Глава 5: Удивительная техника

Ренли медленно встал, как будто каждое движение поглощало всю энергию его тела, борясь с тарзаноподобным весом, чтобы снова выпрямить свое тело, но прежде чем он смог твердо встать на ноги, он сделал два больших шага вперед, огромная и мощная аура, высвободившаяся вниз и образовавшая подавленную воздушную волну, грохотала так, что каждый зритель затаил дыхание.

«Умоляю тебя! Если ты питаешь ко мне вражду, исполняй свою волю, пока твои окровавленные руки еще излучают жар!» Ренли вытянул руки, удерживая руки противника в воздухе, напряженные мышцы рук позволяют людям чувствовать себя так, будто все тело похоже на натянутую тетиву, брови трепещут из глубины наглого недоверчивого света, «даже если я доживу до того, чтобы быть тысячу лет, я не могу найти такой хорошей возможности умереть, как сегодня; позвольте мне лечь рядом с Цезарем, есть ли лучшее место, чтобы умереть, чем это? Может ли быть лучшее место для меня, чтобы умереть, чем от рук ты, великий и красивый человек нашего времени?»

Серьезный и искренний, героический и доблестный, прямой и решительный.

Короткие слова в груди и голове сталкивались с группой искр, как ударная волна, одна за другой, поражали самое мягкое место в их сердцах и были тронуты ею.

Они оба вдруг отдернули руки, и унылый взгляд был подобен лунному свету под нефритовыми деревьями, скупо льющемуся вниз: «Друзья — увы! Что мне сказать?» Он сделал шаг в другую сторону, тяжелые шаги волочились по земле, как будто он был связан тысячей фунтов кандалов: «Моя репутация теперь под угрозой, вы не думаете, что я трус, вы должны думать, что я трус». льстец!»

Подняв голову и взглянув на глубокую и обширную черноту над головой, в тугом изгибе его челюсти пробежал клубок противоречий: «Ах, Цезарь! Я любил тебя, это тысяча истин; и если бы твоя призрачная душа взглянула на нас сейчас, и ты видел твоего Антония, пристыженного от мести, перед твоим трупом, держащего окровавленную руку твоего врага, не должно ли это заставить тебя чувствовать себя хуже смерти?»

Решимость скорби вспыхнула с ослепительным блеском среди этого звонкого тона, так что каждый слушатель мог глубоко почувствовать серьезность: «Если бы у меня было столько же глаз, сколько твоих ран, я бы позволил им течь пьянящими слезами, как кровь хлынула из ран твоих; но я был неблагодарен и подружился с врагами твоими».

Среди этих глубоких и широко раскрытых глаз сияла меланхолическая печаль и искренняя мольба, выступ на земле наклонился, как будто рухнул великан, момент уязвимости, момент мягкости, момент стыда, только для того, чтобы сделать образ всей фигуры стать полным.

Затем они увидели, как Ренли замедлил свои движения и остановился на месте примерно на две секунды, все эмоции медленно сходились, как будто невооруженным глазом можно было увидеть мощную ауру, словно затяжной дым, постепенно рассеявшуюся, потрясение, вызванное разумом, даже начало влиять на чувства. зрения, слуха и обоняния, вся комната молчала, не было ни звука, настолько, что, когда Ренли вернулся к центру сцены, театр все еще мог слышать только звук его шагов, как будто каждый шаг был тысяча фунтов, затрагивающая сердца каждого зрителя.

Он остановился и повернулся лицом к публике, открыто принимая пристальное внимание и осуждение снизу сцены.

Но никто внизу сцены не мог вовремя среагировать, они как будто только что пережили шторм, и они были каноэ посреди шторма, неспособными сопротивляться только тому, чтобы следовать за постоянно натыкающимися волнами. Теперь, когда буря закончилась, они застыли на месте, и их измученному духу нужно было немного времени, чтобы прийти в себя и успокоиться.

Как актер Том, несомненно, произвел наибольшее впечатление, в теле Ренли он увидел актерский талант, между руками и ногами вырывалась естественная энергия, даже взгляд, улыбка, движение были полны аромата, шок, пришедший с сильной заразительной силой, легко впустил зрителей в построенный им мир.

Это сила, которая убеждает!

Хотя это правда, что Ренли исполнил Шекспира, возможно, лучшее содержание британского актера; хотя правда, что этот спектакль Ренли, возможно, дорабатывал бесчисленное количество раз, показывая именно самые совершенные моменты; и хотя правда, что спектакль сейчас полон театрального стиля, который может не соответствовать драматургии……

Но но! Богатство и неповторимый колорит шекспировских слов, яркие образы и глубокие смыслы шекспировских пьес вспыхнули в этом коротком спектакле, который можно назвать совершенно потрясающим. Именно по этой причине Ренли заслуживает оваций.

Особенно после нестандартной стендап-комедии, которая только что произошла, контраст становился все более и более разительным.

Том повернул голову и посмотрел на других коллег вокруг него, у каждого из которых было одинаковое выражение шока, изумления и изумления. Даже у искушенного Стивена в этот момент было игривое выражение лица, очевидно, он проявлял огромный интерес к Ренли, что бывает редко.

