Мы должны отправиться туда прямо сейчас».

«Оооо! Кажется, я снова забыл о течении времени, — сказал тренер Роджер Шмидт, печально улыбаясь и впервые за несколько часов взглянув на свои часы. Он был так поглощен анализом игр «Русенборга», что не заметил, что уже девятнадцать минут седьмого вечера. До запланированного времени предматчевой тактической встречи оставалось всего одиннадцать минут.

«Я зайду через несколько минут. Спасибо, что напомнил мне.»

«Нет проблем», — сказал помощник, улыбаясь в ответ. «Все ли готово? Как идет подготовка к завтрашнему матчу?» Его тон был пронизан некоторой озабоченностью, когда он прямо взглянул на тренера.

«Я уже разработал план игры на матч», — ответил он, вставая и закрывая свой ноутбук. «На бумаге этого должно быть достаточно, чтобы помочь нам доминировать над более слабой стороной «Русенборга» на протяжении всего матча».

«Тем не менее, у меня все еще есть ноющее чувство, что завтра норвежская команда окажется для нас жестким соперником. Итак, я пытался разработать стратегию, которая помогла бы нам сдержать их звездного атакующего полузащитника Закари Бембу, не изменяя нашего стиля атаки в высоком темпе. Если мы сможем удержать его в центре поля, я верю, что мы обязательно выиграем эту игру с опущенными руками».

«Оооо!» — сказал Герберт, поглаживая бородатый подбородок. «Но один игрок не должен вызывать у вас такого большого беспокойства. Помните, что мы более сильная команда, австрийские гиганты, с большим количеством ярких молодых талантов, таких как Садио Мане, Кевин Кампл и Алан, выступающие в качестве нашей атакующей силы. Все они жаждут забить гол и будут стремиться разорвать «Русенборг» на части, как только представится такая возможность. Было бы пустой тратой времени лишать их возможности атаковать своих противников из-за какой-то консервативной оборонительной тактики».

«В целом, я считаю, что мы не должны менять наш атакующий стиль игры только для одного игрока. Даже если он станет вторым пришествием Роналдиньо, он не повлияет на общую картину без невероятных товарищей по команде, которые поддержат его в решающие моменты матча. Если случайно ему удастся забить один или два раза, то мы забьем трижды. Если так случится, что он забьет три раза, то мы забьем четыре раза. Я считаю, что это должно быть нашей игровой философией»

«Хорошо», — сказал тренер Роджер Шмидт, кивая. «Ты хорошо меня понимаешь, Герберт. Я также придерживаюсь того же мнения и не хочу отказываться от нашего атакующего таланта только ради одного игрока. Однако именно в этом и заключается причина нашей дилеммы. Мне было немного сложно разработать стратегию, которая могла бы сдержать молодого 33-го номера «Русенборга», не жертвуя нашим быстрым темпом атаки».

Герберт, помощник, вздохнул и покачал головой. «Как тренеры, мы не всегда можем контролировать все на игровом поле. В разгар матча всегда будут факторы, которые мы не сможем контролировать. Вот почему даже такие команды, как «Барселона» и «Реал», которые сегодня собрали лучшие команды в мире, все еще могут проигрывать игры. И в этом истинная красота футбола как вида спорта. Поэтому, как тренеры, мы можем только подготовить наши команды в меру наших возможностей, прежде чем отправлять их на поле игры. Остальное зависит от игроков, удачи или даже невидимой высшей силы, как сказали бы некоторые».

Тренер Роджер Шмидт улыбнулся, в уголках его глаз появились морщинки. Он чувствовал, как его разум начинает проясняться после слов Герберта. «Ты действительно прав, Герберт», — сказал он, кивая. «Чего тут бояться? Мы уже сделали все возможное как тренеры, чтобы подготовить наших игроков к предстоящему матчу. Пока мы придерживаемся нашей философии и атакуем Русенборг с первой минуты до самого конца, у нас наверняка будет высокий шанс на победу. Спасибо тебе, Герберт, что напомнил мне.»

«С удовольствием», — ответил Герберт с улыбкой. «Я рад быть полезным. Время на исходе. Мы должны начать пробираться в комнату тактики. Мы не должны заставлять наших игроков ждать».

«Хорошо».

* * * *** * *