«Артуру Мораесу удалось отразить пенальти Томаса Партея», — разнесся по стадиону голос комментатора Кьелла Роара. «Его сейв поставил «Бенфику» в очень выгодное положение в этой серии пенальти. Это 4 из 5 для «Русенборга» и 4 из 4 для команды «Бенфика». Если «Бенфика» забьет следующий пенальти, они выиграют одну из двух путевок на Европу. Финал лиги в Турине. А Луизао, опытный капитан «Бенфики», вышел вперед, чтобы выполнить пятый пенальти для своей команды. Сможет ли он выиграть все это? Сможет ли он реализовать 5 из 5 реализованных пенальти для «Бенфики»? редкая возможность находится в руках капитана…»
Лицо Кристин становилось все бледнее и бледнее, пока она слушала бессвязный голос комментатора, одновременно следя за происходящим на поле. Она была взволнована и напряжена, так как ее команда была в невыгодном положении. Но ей оставалось только молиться и надеяться, что голкипер отразил следующий пенальти «Бенфики». В противном случае «Русенборг» той же ночью вылетел бы из Лиги Европы.
«Это Луизао против Даниэля Орлунда», — прозвучал голос комментатора. «Настал момент для «Бенфики» выиграть все, и Луизао отступает на несколько шагов от мяча. Луизао! Луизау наносит удар. О, Боже мой! прекрасная возможность выиграть все это. Серия пенальти вернулась на круги своя. Теперь 4 из 5 для «Русенборга» и 4 из 5 для «Бенфики». О, боже мой! Какой матч!»
Надежды Кристин уже упали до небес, пока комментатор продолжал кричать синхронно с оглушительными возгласами толпы. Несколько секунд назад она была раздражена и взволнована, опасаясь, что ее команде, возможно, придется покинуть Лигу Европы. Но, казалось, богиня удачи все же была на стороне своей команды, и в итоге «Русенборг» пережил пятый пенальти «Бенфики».
«Настало время шестого пенальти на стороне «Русенборга», — крикнул комментатор через несколько секунд. «И ответственность ложится на Александра Сёдерлунда, одного из ключевых нападающих «Русенборга». Сможет ли он реализовать и вернуть «Русенборгу» место пилота? Александр! из 6 для «Русенборга» и 4 из 5 для «Бенфики».
«Бенфика снова испытывает давление, поскольку Любомир Фейса выходит вперед, чтобы исполнить шестой пенальти «Бенфики». Если опорный полузащитник не сможет реализовать и забить, «Русенборг» выиграет путевку в финал. Фейса! Фейса! Отличная техника! путь и очки. Ему удалось вернуть разбирательство на круги своя. Давление снова на стороне «Русенборга».
«На стадионе накаляется напряженность, — продолжил комментатор. «Толпа в «Леркендале» затаила дыхание, когда Эрик Байи, молодой центральный защитник «Русенборга», готовится исполнить седьмой пенальти «Русенборга». Сможет ли он снова вывести «Русенборг» на место пилота?»
——
Капли пота катились по лбу Джона Хансена, когда он смотрел, как Эрик Байи готовится к пенальти. Хотя ютубер, работающий неполный рабочий день, уже выиграл пари о том, что «Русенборг» выйдет победителем после 90 минут основного игрового времени, он не был удовлетворен. Он по-прежнему хотел, чтобы его команда выиграла серию пенальти, а затем выиграла еще одну ставку на выход «Русенборга» в финал.
«Эрик Байи против Артура Мораеса», — перекрикивал грохот на стадионе голос комментатора. «Эрик Байи! Эрик! Он наносит удар и посылает мяч едва мимо вытянутых пальцев Артура Мораеса. Молодой ивуариец вернул «Русенборгу» место пилота. Теперь у «Русенборга» 6 из 7, а у «Бенфики» 5 из 6. «
«Бенфика» висит на скале, а Иван Кавалейро выходит вперед, чтобы исполнить пенальти. На молодого человека, которому несколько месяцев назад исполнилось девятнадцать, ложится огромная ответственность. Он должен забивать, чтобы сохранить мечту «Бенфики» о Лиге Европы. реализовать, Русенборг выиграет полуфинал».
«Рефери дал добро, и Иван Кавалейро бежит к мячу. Бьет. Боже мой! Спасен! герой сегодня. Он правильно нырнул и пробил по мячу от ворот. Какая сегодня концовка!»
В этот момент аплодисменты вокруг Леркендаля достигли оглушительного крещендо. Болельщики «Русенборга», включая Джона Хансена, высоко подпрыгивали и кричали во весь голос. Их команда одолела непростого соперника и впервые в истории вышла в финал Лиги Европы. Таким образом, они были на седьмом небе от счастья и едва могли обуздать свои эмоции.
——
На поле Закари присоединился к остальным товарищам по команде, чтобы отпраздновать победу «Русенборга». Он уже снял футболку и бросил ее болельщикам «Русенборга». Поэтому он бегал по полю с голой грудью, крича во весь голос.
«Мы в финале, Закари!» Тренер Йохансен закричал, перехватив его и крепко обняв. «Ваш гол на 91-й минуте был невероятным, и это стало решающим фактором для этого полуфинала. Так что большое спасибо за то, что снова спасли команду».
