Глава 54: Признаки возвращения

Атмосфера в раздевалке была отнюдь не мрачной. Это было совсем не похоже на перерыв в соревновательном матче. Исчезли напряжение и тревога, которые игроки испытывали перед игрой.

Среди товарищей по команде Закари послышалась болтовня, словно старые друзья догоняли друг друга. Все непринужденно разговаривали и шутили, как будто уже выиграли матч.

Закари был удивлен, так как знал, что нельзя считать выигранные матчи выигранными—до финального свистка. Тревожные мысли крутились в его голове, пока не осталось места ни для чего другого.

В истории было много матчей, в которых команды возвращались с трех и более мячей и выигрывали. Как известно, «Ливерпуль» сумел выиграть финал Лиги чемпионов УЕФА 2005 года, преодолев дефицит в три мяча во втором тайме.

Закари не хотел оставлять рижской команде ни малейшего шанса провернуть тот же трюк. Он надеялся, что тренер вразумит его товарищей по команде, прежде чем они напортачат во втором тайме.

Пол Оттерсон подошел к нему и прервал ход его мыслей. — Почему вы выглядите обеспокоенным, даже когда мы на три гола впереди? Приходите и присоединяйтесь к нам. Почему ты сидишь в углу?» — спросил он, обмахиваясь рубашкой.

Закари вздохнул и покачал головой. Он выпил немного воды, прежде чем ответить: «Мне не нравится атмосфера здесь, в раздевалке».

Пол усмехнулся. — Расслабься. Игроки знают, что делать, когда возвращаются на поле. Мы могли бы даже решить эту проблему с более чем пятью голами. И тут я подумал, что Рига будет сильным соперником, так как у них есть преимущество дома. Они просто были разочарованием.» Он громко вздохнул. Закари увидел, что его шведский сосед по квартире был в хорошем настроении после забитого гола в первом тайме. Он решил молчать и держать свои тревоги при себе.

Он пришел к пониманию, что многие игроки, незнакомые ему в прошлой жизни, хорошо выступают в матчах. Например, капитан рижской команды выглядел феноменальным игроком. Он дриблил, пасовал и защищался, как первоклассный полузащитник.

Закари беспокоился, что уверенность его товарищей по команде уменьшит шансы команды против рижской команды с таким хорошим игроком.

Вскоре в раздевалку вошли тренеры. Тренер Йоханнсен был в плохом настроении. Его помощник Бьорн Питерс улыбался, хлопал в ладоши игроков и поздравлял их с выступлением.

-Тихо,- рявкнул тренер Йоханнсен.

Все игроки перестали роптать и сосредоточились на тренере, стоявшем перед доской.

«Мне нужно, чтобы все вы были сосредоточены на игре до финального свистка. Во втором тайме мы будем придерживаться той же стратегии игры. Просто убедитесь, что вы не уступите…»

Тренер заложил подход ко второму тайму, распределив индивидуальные роли между всеми игроками. Он подробно рассказал о замеченных им слабостях, которые можно было бы использовать при формировании рижской команды. Закончив свою речь, он отправил игроков обратно на поле.

Однако Закари все еще беспокоился о настроении своих товарищей. Они все еще вели себя так, как будто уже выиграли игру—даже после того, как выслушали выступление тренера Йохансена.

Когда они вышли из раздевалки, Закари подошел к Магнусу, который также служил помощником капитана, чтобы обсудить проблему.

-Я думаю, игроки слишком самоуверенны, — начал он. — Я боюсь, что мы излишне уступим в начале второго тайма.

Магнус оглядел остальных игроков, прежде чем ответить. -Я продолжу напоминать защитникам, когда мы вернемся на поле, — сказал он. — Не волнуйся. Я прикрываю твою спину в центре обороны. Нам нужен только еще один гол, чтобы убить их импульс во втором тайме.» Он улыбнулся и побежал на свое место.

Захари вздохнул и покачал головой. Он отодвинул свое беспокойство на задворки сознания и побежал к своей позиции.

Он решил работать усерднее, чем когда-либо, для достижения еще одной цели и перекрыть последний шанс Риги воскреснуть. Он не мог принять ничего, кроме победы в первом матче. На кону стояли 2000 очков Джуджу и Эликсир, повышающий ловкость класса «В». Если ему удастся завершить все этапы системы, он значительно улучшит свою статистику.

«РИГА, РИГА…»

Речитатив рижских игроков в черных майках прервал его размышления. Он посмотрел вперед—в сторону другой половины, и увидел, как рижане кружком выкрикивают лозунги, чтобы накачать себя. Они совсем не походили на команду, забившую три гола. Домашние болельщики присоединились к скандированию и начали хлопать, реветь и петь. Они закончились последним внезапным хлопком, который эхом отразился от стен крытого стадиона, как гром.

Закари обернулся и увидел своих товарищей по команде в темно—синих майках, лениво наблюдавших за соперниками. Такие игроки, как Пол Оттерсон, Робин Джатта и Касонго, скрестили руки на груди и ухмылялись. Они выглядели не как спортсмены, подготовленные к матчу, а как зрители, не реагирующие на своих противников.

Закари вздохнул, в последний момент поправляя щитки на голени. Он также постарался затянуть шнурки.

Знакомая рутина успокоила его разум и помогла полностью сосредоточиться на игре. У него было ощущение, что второй тайм будет не таким легким, как первый.

Матч возобновился после того, как судья дал свисток.

Эрьян Бермарк, единственный нападающий академии НФ, отбросил мяч Закари, стоявшему прямо за пределами центрального круга.

Рижские игроки не давали Закари времени подумать. Они бросились на него с голодом, соответствующим их рвению отвоевать мяч. Закари передал мяч дальше-назад, Магнусу в центр обороны.