Откашлявшись, Том первым сломал лед: «Это…» его понимание пьес Шекспира пока очень ограничено, просто этого спектакля не было в числе знаменитых пьес на его памяти. С этого момента также можно увидеть смелость и уверенность Ренли.

«Юлий Цезарь», — ответил Ренли с улыбкой, — «трагедия, написанная Шекспиром до того, как он сочинил «Все хорошо, что хорошо кончается». Я только что исполнил отрывок из «Марка Антония». «Исторически Марк был одним из самых важных произведений Юлия Цезаря». военачальников и администраторов, и его наиболее известными подвигами, несомненно, были его любовные отношения с Клеопатрой VII, царицей Египта.

«Интересный выбор». Глаза Тома не могли не засиять: «Но почему ты выбрал этот абзац?» Только после того, как слова были сказаны, Том заметил, что Стивен поправил сидячую позу, подпер подбородок и принял позу боком для слушания, что заставило Тома улыбнуться.

«Потому что это то, что я делаю лучше всего?» Ответ Ренли вызвал тихий смех у всех в зале, намек на поддразнивание среди уверенности, прежде чем он продолжил объяснение: «Я всегда думал, что Марк был очень интересным персонажем, и помимо его личной жизни, Шекспир дал Марку душу в пьесе. «Юлий Цезарь». На протяжении всей истории его помнили как безрассудного человека, который был одержим незаконной связью с Клеопатрой и отложил свою карьеру, а может быть, как простодушного, привередливого мастера боевых искусств, но в данном случае Марк был красноречивым оратор, расчетливый политик и решительный военачальник».

Благодаря простому объяснению все внезапно стали просветленными. Только что выступление Ренли лицом к лицу сразу же стало конкретнее — Марк только что столкнулся с врагом, убившим Цезаря, так как же ему избежать собственной смерти и не выглядеть слишком трусливым и льстивым, это это игра искусства. Их разум не мог не вспомнить каждую деталь только что представленного представления, и удивление, вызванное вторым воспоминанием, снова заставило их зрачки начать расширяться.

«Не беспокоились ли вы, что никто из нас не видел пьесу, до такой степени, что не поняли вашей игры?» Кто-то поблизости заговорил, но не Том, и все глаза переглянулись в унисон, на самом деле это был Стивен.

Не только другие актеры, принимавшие участие в прослушивании, но и другие члены съемочной группы и актерский состав смотрели косо. На протяжении всего процесса прослушивания эти два влиятельных человека уделяли Ренли много внимания, и это действительно необычно!

«Ха». Ренли легко рассмеялся, не скрывая своей радости и энтузиазма, но и не будучи слишком ярким: «Спектакль — это спектакль, пьеса — это всего лишь средство передвижения, и именно этот спектакль мне и нужно представить, не так ли? Более того, я не думаю, что в «Тихом океане» возникнет необходимость использовать пьесы Шекспира».

Вторая половина предложения была явно опровержением шутки Тома ранее, Стивен повернул голову к Тому и злорадно рассмеялся, сам Том был ошарашен: «Я думал, ты с нетерпением ждешь воспользоваться этой возможностью». Если бы не эта шутка, у них не было бы возможности увидеть, как Ренли так здорово играет, и они увидели бы, что шекспировские пьесы должны быть тем, в чем Ренли хорош.

«Мы не узнаем, пока не станут известны результаты, не так ли?» В его простых словах был намек на лукавство, и вновь из зала послышался легкий смех.

Стивен закрыл челюсть, притворившись серьезным, и сказал глубоким голосом: «Я могу подтвердить, что человек, принимающий решение, не стоит на сцене». Персонал дружно смеялся, но стоящие на сцене актеры были полны горечи и нервничали.

Ренли понял, что ему пора покинуть сцену, и вежливо кивнул в знак приветствия, прежде чем повернуться обратно к группе. Прямо перед собой он мог видеть выражение лица Рами, которое было настолько напряженным, что казалось замороженным, но Рами все равно тайно поднял правую руку и показал большой палец Ренли.

Ренли не смог сдержать улыбку и слегка кивнул головой, подбадривая Рами.

Рами глубоко вздохнул, после чудесного прослушивания, которое только что прошел Ренли, давление на его плечи, несомненно, снова возросло, но он не чувствовал разочарования или ревности, наоборот, он чувствовал внутреннее воодушевление, прилив энергии, он потряс кулаком , а затем Рами шагнул вперед, они с Ренли пересеклись, один назад к группе, другой вперед.

Ренли стоял в очереди, мягко выдыхая, хотя только сейчас он казался спокойным и расслабленным, но на самом деле напряжение, которое он чувствовал, было не менее сильным, чем у других, с ладоней тоже сочился тонкий слой пота, это его первое официальное прослушивание и он полный новичок.

Нельзя сказать, что телефонный звонок перед прослушиванием вообще на него не подействовал. Теперь каждая возможность была для него чрезвычайно ценна, и он не был уверен, что представления, которое он только что дал, было достаточно, но он был уверен, что представление было настолько чудесным, таким приятным, таким волшебным, что глубоко в его сердце его мечта быть актером никогда не было сильнее.

—-

Переводчик Вопрос дня: Что вы думаете о первом прослушивании Ренли?