Глава 172: Джессика Форджер

Управляющий третьей пехоты привел его на новое рабочее место — склад, полный хранящегося оружия и инструментов. Более половины из них требовали ремонта, и, судя по тому, как управляющий обратился к нему, это, похоже, было его задачей.

Уорден не мог не вздохнуть. «Я не могу здесь работать».

Стюард, мужчина средних лет с залысинами, нахмурился. «Что значит, ты не можешь здесь работать?» — спросил он. «Я думал, ты уже пару недель на передовой, ты должен знать наказание за неподчинение».

Уорден цокнул языком. «Я имею в виду, что я не могу работать на этом темном и мрачном складе».

«Там есть световой контраст», — сказал управляющий, и даже активировал один, чтобы лучше рассмотреть широкий склад. Смотритель не думал, что здесь хранились только товары третьей пехоты.

«Немного лучше, но нет», — Уорден покачал головой и повернулся. «Просто дайте мне открытое пространство для работы… От одного взгляда на весь этот беспорядок и хлам у меня голова идет кругом».

Управляющий фыркнул, но не стал настаивать, чтобы он остался здесь работать. «А как насчет кузнечных работ? Вы же не можете делать их где угодно?»

«Да, я этого не делаю», — фыркнул он. «И я в этом не хорош».

Конечно, Уорден едва ли практиковался, чтобы знать, хорош ли он в этом. Просто у него была такая атмосфера. Он не был так же признан в этом, как в рунах.

«Давайте просто сосредоточимся на ремонте этих царапин», — сказал он. «Их тут чертова тонна… и это напомнило мне, что у вас, ребята, нет какого-нибудь местного кузнеца рун, который мог бы чинить оружие?»

Он считал, что для того, чтобы армия функционировала, в каждой пехоте должны быть рунемситы. Конечно, в случае с 16-й пехотой все было совершенно иначе. Им давали лишь гроши за всю проделанную работу, не говоря уже о том, чтобы иметь в своем звании рунного кузнеца, который мог бы бесплатно починить их оружие.

Это оставалось за ним, очки вклада, которые он получал от ремонта оружия солдат, были довольно большой суммой, даже если учесть, что он получал только пятую часть. Он мог бы заработать столько же, если не больше, ремонтируя оружие, сколько он зарабатывал на передовой, рискуя жизнью против отрекшихся.

Это было несправедливо по отношению к бедным солдатам, которым пришлось рисковать своими жизнями, но разве есть что-то абсолютно справедливое в мире?

«У нас есть пара таких», — сказал Стюард. «Они не могли себе позволить ремонтировать оружие большую часть времени».

«Вот как изначально создавался весь этот беспорядок, а?»

«Обычно поврежденное оружие отправлялось либо во вспомогательное подразделение, которое отвечало за ремонт, либо в стороннюю организацию, работающую по контракту, например, в Dragonforge. Ремонтное подразделение находится в упадке с момента своего возникновения, поскольку, как вы можете себе представить, никто не хочет жить на передовой, собирая хлам, когда можно заработать деньги в другом месте».

Уорден это понимает, он был того же мнения. От одного взгляда на нагромождение хлама у него мурашки по коже. Он знал, что большинство из них можно починить, хотя и не был уверен, сколько из этого того стоит».

Вздохнув, Уорден обратился к управляющему: «Я бы работал на бесплодном поле, которое вы назвали садом». Он вытащил из свалки пару единиц оружия. «Вы можете договориться с кем-нибудь, кто доставит хлам. Конечно, если у вас нет лишнего человека, я могу только задействовать свои конечности.

«Хорошего дня работы с вами».

Не дав стюарду многого сказать, Уорден ушел. Он знал, что был слишком уж дерганым, но он этого заслуживал. Он получал гроши за свою работу, даже не считая наказания. Не говоря уже о том, что после того, как он услышал предысторию людей из шестнадцатого пехотного, его впечатление от всего этого военного и таинственного общества только ухудшилось.

Но все равно, оставалось еще пять месяцев и две недели. Интересно, смогу ли я сделать перерыв, чтобы выбраться из разлома, подумал Уорден. Для Джун это, наверное, был чуть больше дня, но он давно ее не видел.

****

Джессика покачивалась взад-вперед на своем месте, рассеянно слушая слова стюарда. Не имело бы значения, даже если бы она не слушала. Аэрель, ее заместитель, сидящий напротив нее, был более чем достаточен, чтобы позаботиться об этих рутинных задачах. К сожалению, девушка слишком много ворчит, если все оставляет на нее.

«Майор-полковник созвал собрание вечером, в шестой колокол», — продолжил Джон, управляющий 3-го пехотного полка. «Каждый подчиненный ему капитан должен присутствовать на собрании».

Джессика оживилась. «Что это за срочность?»

«Нам не сообщают никаких подробностей», — сказал управляющий, вручая ей записку. «Говорят, что это связано с каким-то разорением наследства».