-На правый фланг,- крикнул он, указывая на правый фланг.

Магнус Блакстад последовал его указаниям и без промедления перешел к Эйвинду Алсету. Номер 2 академии НФ получил мяч и отбил его обратно Магнусу, который пнул его в сторону Робина Джатты, левого центрального защитника.

Однако один из рижских нападающих при первой же возможности бросился в центр обороны. Он был неумолим, как голодный пес, гоняющийся за костью.

Робин сыграл раз-два с Мартином Лундалом, левым крайним защитником академии НФ, в неторопливом темпе, не дожидаясь, пока рижский номер-9 закроет его.

Игроки академии НФ продолжили наслаждаться богатым владением мячом в начале второго тайма. В течение следующих десяти минут они медленно, но уверенно передавали мяч между своими защитниками, не торопясь переходить и атаковать половину рижской команды.

У них были ярды свободного пространства для работы, так как один из рижских забастовщиков был—привязан, заслоняя-проходящие маршруты к Захарию. Рижский номер-10 держался между Захарием и любым, у кого был мяч в обороне или на флангах.

Тем временем два других рижанина, включая их капитана, следили за каждым движением Закари. Они следовали за ним по всему полю, не давая ему ни единого дюйма пространства для приема мяча.

Закари мог сказать, что стратегия рижской команды на второй тайм состояла в том, чтобы изолировать его. Тактика изоляции была направлена на то, чтобы перекрыть игроку все проходные пути, чтобы уменьшить его влияние на ход игры. Рижане хотели, чтобы он вышел из игры. Они намеревались положить конец стремительным переходам от обороны к нему. Таким образом, они в зародыше уничтожат счетчики академии НФ.

-Используйте широкие зоны и фланговую игру,- услышал Захари крик тренера Йохансена со стороны. Похоже, он заметил затруднительное положение Закари и пытался воспользоваться им.

Изоляция также имела некоторые заметные недостатки, связанные с назначением трех игроков следить за одним противником. В обороне рижской команды остались бы пробелы.

Тактическая осведомленность Закари позволила ему заметить намерение тренера использовать брешь, оставленную одним из рижских вингеров, отметивших его. Ему нужно было только связать игроков и держать их занятыми, создавая ярды пространства для своих товарищей по команде. Если он будет держать свои метки занятыми, то рижский строй будет разорван в клочья, с большим количеством пробелов для его товарищей по команде, чтобы использовать

Закари был уверен в своем темпе, выносливости и выносливости. Он мог легко взять своих противников на прогулку по полю.

В течение следующих нескольких минут он бегал по центру поля, не останавливаясь, чтобы отдохнуть. Однако трое его телохранителей не сдавались. Они продолжали следить за каждым его движением, пока он гонял мяч по полю. В каком-то смысле рижской команде удалось его изолировать.

Игра продолжалась в пользу академии НФ, пока небольшое снижение концентрации товарищей по команде Закари не начало проявляться в их стиле игры. Они по-прежнему доминировали во владении мячом, передавая его от крыла к крылу, не позволяя игрокам рижской команды дотронуться до него. Однако им не хватало жажды атаковать—ситуация, вызванная их верой в то, что они уже выиграли игру. Такое самоуспокоение привело к некоторым ошибкам во второй половине второго тайма.

На 72-й минуте рижский вингбек получил неуместный пас от Магнуса недалеко от линии касания. Короткий номер-2 пронесся, как ветер, мимо двух товарищей Закари по команде, продвигаясь на правом фланге и пронзая половину академии НФ. Затем он послал дразнящий кросс в штрафную. Его управление мячом было быстрым и эффективным, не оставляя никаких шансов защитникам, чтобы закрыть его.

К несчастью для рижской команды, Даниэль Кванде (номер 5 академии НФ) обошел всех своих соперников и с комфортом разобрался с кроссом. Он задел мяч макушкой и направил его в метре над перекладиной. Судья дал свисток и указал на угловой флажок.

Захари вернулся в свою ложу, чтобы защититься от угла. Капитан рижской команды послушно последовал за ним. Остальные игроки, которые следили за ним, остались стоять у края ложи. Однако их внимание по-прежнему было приковано к нему, а не к их товарищу по команде, свернувшему за угол. Казалось, они все еще были травмированы контратаками в первом тайме.

-Касонго и Пол,- крикнул он. — Отметьте двух игроков за пределами штрафной.

Хотя оба игрока не выказывали намерения атаковать мяч, он не хотел рисковать, давая им шанс забить.

Однако судья дал свисток еще до того, как его соседи по квартире успели подойти вплотную. Мяч с углового навесил правый крайний защитник «Риги».

Более четырнадцати игроков в штрафной толкались и толкались, пытаясь обойти соперника и выиграть летящий мяч. Магнус, высокий полузащитник академии НФ, умудрился перепрыгнуть всех остальных. Затем он вывел опасный на вид угловой мяч из штрафной.

К ужасу Закари, мяч полетел в сторону двух рижских игроков без опознавательных знаков за пределами штрафной.

— Закрой их, — крикнул Закари, устремляясь за ним. Однако он почувствовал, как кто-то дернул его за рубашку, и это замедлило его движение. Два игрока остались без меток—со всем временем в мире, чтобы навредить академии НФ.

Один из игроков уверенно прижал мяч к себе, когда Закари попытался закрыть его. Прежде чем академия НФ успела отреагировать на опасность, он выпустил залп в сторону цели. Мяч пролетел мимо Закари, как пуля, и свернулся в правом верхнем углу.

3:1. Рижская команда на 75-й минуте сумела отыграть один гол.