Закари, наконец, удалось поговорить со своей бабушкой, когда она проснулась поздно вечером. Ее глаза и бледное лицо немного покраснели, когда она заметила его у больничной койки, и тут же начала расспрашивать о его жизни, карьере и планах.
Ее манеры были такими же, как он помнил. Она была самой собой, всегда беспокоилась о других людях, забывая о себе. Но, конечно, именно поэтому Захари уважал ее и восхищался ею от всего сердца.
Несмотря на то, что ее голос был немного хриплым из-за болезни, это было похоже на музыку, когда она звучала в его ушах. Как когда он был еще ребенком под ее опекой, он собирался в слова на суахили, которые утешали его и заставляли забыть о своих заботах. Настроение его улучшилось, и он с энтузиазмом начал отвечать на все ее вопросы, сидя у больничной койки.
Минуты пролетели быстро, как в одно мгновение, пока он рассказывал бабушке о своих переживаниях. Он рассказал об основных моментах матчей, которые он сыграл за последние шесть месяцев. Затем он рассказал о забитых им голах и закончил свой отчет, упомянув трофеи и индивидуальные награды, которые ему удалось выиграть как игрок «Русенборга».
«Я действительно горжусь тобой, Захари», — сказала она сразу после того, как услышала его историю. «С тем, как ты играешь и забиваешь голы, ты можешь вскоре стать как Марадона или великие африканские игроки — Джей-Джей Окоча и Нванкво Кану. Ты можешь даже превзойти их».
Закари мог только улыбнуться в ответ, услышав комментарий своей бабушки. Сколько он себя помнил, она всегда восхищалась тремя футболистами — Марадоной, Окочей и Кану. По ее мнению, они были лучшими футболистами, когда-либо ходившими по земле. Для нее они были на вершине шкалы величия. Поэтому он не удивился, когда она упомянула о них, услышав о его карьере.
«Кроме футбола, — продолжила его бабушка после легкого кашля, — ты наконец-то начал учебу в университете?»
Закари заставил себя улыбнуться. «Бабушка! Не то чтобы я не хотел продолжать учиться. Однако сейчас у меня действительно нет времени. Я должен сосредоточить всю свою энергию на тренировках, если я хочу достичь больших результатов во время курса. моей футбольной карьеры».
Его бабушка сузила глаза, слегка ерзая на кровати.
— Не волнуйся, бабушка, — поспешно сказал Закари, чтобы успокоить ее. «Я позабочусь о том, чтобы поступить в университет в этом году».
Он не понимал, почему его бабушка всегда настаивала на том, чтобы он учился в университете, хотя прекрасно знала, что он преуспевает как профессиональный футболист. Но чтобы успокоить ее, он решил, что может поступить в университет на онлайн-программу, которая не займет много времени.
«Давайте сначала отложим в сторону учебу и футбол», — сказала старушка, легкая улыбка играла на ее пересохших губах. «Ты еще не встретил девушку, которая произвела на тебя впечатление? Когда ты собираешься жениться? Я действительно не могу дождаться, чтобы подержать своих правнуков в своих руках».
«Э!»
Захари был немного ошарашен. Ему было всего девятнадцать, и впереди у него было еще много юношеских лет. Так как же он мог начать думать о женитьбе?
Несмотря на то, что он встречался с Камиллой более шести месяцев, мысль о браке еще не укоренилась в его сознании. Поскольку у него был горький опыт из прошлой жизни, он колебался. Он не хотел спешить с пожизненным обязательством только для того, чтобы прожить остаток своих лет в печали.
— Ну, — снова спросила его бабушка, ее глаза наполнились ожиданием.
— Еще нет, бабушка, — ответил он, вздохнув. «Вы только что посоветовали мне поступить в университет на диплом. Так как же вы можете просить меня начать искать жену? Разве вы не знаете, что нехорошо жениться, еще учась в школе?»
Его бабушка сузила глаза. «Теперь ты собираешься использовать школу как оправдание. Люди не женятся, пока еще учатся в университете, потому что у них нет денег. Однако, если у вас есть деньги, чтобы содержать семью, почему бы не жениться?»
Она слабо вздохнула. «Закари! Говорю тебе, твоя жизнь была бы более приятной и полноценной, если бы ты смог найти девушку, которая заботится о тебе, и жениться на ней, когда ты еще молод. Она будет поддерживать твой рост во всем, что ты делаешь, сохраняя при этом свою жизнь. в очереди. Вы сможете развиваться вместе как пара без особых забот».
Закари мог только поджать губы и улыбнуться. Он не мог заставить себя давать бабушке обещания на эту тему.
— Ладно, позволь мне перестать тебя дразнить, — сказала она, слегка приподнимая голову с подушек.
Захари испугался. «Бабушка! Что ты делаешь? Пожалуйста, ложись обратно». Он поспешно встал со своего места, чтобы поддержать ее.
— Не волнуйся, — сказала она умиротворяющим тоном. «Теперь, когда я поговорил с тобой, я чувствую себя хорошо. Но мне нужно сказать тебе кое-что еще».
— Не беспокойся ни о чем другом, — сказал Захари, поправляя подушки, чтобы слегка приподнять ее голову. «Мы можем поговорить больше, когда ты поправишься».
— Это не может ждать, — ответила она, слегка качая головой. «Помнишь, когда ты спросил меня о своей биологической матери в Лубумбаши?»
Закари кивнул, откинувшись на спинку стула. Она показала ему фотографию мамы и папы и письмо с их именами. Он передал информацию в частную детективную фирму и поручил их команде выяснить местонахождение его биологической матери. Но даже спустя восемь месяцев сыщики еще не дали никаких результатов. В результате он в конце концов потерял надежду и отодвинул этот вопрос на задний план.
