Глава 25: Длинный текст

Глава 25: Длинный текст

Волк отреагировал так же быстро, как будто его большой вес не влиял на его ловкость. Он прыгнул, чтобы встретить его атаку, ударив когтями.

С ростом его атрибутов, Уорден не имел большой разницы между их физическими атрибутами. Тем не менее, проклятый лютоволк был сильнее его в чисто физическом присутствии. Ему пришлось отказаться от идеи столкнуться с ним лицом к лицу, так как в темноте могло скрываться больше добычи.

Уорден перелез через спину зверя и вонзил меч в захват. Зверь в безумии бросился вперед, борясь с болью и пытаясь сбросить его со своей спины.

Но его хватка была сильной, лезвие глубже вонзалось в его тело. Единственное, о чем можно было пожалеть, так это о том, что он не пронзил более критическую точку, которая ослабила бы зверя.

Уорден схватил рукоять левой рукой, одновременно вливая энергию пустоты в правую руку. Не предупреждая об этом, он ударил зверя по шее со всей своей силой. Энергия пустоты вырвалась из его ладони и ударила по коже зверя, оставив после себя шрамы и порванную кожу.

Волк взвыл, когда Уорден настоял на своем, неумолимо ударяя кулаком по его шее. Грязная кровь лилась все больше и больше, когда его кулак разрывал одно и то же место.

Энергия пустоты оказала ужасное воздействие на его суперрегенеративную способность. С застоем энергии его защитные формы, а также регенеративная способность были ослаблены, оставив Уордену едва ли что-то противопоставить.

Через некоторое время он буквально разорвал ему трахею, лишив его жизни.

[Энергия уровня железа собрана.]

[+1,9 Сила.]

[+0,3 Духа.]

Уорден вытер ладонь от крови, но обнаружил, что она была не только измазана волчьей кровью. Там было немало его собственной крови.

Очистив ладонь о волчью шерсть, он обнаружил, что его ладонь была довольно изранена, кожа растрескалась и сочилась кровь. Он даже не замечал этого раньше.

«Хм, почему я не чувствую особой боли?» — подумал он вслух, и только тогда легкий оттенок боли зафиксировался в его сознании.

После того, как он отредактировал энергию пустоты, рана довольно скоро закрылась, оставив похожие на молнии шрамы. Думая, что все нормально, Уорден не придал этому большого значения.

***

Киара начала раздражаться из-за неисправности устройства Longread. Они находились в Трансмиссионной камере уже полчаса, но, похоже, молодой ученик-ремесленник все еще не мог найти проблему.

Лицо Якоба покраснело от смущения, когда он возился с множеством проводов и сложных схем. У Киары не было даже элементарных знаний, чтобы понять, в чем проблема. На этот раз Лиам, казалось, сохранил то же выражение. Все эти штуки об искусстве и скриптах были слишком сложными для ранжировщиков других путей.

«Извините», — наконец сказал Якоб, поднимая голову от огромного устройства, установленного в камере. «Эта модель просто слишком старая. В сценарии есть проблема, с которой я боюсь возиться. Как вы можете себе представить, такое устройство недешево, даже такое древнее на вид. Я боюсь возиться с ним так, что оно не подлежит ремонту».

«Неужели нет никого, кто мог бы взглянуть на это?» — спросил Лиам.

«Боюсь, что нет», — сказал Якоб. «Полагаю, у вас нет другого выбора, кроме как использовать старый способ».

«По-старому?» Лиам выгнул бровь.

«Неисправен приемник, но не передатчик», — объяснил Якоб. «Мы не сможем принять голосовую передачу, но мы можем ее отправить».

«Правда?» Выражение лица Киары прояснилось. «Тогда чего же мы ждем?»

«Ну, ничего», — сказал Якоб, жестикулируя ладонью и вставая. «Угощайтесь сами».

Он ушел, оставив их обмениваться взглядами друг с другом.

«Что?» — спросил Лиам, обнаружив, что она не звонит.

«Я не знаю, как установить соединение на этом типе Longread», — сказала Киара, немного смутившись. Те, что были у нее дома, были намного меньше, с уже зарегистрированными соединениями со всеми, кому ей когда-либо нужно было позвонить. Если этот выглядел как старый хлам, она понятия не имела, как его даже включить.

Лиам выдохнул и приблизился к сиденью совета. «По крайней мере, у тебя есть карта-коннектор профессора Джуна?» — спросил он. «Или мне просто подключиться к залу миссии?»

«У меня есть», — коротко сказала Киара. Она пошарила в сумке и достала гладкую металлическую карточку. Она передала ее, даже не взглянув. Профессор Джун дала ей ее после того, как она стала ее подопечной, но даже спустя почти год она так и не смогла ею воспользоваться.

Лиам взял карту и вставил ее в щель под считывателем. Он нажал больше, чем несколько кнопок, и устройство ожило, словно умирающий зверь, пробуждающийся перед вечным сном.

«Это соединилось», — сказал Лиам, читая сверкающий текст в ридере. «Мне оставить сообщение или…»

«Я сделаю это», — решительно заявила Киара.

Лиам указал на сиденье и встал, чтобы встать позади нее.

«Профессор Джун, это я, Киара», — тут же начала она, взяв передатчик в ладонь. «Не знаю, получили ли вы о нас известия, но я чуть не умерла».

Ответа с другого конца не было, поэтому ей пришлось продолжить. Киара рассказала почти обо всем своем опыте, ни один из них не в хронологическом порядке. Даже Лиам, который был с ней некоторое время, с трудом понимал, как она могла испортить простые события. Возможно, так женщины разговаривали между собой, поэтому он больше не стал беспокоиться. В конце концов, Киара упомянула почти все.

От того, как Маленький Кексик потерялся, а затем его спас кто-то другой, кто даже спас им жизни, до того, как напал зверь и сколько людей погибло.

«Я думала, что больше никогда не увижу Кексика», — сказала Киара, не оставив и намека на самообладание. «Итак, я случайно обидела мужчину, когда он вернул Маленького Кексика. Страж — так его зовут, судя по всему. Я всегда считала это забавным, не правда ли? К счастью, он не обиделся и продолжил помогать деревне. Ах да, мы покинули деревню сегодня утром. Он все еще там, следит за тем, чтобы они выжили.

«Мы сейчас в Триу, до академии еще несколько дней пути. Хм, я забыл упомянуть, в город, по-видимому, прибыло какое-то подкрепление, но они даже не воспринимают это всерьез. Лиам пошел спросить, почему, но они просто отмахнулись от него, не дав ответа».

«Торин Уолт», — раздался сзади Лиам. «Это его имя, младший инструктор из академии».

«Уолт?» Киара подняла брови. «Он из семьи Уолтов?»

Лиам пожал плечами и не стал давать ответ. Ну, в этом не было необходимости, и с этим они сообщили об этом Торине Уолте. Если он не сделает свою работу, профессор Джун позаботится о его отречении.

«Я попробую позвонить еще раз, когда мы доберемся до следующего города и получим более качественный лонгрид. Спасибо. Ваша подопечная, Киара Уорд».