Глава 381: Тактические ответы

Пропустив первый гол, футболисты «Бенфики» стали более активно подходить к игре. Они отказались от своей сверхзащитной тактики и выстроились в атакующую схему 4-3-3. Вскоре они начали проводить непрерывные волны атак на оборону «Русенборга», полагаясь на тактику игры на флангах и разделяющие защиту передачи через центр.

Доминирование «Бенфики» вскоре превзошло все ожидания, поскольку полузащитники красно-белых начали давать больше мячей своим трем нападающим. В конце концов, их неустанные усилия окупились, и на 34-й минуте они создали свой первый явный момент для взятия ворот.

Энцо Перес, один из центральных полузащитников «Бенфики», в тот вечер хорошо сыграл с Миралемом Сулеймани, левым нападающим «Бенфики». Два игрока обменялись парой один-два на левом фланге, обойдя соперника и пробив вглубь половины поля «Русенборга». Вскоре они перешагнули границу заключительной трети, и мяч, естественно, оказался в ногах Миралема Сулеймани.

Миралем Сулеймани отдал мяч мимо Торе Региниуссена, правого защитника «Русенборга», прежде чем опередить его по скорости. Затем, когда угол для паса открылся, он нанес крученый кросс на край штрафной площади Русенборга.

Вскоре по стадиону прокатилась редкая волна тишины, когда прострел был направлен прямо на Оскара Кардозо, нападающего «Бенфики». К счастью для болельщиков «Русенборга», Эрик Байи, один из центральных защитников «Русенборга» в тот день, прыгнул высоко и головой отбил приближающийся мяч.

Однако выноса Эрика Байи было недостаточно, чтобы успокоить напряженные нервы болельщиков «Русенборга», поскольку мяч пролетел в воздухе, направляясь прямо к Родриго Мачадо.

Очевидно, что опасность для «Русенборга» по-прежнему существовала, поскольку Родриго Мачадо, правый вингер «Бенфики», сумел контролировать мяч сразу за пределами штрафной площади на правом фланге. Прежде чем кто-либо из соперников смог закрыть его, он сделал пас в центр, чтобы найти Андре Гомеша, полузащитника «Бенфики».

Андре Гомес даже не остановился, чтобы контролировать приближающийся мяч. Он просто отвел ногу назад, как лук, прежде чем резко и быстро махнуть ей вниз, чтобы выстрелить в цель Русенборга.

НАПРЯЖЕНИЕ!

Это был напряженный момент для «Русенборга». Мяч оторвался от земли и, как пуля, устремился внутрь правой стойки. Но снова удача Русенборга была невероятной, и усилия не принесли плодов.

Даниэль Орлунд, опытный и всегда надежный вратарь «Русенборга», выполнил акробатический прыжок и пробил по мячу, спасая «Русенборг» от пропущенного сравнявшего гол на 35-й минуте. Болельщики «Русенборга» на стадионе, наконец, вздохнули с облегчением, когда мяч пересек линию и вылетел за пределы поля.

*ФУЕЕЕЕЕЕЕ*

Судья дал свисток и указал на угловой флажок.

Большинство игроков на поле сразу же начали толпиться в штрафной площади «Русенборга», готовясь к угловому. И вскоре воцарился хаос: одни игроки отталкивали соперников, а другие хватались за футболки, ожидая подачи углового.

Вскоре вмешался судья и предупредил нескольких игроков с обеих сторон, чтобы они успокоились. И, наконец, после доброй минуты драки и толкотни порядок вернулся в штрафную, и судья тут же дал свисток.

Максимилиано Перейра, правый вингер «Бенфики», исполнил угловой и отправил мяч в толпу перед воротами «Русенборга». И именно в этот момент в дело вступили игроки вокруг и внутри коробки. Некоторые начали бегать, чтобы запутать соперников, а другие высоко подпрыгивали, чтобы встретить летящий мяч.

Но, в конце концов, на первое место вышел Оскар Кардосо, центральный нападающий «Бенфики». Он избежал преследования одного из защитников «Русенборга», а затем высоко подпрыгнул и нанес удар головой по воротам.

Но снова удача, казалось, все еще ускользала от команды «Бенфика», и удар головой Оскара Кардозо попал в штангу, прежде чем он вышел из игры для удара от ворот. Нападающий упустил возможность сравнять счет на 37-й минуте. Он мог только смотреть в небо, с сожалением качая головой.

Потеряв несколько секунд, Даниэль Орлунд, вратарь «Русенборга», нанес удар от ворот, и игра продолжилась. Игроки «Бенфики» продолжали диктовать темп и проводить бесконечные атаки на штрафную «Русенборга», пытаясь сравнять счет. Они действительно показали дух португальского атакующего футбола в течение следующих нескольких минут игры.

