Глава 41 Сила

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 41 Сила

Стиснув зубы, Уолт отступил на шаг, когда дикий полукровка обиделся, нацелившись на его раненый бок. Рана все еще болела, словно холодное железо, вонзающееся в его кожу, сжигая его энергию.

Дворняга явно не обладал двумя третями его силы или ловкости. Его темной силы следовало избегать, но у Уолта не должно было возникнуть проблем с ним. И все же он обнаружил, что теперь защищается.

Меч этого сквернословящего ублюдка, похоже, имел отвратительное заклинание, которое прорвало защиту и ослабило его. Он разрушил свое наделение над своим телом первой атакой и снова атаковал то же самое место. Это сделало его атаку более предсказуемой, но ублюдок был достаточно умен, чтобы целиться в другие места на протяжении всего боя.

Через несколько минут боя кожаные доспехи Уолта были запачканы кровью. Его собственной кровью. Он не ожидал этого до начала боя. Он думал, что покрасуется перед студентами и людьми из нескольких гильдий, которые, похоже, явно имели какие-то заблуждения относительно его способностей. Что он не получил свой пост по праву и все такое.

Это была блестящая позиция, чтобы продемонстрировать свою мощь и показать им их места. Даже если в его назначении младшим инструктором в академии и была некая кумовство, он покажет им, что он этого заслуживает. Он получит их уважение и почтение, либо своим поступком, либо явным страхом. Неважно, что именно. n/ô/vel/b//jn dot c//om

Лезвие пробежало по его щеке, оставляя гладкий кровавый след. Это показывало, как седовласый извращенец удерживал свой клинок, чтобы не покончить с собой.

«Теперь ты доволен?» — спросил бандит, пристально глядя на него своими фиолетовыми глазами.

Нет, он не мог так закончить. Остальные смотрели. Он станет посмешищем, если позволит этому ублюдку уйти безнаказанным.

Затем он наконец заметил признаки истощения на форме своего противника. Конечно, как он мог забыть об этом? У парня явно были более низкие характеристики по сравнению с ним. Девиант должен был использовать какую-то дорогостоящую способность, чтобы бороться с ним, но не смог бы поддерживать ее в течение более длительного времени.

«Ты даже не настоящий мечник», — слова звучали в его голове, как проклятие. Ублюдок, я заставлю тебя заплатить за это.

Уолт высвободил всю свою сдержанную силу, усилив ловкость и силу духа, чтобы переломить ситуацию. Он обиделся, когда его противник плавно изменил свою игру на оборонительную. С каждым ходом Уолт заставлял ублюдка отступать на шаг назад, явно находясь в невыгодном положении под его неустанным натиском.

«Хорошо, если я продолжу в том же духе, — подумал Уолт, — то буду смеяться последним».

Он пришел тяжелее, его клинок излучал яростный золотой свет. Хотя ему не хватало изящества, он был ужасен и остр. Любой прямой удар прорезал бы его броню, как кусок пирога.

То, что у него был хороший меч, не означало, что он мог победить меня. Его победа была уже решена.

Затем плащ беловолосого мечника стал эфирным и окутал его тем же мутным, темным энергетическим полем, защищая его со всех сторон. Его меч не мог найти опору, даже когда ему удавалось нанести удар. Ублюдок, откуда у него такое снаряжение?

Не просто оборудование было отличным; оно идеально дополняло его способности, как будто они были сделаны для него и были частью его. Даже девиант выглядел удивленным тем, как все получилось.

***

[Плащ сияния пустоты] был совершенно другим зверем с полной мощью двух открытых отверстий. Защита и гибкость, которые давал ему [Плащ пустоты], были безупречны. Он мог буквально парить в воздухе, используя его. Свистом Страж бросил плащ на землю, чтобы взлететь в воздух. Это было похоже на полет, хотя и только на мгновение. Когда он снова спустился, ему пришлось снова манипулировать [Плащом пустоты], чтобы не упасть на задницу.

Уолт бросился на него, но поскольку Уорден находился в десяти футах от земли, исход битвы был уже решен, что бы Уолт ни придумал.

«Все кончено, Уолт», — сказал Уорден, ухмыляясь. «У меня есть преимущество!»

В его сознании зародилось покалывание, но он проигнорировал его, зная, что сможет это выдержать.

«Нет», — закричал Уолт, теряя самообладание, которое он показывал в начале. «Монгрел, я не проиграю таким, как ты».

«Ты уже проиграл», — рассмеялся Уорден и, наконец, сбил дворянина с ног. Уолт прекрасно видел приближающийся клинок, но не смог вытащить свой клинок, чтобы заблокировать его. Кровь хлынула из прямого, глубокого пореза, хотя его доспехи приняли на себя большую часть удара. Но в последний момент Уорден снова сдержался, решив, что глубокой раны будет вполне достаточно, чтобы заткнуть его.

«Убийство!» — закричал Уолт. «Убийство! Убийство! Убейте его!»

Уорден щелкнул языком и позволил ему извиваться на земле. Он повернулся и увидел Тифана, запертого в битве, хотя в основном бывший бандит бегал вокруг, ожидая, когда он закончит свою битву. Убедившись, что с профессором покончено, Тифан быстро пополз к нему, а двое других последовали за ним.

«Я удивлен, что вам удалось так долго их сдерживать», — с одобрением сказал Уорден.

«Долго?» Тифан вздохнул с облегчением. «Не прошло и пяти минут, как ты начал сражаться».

«Пять минут — это довольно долго для битвы», — пробормотал Уорден. «Ну, я беспокоился, что случайно его убью, поэтому вначале я много сдерживался».

Уолт закашлялся кровью, услышав его. Смотритель повернулся к двум мужчинам, которые запнулись в погоне. Неуверенность сковала их движения, поскольку они понятия не имели, продолжать ли им атаковать или начать переговоры. «Это не кончится для вас добром, если вы зайдете слишком далеко», — сказал Кевин. «Вы не можете просто избить кого-то из Тайного общества и прекратить это. Позвольте нам пройти сейчас, и мы…» Смотритель фыркнул. «Раньше я бы позволил вам свободно заниматься своими делами», — сказал он. «Но теперь…» «Что вы задумали?» Смотритель улыбнулся. «Сколько у вас этих наручников для доминирования?»