— Нет нужды в благодарностях, это мой долг, — с ухмылкой ответил Захари. «Более того, я думаю, что Даниэль Орлунд — наш герой сегодня вечером. Если бы он не отразил этот пенальти, мы были бы в глубоком дерьме. Он выиграл для нас полуфинал».
«Это тоже верно», — согласился тренер. «Но мы не можем сбрасывать со счетов ваши усилия. На протяжении всего полуфинала вы удерживали большую часть их полузащитников занятыми. И это один из решающих факторов, который помог нам победить сложную «Бенфику» в двух матчах. Итак, вы должны гордиться собой, так как ваши усилия помогли нам выйти в финал».
——
Процесс продвигался быстро, поскольку игроки «Русенборга» и технический персонал праздновали свою упорную победу. Они с трудом сдерживали волнение и продолжали петь победные песнопения даже после возвращения в раздевалку.
Но как раз в самый разгар торжества в гримерке раздался громкий стук. В следующий момент игроки и персонал замолчали, заметив, как в комнату вошел один из представителей УЕФА.
«Тренер Йохансен», — позвал чиновник. «Пришло время вам выполнить свои обязанности для прессы. Пожалуйста, немедленно отправляйтесь в пресс-центр с двумя вашими игроками. Спасибо». Не дожидаясь ответа, чиновник развернулся и вышел из комнаты.
«Ребята!» — закричал тренер Йохансен через несколько секунд. «Поздравляю вас всех с победой в полуфинале. Но я не могу продолжать праздновать с вами по долгу службы. Закари! Можешь пойти со мной на пресс-конференцию?»
— Тренер, — ответил Закари, отхлебнув немного воды. «Я прошу вас позволить мне уклониться от сегодняшней пресс-конференции. Я не могу всегда быть единственным, кто ходит на пресс-конференции в команде».
Тренер Йохансен улыбнулся и кивнул. — Я понимаю, — сказал он, отводя взгляд. «Закари напомнил мне о важном моменте. Итак, мы начнем по очереди на пресс-конференции. Даниэль! Ники!
«Да, тренер», — почти хором ответили два игрока.
——
Журналисты уже сидели на своих местах, когда группа тренера Йохансена из трех человек прибыла в пресс-центр. Не теряя много времени, они приступили к сеансу интервью.
«Я Джордан Портер из ESPN», — представился шатен в первом ряду. «Тренер Йохансен! Ваша команда впервые в истории вышла в финал Лиги Европы. Что вы чувствуете как тренер, которому это удалось?»
«Словами невозможно описать волнение, которое я испытываю», — ответил тренер Йохансен. «Бенфика» доставила нам неприятности во время полуфинала, но в конце концов мы преодолели их и вышли в финал. Так что я одновременно и рад, и рад, что мы преодолели это сложное препятствие».
«Уолтер Купер из Би-би-си», — сказал другой журналист, вставая. «Мой вопрос к Ники Нильсену. Ники! Вы хорошо справились с передачей Закари и забили первый гол «Русенборга» на 17-й минуте. Можете ли вы рассказать нам, в чем секрет невероятной химии между вами и Захари? Как получилось, что ему удалось найти вас в та толпа игроков перед ложей?»
«Вы должны задать этот вопрос Закари, чтобы получить ответ», — с улыбкой ответила Ники. «И трюк с нашей химией довольно прост. Мне нужно только сделать хороший пробег к воротам соперника, когда Захари получает мяч. Пока я хорошо рассчитываю свой бег, Захари всегда найдет меня с отличным пасом. Его видение в решающие моменты игры это так страшно».
«Его гол за команду тоже был невероятным», — отметил тот же репортер. «Он буквально прорвался через переполненную полузащиту и оборону «Бенфики», прежде чем сегодня вечером забил второй гол «Русенборга».
«Да, гол был действительно невероятным», — согласилась Ники. «В тот момент его работа ног, видение и рвение были просто невероятными. Он преодолел все препятствия, наложенные на него соперниками, прежде чем забить мяч в сетку ворот. В моей книге этот гол должен считаться голом. сезона».
Большинство репортеров кивнули в ответ. Похоже, они согласились с Ники в этом вопросе.
«Я Шерин Грэм из «Зеркала», — встала женщина-репортер. «Мой вопрос к Даниэлю Орлунду. Даниэль! Вы отразили тот седьмой пенальти и обеспечили выход своей команды в финал. Как вы себя чувствуете?»
«Отлично, я думаю,» ответил Даниэль ровным голосом.
Репортер улыбнулся и повернулся к тренеру Йохансену. «Другой полуфинал только что завершился», — сказала она. «Севилья» — это команда, которая вышла в финал после победы над «Валенсией» по правилу выездного гола. Тренер Йохансен! Как вы относитесь к своим соперникам в финале Лиги Европы? Как вы думаете, сможете ли вы победить их в Турине 14-го числа? мая?»
«Севилья — отличная команда с невероятными игроками, — ответил тренер Йохансен. «Они сильнее нас на бумаге, и я верю, что они придут на нас со всем, что у них есть во время финала. Но у нас все еще есть большие шансы одолеть их, если мы хорошо подготовимся и сыграем на максимуме. Я должен напомнить Вам, что мы не удовлетворены только выходом в финал Лиги Европы. Мы также хотим выиграть трофей Лиги Европы в этом сезоне. Поэтому мы сделаем все возможное, чтобы трофей попал в Тронхейм после финала».
——