Как бы то ни было, футболистам «Бенфики» так и не удалось забить, как они ни старались. Даниэль Орлунд отразил три их удара по воротам, в то время как другие попытки не попали в створ всего на сантиметры. Словно могущественный шаман проклял их, чтобы они не забили в первом тайме.

Судебное разбирательство продвигалось вперед, и, в конце концов, истекли первые 45 минут. К облегчению многочисленных болельщиков «Русенборга» на стадионе, судья немедленно дал свисток, не добавив ни одной минуты компенсированного времени. В результате игроки смогли сравняться в туннеле только при счете 1:0 в пользу «Русенборга».

——

Тренер Йохансен был в мрачном настроении, наблюдая, как его игроки усаживаются на скамейки вокруг раздевалки. Несмотря на то, что его команда лидировала с нулевым счетом, он все еще был напряжен и нервничал. Он опасался, что его команда может пропустить гол в любой момент и потерять билет на финал Лиги Европы, который должен был состояться через две недели на стадионе «Ювентус» в Турине, Италия. Таким образом, тренер стремился реорганизовать тактику своей команды во время перерыва, чтобы его игроки продемонстрировали гораздо более мощную оборону во втором тайме.

«Хорошо, ребята», — сказал он после того, как игроки успокоились и напились. «В первом тайме удача была на нашей стороне, и мы побеждаем. Но не будем расслабляться, ведь до конца игры остается еще 45 минут второго тайма».

«На поздних стадиях первого тайма вы все немного расслабились, — продолжил тренер. «Вы не очень усердно работали, чтобы плотно прикрыть и закрыть противников, и при этом вы позволили им яростно атаковать нас. Я не знаю, что заставило вас потерять концентрацию, но все, что я могу сказать, это то, что мы были повезло, что не пропустили до перерыва».

Тренер окинул взглядом игроков. «Ребята, вы хотите пройти в финал?» — спросил он громким голосом.

— Да, тренер, — почти хором ответили игроки.

«Вы мечтаете о победе в Лиге Европы?» — снова спросил тренер Йохансен.

«Да, тренер», — снова ответили игроки.

— Отлично, — кивнул тренер. «Ваши цели схожи с моими, так как я также хочу выиграть Лигу Европы в этом году. Но, ребята! Я хочу напомнить вам, что ни одна команда не может выиграть главный европейский трофей без готовности упорно трудиться и вкладывать все силы в каждую игру. .»

— Как говорится, — тренер понизил голос и начал ходить по комнате, — мечта не сбывается по волшебству, но требует пота, решимости и упорного труда. во время второго тайма, помни, почему ты борешься и потеешь, помни, чего ты хочешь добиться каждую минуту и ​​каждую секунду игры, сосредоточься, сконцентрируйся, а затем не забудь отдать все силы ради мечты о победе в Лиге Европы. .Ребята, вы следите?»

«Да, тренер», — более или менее хором ответили игроки.

— Вы, ребята, следите? — снова спросил тренер, уже громче.

«Да, тренер», — ответили игроки.

«Отлично», — сказал тренер. «Теперь, когда мы на одной волне, я перейду к корректировкам второго тайма. Прежде всего, мы переключимся на расстановку 4-5-1 и будем играть в обороне во втором тайме, а это означает, что два фланговых игрока должны будут отступить и играть в качестве полузащитников до конца игры. Мы будем терпеливы и выдержим атаки «Бенфики», поскольку мы уже впереди на гол. Таким образом мы соблазним «Бенфику» двигаться вперед и ослабить оборонительные усилия. А когда появляется возможность, контратакуем и пытаемся забить. Вы, ребята, со мной?»

— Да, тренер.

«Превосходно.» Тренер Йохансен кивнул и повернулся к Закари. «Закари! Три полузащитника соперника снова прикрывают вас по зонам во время этой игры. Итак, как мы уже говорили ранее, вы должны оставаться мобильными на поле, чтобы сделать их усилия бесполезными. чаще. Таким образом, вы заставите своих соперников покинуть свои позиции, если они будут настаивать на том, чтобы вас помечали. Остальные ваши товарищи по команде могут затем использовать бреши, оставленные противостоящими полузащитниками в полузащите, для проведения контратак и, возможно, создания результативного гола. шансы. Ты следишь, Закари?

— Да, тренер, — ответил Захари. «Я понимаю.»

— Тогда я рад. Тренер Йохансен кивнул и взглянул на часы. «Пятнадцать минут перерыва почти истекли. Итак, пришло время вернуться на поле ко второму тайму. Но, пожалуйста, не забывайте играть в команде и не забывайте усердно работать в каждый момент игры. как только вы это сделаете, мы сегодня станем победителями. Я ясно выразился?»

— Да, тренер.

«Отлично», — сияя, сказал тренер Йохансен. «Поскольку все в порядке, давайте подготовимся и вернемся на поле».

——