«Если он вызывает всех 16 капитанов, это должно быть что-то важное», — добавил Аэрель.

Джессика скользнула взглядом по записке и передала ее Аэрелю. «Прошло уже некоторое время с тех пор, как мы находили что-то хорошее в руинах», — сказала она, не питая больших надежд. «Я не ожидаю многого от второго сгиба».

«Тем не менее, вы можете просто отправить меня на встречу в качестве своего заместителя», — добавила Аэрель с жесткостью в голосе.

Джессика на самом деле не думала о том, чтобы отправить Аэрел вместо себя, как это было большую часть времени, но полная женщина не ошиблась, решив, что хотела бы отправить ее.

«Нет, на этот раз я не хочу его пропустить», — сказала она, проявив немного интереса. «Прошло некоторое время с тех пор, как я встречалась со всеми капитанами».

Аэрель немного расслабилась, заметно опустив плечи. Она была гораздо более напряжена, чем Джессика, казалось, знала. «А как насчет генерал-майора?» — тихо спросил ее заместитель. «Как ты думаешь, он…»

«Терел не тот мужчина, который привык слышать «нет», — ответила Джессика со вздохом. — Но я женщина слова, последнее, что я ему дам — это удовлетворение и подтверждение, чтобы он меня добивался».

Аэрель покачала головой и бросила на нее взгляд, ее глаза были исключительно нежными. «Ты когда-нибудь задумывалась, что зашла слишком далеко?» — спросила она. Она бросила взгляд на стюарда, но, зная, что он был полностью предан Джессике, она продолжила: «Он на самом деле не такой уж плохой человек, знаешь ли?

Вы думали, что он охотится за богатством вашего отца, но его привязанность к вам не изменилась даже после того, как вы разорвали связи с семьей. Он даже поддерживает все ваши истерики».

Джессика фыркнула. «Мой бедный Аэрел, ты все еще не знаешь, насколько черны сердца у таких людей, как Терел Уолт. Это уже не просто вопрос завоевания богатства моего отца для него. Нет, это больше вопрос гордости. Я признаю, что он хороший офицер, черт возьми, лучше меня, где это не имело значения, а где имело, но для него я просто инструмент, вещь, которую нужно завоевать».

Аэрель все еще не выглядела убежденной. Она уже некоторое время была не уверена в себе. «И все же, ты не думаешь, что зашла слишком далеко?» — повторила она свой вопрос.

«С ним — нет, совсем нет», — сказала она и вздохнула. «Но, возможно, я слишком перестаралась со своей семьей. Я не беспокоюсь о матери, а отец слишком занят, чтобы выслушивать истерики своих детей».

«И что потом?»

«Я не могу не беспокоиться, что я подала плохой пример своему брату», — с сожалением сказала Джессика, но она не могла не почувствовать, как в нее просачивается крошечная частичка гордости. Он тоже отложился вместе с родителями и самостоятельно создал гильдию. Ну, она знала, что у ее младшего брата всегда была цель стать героем и спасать людей…

Она вспомнила, что когда они были детьми, Джейсон всегда устраивал истерики, если ему не удавалось стать героем.

Они потеряли связь друг с другом в течение последних нескольких лет… ну, только месяцы для ее брата. Проблема с родителями и изоляция от разлома только усложнили ситуацию.

Однако совсем недавно Джейсон связался с ней и попросил ее о чем-то. После стольких лет…

«Ты, кажется, слишком гордишься этим фактом?» — сказал Аэрел. Конечно, Джессика не могла скрыть своего выражения от этой женщины.

«Я всегда горжусь своим братом», — сказала она как ни в чем не бывало.

«И о себе тоже», — фыркнула Аэрель.

Джессика лукаво усмехнулась, с этим она тоже не могла не согласиться. Она повернулась к стюарду, который не ушел, так что должно быть что-то еще. «Есть что-то еще, Джон?»

«Парень, которого вы просили перевести из 16-го пехотного», — сказал Джон. «Он присоединился сегодня. Никаких проблем, просто вы просили меня дать вам знать, когда с этим разберутся».

Ага, тот самый осужденный, которого попросил помочь ее брат, переведшийся из шестнадцатого пехотного.

«Как он?» — спросила она. Возможно, ей стоит выделить время, чтобы встретиться с ним, он ведь был другом ее брата. Возможно, она потеряла связь с братом, но в одном она была уверена: ее брат не очень-то умеет заводить друзей.

«Он в порядке», — сказал Джон. «Есть отношение, но это обычное дело для ремесленника его профессии. К счастью, у него есть соответствующий авторитет. Он часами работает в тематическом саду без особых перерывов».

«Почему в саду?» — спросил Аэрел, нахмурившись.

«По всей видимости, хранилище или рабочая станция не подходят для его работы».

«Здесь, на передовой, все не слишком дружелюбно», — сказала Джессика. «Несмотря ни на что, обращайтесь с ним хорошо. Как с хорошим солдатом».

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!