«Дело в том, — сказала его бабушка, слегка наклонив голову на подушке, чтобы посмотреть на него, — я решила не рассказывать тебе кое-что о твоей матери, когда ты ранее спрашивал о ней». В ее голосе звучала нотка беспомощности.
Выражение лица Закари слегка дрогнуло. Но он предпочел промолчать и дождаться, пока она закончит свой рассказ.
«Честно говоря, — продолжила она, — я уже узнала о ее местонахождении из одного из дневников твоего отца. Однако я не была уверена, будет ли хорошо, если вы двое встретитесь друг с другом. Поэтому я сохранила информацию. себе, надеясь защитить тебя. Но теперь, когда я в таком состоянии, я должен раскрыть все, что знаю».
— Бабушка, тебе не нужно что-то рассказывать мне, — вздохнул Захари. «Если ты считаешь, что мне не следует встречаться с ней, я последую твоему совету и забуду ее».
— Это должен быть твой выбор, Закари, — сказала она, слабо улыбаясь. «Ее полное имя Селеста Куаме, и она должна быть из города под названием Ямусукро, расположенного в Кот-д’Ивуаре. Если у вас есть время вернуться в Лубумбаши, проверьте левую часть моего металлического чемодана на наличие дневника вашего отца. сможете найти больше информации о ней там».
Сердце Закари слегка забилось, но он заставил его успокоиться, глубоко вдохнув. — Спасибо, что рассказала мне, бабушка, — сказал он. «Сейчас просто сосредоточься на выздоровлении и не думай ни о чем другом».
Она кивнула в ответ, прежде чем выдохнуть. В этот момент дверь со скрипом открылась, и в палату вошла медсестра в форме. «Настало время пациенту немного отдохнуть», — сказала она своим профессиональным тоном. — Итак, не могли бы вы попрощаться и выйти из комнаты, пожалуйста?
Закари согласно кивнул. Затем он сказал несколько ободряющих слов своей бабушке, помахал ей на прощание и вышел из комнаты. Его сердце снова было в смятении после того, как он вспомнил, что ей предстоит операция на следующее утро в восемь. Однако все, что он мог сделать, это ждать и молиться о ее полном выздоровлении.
——
Следующим утром.
Рассвет принес новую свежесть, залив улицы Цюриха золотым светом. Однако Закари был не в настроении наслаждаться прекрасным утром, так как он уже находился в отведенном для этого месте в университетской больнице Цюриха, ожидая результатов операции своей бабушки.
Он чувствовал, как его сердце сильно колотится в груди, пока он ходил по всей длине тихой комнаты. Как бы он ни старался, он не мог успокоиться, зная, что его бабушка лежит на операционном столе в соседнем театре. Его мысли были повсюду, и он чувствовал, что должен сделать несколько интенсивных челночных пробежек, чтобы охладить свой мозг.
«Я думаю, что тебе следует ненадолго присесть, Захари», — сказала Эмили с соседнего сиденья, с тревогой глядя на него. «Она была в театре всего четыре часа. Так что осталось ждать еще час».
— Ваш агент прав, Закари, — повторила его тетка Мари. «Я верю, что с бабушкой все будет хорошо. Так что, пожалуйста, успокойся и присядь на некоторое время».
Закари кивнул, внезапно остановившись. Он одарил Эмили и тетю натянутой улыбкой, прежде чем устроиться на другом месте. Затем он сосчитал от ста, вернувшись пару раз назад, пока не почувствовал, что полностью расслабился.
Именно тогда ему удалось отодвинуть беспокойство на задний план. Затем он начал думать о других вещах.
Один важный урок, который он усвоил, имея дело с бабушкой, заключался в том, что его агент действительно поддерживал его. Она проделала весь путь из Лондона в Лубумбаши сразу после того, как узнала, что его бабушка больна. Она быстро организовала ее перевод в Цюрих, чтобы пожилая женщина получила надлежащую медицинскую помощь. Что касается Закари, она была лучшим агентом в мире. Поэтому он решил относиться к ней еще лучше в будущем.
Множество беспорядочных мыслей пронеслось в голове Закари, пока медленно текли минуты. Он даже начал думать, просить ли его бабушку переехать в Европу после того, как она выздоровеет. Он мог бы организовать для нее место жительства и нанять пару медсестер, чтобы помочь ей во время ее выздоровления. А поскольку она будет жить поблизости, он сможет часто ее навещать.
Однако Закари не мог не заставить себя забыть обо всем этом, вспомнив характер своей бабушки. Он был уверен, что она никогда не уедет из Демократической Республики Конго, даже если он встанет на колени и будет умолять. Старушка предпочла остаться на родине, даже когда в стране бушевали жестокие войны. Итак, как она могла встать и передвигаться из-за какой-то болезни?
«Наконец-то врачи вернулись», — прозвучал в его ушах голос Эмили, внезапно вырвавший его из задумчивости.
«Уже!?»
Закари вздрогнул и тут же посмотрел на вход в зал ожидания. Он невольно задрожал, когда заметил доктора Брайана Сандерса, входящего в дверной проем и приближающегося к ним.
В следующий момент он узнает результат операции на головном мозге своей бабушки. Это было хорошо или плохо? Он понятия не имел, поскольку он не был пророком. Тем не менее, он не мог остановить все возможности, хорошие или плохие, проносящиеся в его голове, когда он поднялся, чтобы встретиться с хирургом, ведущим дело его бабушки.