Глава 11: Обустройство
Смотритель действительно оставил все на попечение жителей деревни и пошел купаться в реке среди ночи.
«Серьёзно? Кто оставляет свою добычу, чтобы искупаться в реке?» — пробормотала Киара, когда мужчина ушёл.
«Добрый человек», — ответил ей Лиам.
Киара фыркнула, садясь со спящим кроликом на коленях.
«Мисс Киара», — обратился к ней Лиам, не зная, как быть вежливым в том, что он собирался сказать. «Я знаю, что ты на грани из-за ссоры и всего остального, но я должен посоветовать тебе хорошенько подумать, прежде чем нести чушь».
"О чем ты говоришь?"
«Этот человек спас наши жизни, жизни всей деревни, включая твоего питомца», — сказал Лиам, — «и ничего не попросил взамен. Самое меньшее, что ты можешь сделать, это быть с ним вежливым, но ты даже ни разу его не поблагодарил».
«Я…» Киара не нашла слов, выглядела виноватой. «Я знаю, что ты беспокоишься о кролике», — вздохнул Лиам. «Просто извинись перед ним как можно скорее».
Лиам крался по деревне, чтобы найти Ксива, который должен был стать новым вождем деревни, поскольку его отец погиб в результате атаки. Мальчик, казалось, держался лучше, чем представлял себе Лиам. Он разговаривал с девушкой, владеющей силой воды, они оба сидели снаружи разрушенного дома, не столько разговаривая, сколько составляя друг другу компанию молчанием.
«Ксив», — позвал Лиам. «Хорошо, ты не серьезно ранен. Человек, который спас деревню, оставил тебе добычу, с которой тебе придется разобраться».
«Он ушел?» — Ксив приподнял бровь.
«Только чтобы искупаться в реке», — продолжил Лиам. «В любом случае, организуй людей, чтобы они позаботились о добыче. Кровь и сердце пробужденных зверей — одни из ключевых ингредиентов для зелий. Даже если у вас в деревне нет алхимиков, их можно использовать для лечения ран и других нужд. Я вижу много раненых людей; вы можете использовать их на них. Кроме того, мех и другие органы полезны и могут быть обменены на солидную сумму».
Казалось, Ксив на мгновение ошеломленно ответил.
«Деревня потеряла много людей; сделайте так, чтобы без лечения они не потеряли еще больше», — закончил Лиам, хлопая парня по плечу.
Ксив медленно кивнул. «Посмотрю, что смогу сделать». Он собирался бежать, чтобы договориться, но Лиам окликнул его.
«Кроме того, сэр Уорден — человек, который спас деревню — скоро вернется; найди кого-нибудь, кто позаботится о нем».
***
Уорден поглотил еду за дюжину человек и все еще имел место для большего количества. Он не знал, откуда взялся его голод, но он не мог не поглотить еду, которую приготовили жители деревни.
Большая часть мяса была от разбуженных зверей, которые нападали. Интересно, что сначала они предложили ему съесть сырое сердце огромного волка, поскольку было вполне естественно, что убийца зверя получает привилегию съесть сердце. Предположительно, кроме как приготовить зелье из сердца, съесть его сырым было единственным способом получить от него максимальную пользу.
Конечно, обычный человек может заболеть, но это не его случай. Главным преимуществом было не просто небольшое повышение характеристик, а скорее сердце, похоже, увеличивало метаболизм, естественное исцеление и, что самое важное, скорость, с которой человек накапливает энергию в течение определенного времени.
Хотя по их выражению лица казалось естественным есть его сырым, Уорден считал, что есть что-то вроде сердца сырым — неправильно. Он не был нецивилизованным варваром и просто не мог заставить себя сделать это. Возможно, его культура отличалась от их.
В конце концов он попросил их приготовить его для него, если они хотят, чтобы он его съел. После того, как он спас деревню, с ним обращались на высшем уровне. Единственное, что его нервировало, так это то, как они называли его Убийцей Волков.
Теплый поток окутал все его существо, когда Уорден закончил есть. Его тело начало нагреваться, как у маленького кролика, но, к счастью, он не светился, как она. Горячий поток был не просто сырой энергией, поэтому он не был поглощен прямо в его сердце. Он легко очистил большую часть его недавнего истощения и оставил голод на большее. «Может быть, если я съем дюжину таких, я больше не буду чувствовать себя так ужасно».
«Это волнующе, правда?» — сказал Лиам, возясь со стрелами, которые ему удалось подобрать после боя.
«Низшие чины такими не были, — сказал Уорден, — но этот определенно исправил некоторые проблемы с моим телом».
«Ха-ха, для нашего ранга хватит и Порченых», — рассмеялся Лиам. «Для сэра, я считаю, ничего ниже Проклятого не подойдет».
«Если вы продолжите называть их испорченными и проклятыми, мне не захочется их есть».
Ну кто в здравом уме будет есть то, что буквально называется проклятым существом?
«Хорошо, что на них нет никаких остаточных следов порчи или чего-то в этом роде; это заставляет меня усомниться в человеке, которому пришла в голову блестящая идея назвать их проклятыми существами».
«Ну, ты права», — усмехнулся Лиам. «Но я не верю, что кто-то специально их так назвал. Вероятно, это было название, которое люди придумали коллективно после того хаоса, который они учинили в мире».
Очевидно, они не знали, что эти существа окажутся деликатесом и принесут такую пользу.
«Независимо от того, насколько они вкусны после приготовления, — спросил Уорден, — эти существа представляют огромную проблему для таких маленьких деревень, как эта. Так было всегда?»
«Не всегда», — сказал Лиам. «Но это касается чудовищных приливов. Их не было больше десятилетия. Думаю, это сделало рейнджеров более расслабленными».
Уордена было так много вопросов в голове, но он не считал уместным задавать большинство из них. Хотя у него не было никаких проблем с общением с людьми, он чувствовал внутри себя след незнакомости, чтобы делиться вещами о себе. Тот факт, что он не помнил ни единой вещи о себе, делал это еще хуже. В конце концов, он решил подыграть им, поскольку они считали его бездомным бродягой, отправившимся на поиски приключений.
Он ничего не говорил о себе, но, казалось, он излучал эту атмосферу. Возможно, он действительно был бездомным бродягой.
Уорден вздохнул и уже собирался встать, когда маленький белый пушистый комочек прыгнул ему на колени и крепко прижался к ним.
«Lil Cake проснулся». Он потерся носом о кролика и обнаружил, что его хозяин стоит неподалеку. Он сделал шаг вперед, его глаза были полны решимости солдата. «Мистер Уорден, я думаю, что должен извиниться перед вами».