Глава 133 — Вкус

«Я так безумно люблю тебя», — ответил Примо, глядя ей в глаза. Он был так чертовски серьезен, что Габриэлла не могла оставить его, но она не могла позволить Люси уйти одной. Насколько она знала, певец искал ее всю ночь.

— Ты можешь просто позволить мне уйти с Люси в покое?

«Ты не можешь оставить меня», — отчаянно схватился за руки Примо.

— Примо, как насчет того, чтобы я прямо сейчас ушла с Люси… а потом вернусь к ужину? Габриэлла придумала, как положить конец войне Примо и Люси. — Ты сказал, что сегодня днем ​​у тебя важная встреча, да? Как насчет того, чтобы пойти в свой офис на работу, а я пойду с Люси. Мне все равно будет скучно, одна в твоем особняке. Мы встретимся за ужином, «

Примо на мгновение посмотрел ей в глаза, просто не доверяя этому. Не то чтобы он ей не доверял, только Люси. Он знал, что эта женщина сделает все, что в ее силах, чтобы Габриэлла не вернулась к ней.

«Мне нужно поговорить с Люси и объяснить ей кое-что. Кроме того, я не могу просто уйти из ее дома, не поблагодарив лично», — добавила Габриэлла. — Просто позволь мне пойти с ней, хорошо?

— Значит ли это, что ты теперь будешь жить со мной? Примо надеялся.

Габриэлла согласно кивнула. «Не смей разбивать мне сердце, или я уйду от тебя».

Примо улыбнулся ее угрозе. Это была самая сладкая угроза, которую он когда-либо слышал. С сердцем, полным тепла и радости, он взял ее руку и нежно поцеловал. «Я не буду»

«Хорошо. Сейчас я уйду с Люси, а ты иди на работу», — отмахнулась от него Габриэлла, стараясь не делать его публичное проявление привязанности слишком очевидным. Насколько она знала, Люси следила за каждым ее движением, и певец мог закончить тем, что убил ее за такой флирт.

Габриэлла с облегчением подошла к Люси, но всего в нескольких шагах от нее послышался зов мужчины. — Дулзура?

Наследница повернулась к нему в замешательстве. Чего он хочет сейчас, разве они уже не договорились о вещах? Однако, прежде чем она успела спросить, чего он хочет, он увидел, как Примо поспешно подошел к ней и без предупреждения запечатлел один мягкий поцелуй на ее губах.

«Мой поцелуй», Примо широко улыбнулся ее растерянному выражению и какое-то время наслаждался выражением ее лица. Закончив, он повернулся к Люси с серьезным выражением лица. «Она пока идет с тобой, но сегодня вечером вернется домой».

«Будто!» Люси выругалась.

«Если ее не будет дома к обеду, я пошлю армию в пентхаусы Аллегрия», — пригрозил Примо, и Люси лишь закатила ему глаза. Она хотела еще поспорить, но Габриэлла уже взяла ее за руку и потащила к своей машине.

— Люси, давай! Габриэлла поспешила и тут же закрыла дверцу машины. Затем она повернулась к водолазу Люси и проинструктировала его. «Водить машину..»

«Габриэлла, что это такое?» Люси тут же обратилась к ней. — Ты действительно теперь с Эль Тигре?

«Люси… я не знаю, как сказать тебе, что это произошло так быстро…» — сказала ей Габриэлла, испытывая большое облегчение от того, что война, наконец, закончилась без особых жертв.

«Это произошло так быстро? Ты действительно трахалась с ним в Мондрю-Сити?» Люси была возбуждена. Мысли о вчерашней новости о том, что Примо внезапно появился на вечеринке Монтерии и о том, как он похитил Габриэллу, заставили ее подозревать, что история их встречи в Мондрю-Сити реальна.

«Как ты узнал?» Габриэлла была очень удивлена, как певица узнала о ее тайне.

«Ты продолжал болтать об этом раньше, когда был пьян!» Люси сказала ей. — И какого черта ты нам все это не рассказал? Что случилось, что у нас не было секретов?

«Э? Люси!» Габриэлла подошла, чтобы обнять ее и успокоить. «Люси, правда в том, что я просто следовал твоим инструкциям. Помнишь, что ты сказала мне в Мондрю-Сити, когда мы были в баре? Ты сказала мне пойти и трахнуть кого-то той ночью. Так что я пошла и переспала с ним!»

«Эй! Как ты смеешь винить в этом меня!» Люси подняла бровь, продолжая упрекать Габриэллу. «Я сказал тебе пойти и трахнуть кого-нибудь, но не Эль Тигре!»

«Тогда я не знал, что он ЭЛЬ Тигре!» Габриэлла призналась, и глаза Люси округлились.

«Вы не сделали?»

Габриэлла утвердительно покачала головой. «Правда заключалась в том, что я не планировал этого. Насколько я знал, я просто вторгся на какую-то пустую яхту, чтобы полюбоваться звездами, а остальное уже история».

— Откуда ты знаешь, что это был не он? Все знают, кто такой Эль Тигре!

«Конечно, не я! Только вы с Сиси были в него по уши влюблены», — ответила она, пытаясь доказать свою невиновность.

Люси на мгновение задумалась и поняла, что говорит правду. Габриэлла действительно никогда раньше не проявляла интереса к Эль Тигре, поскольку ее мир вращался только вокруг Эрвана, как будто он был единственным живым мужчиной.

— Так что же произошло прошлой ночью? Ваша встреча была случайностью? Люси было очень любопытно. Она точно знала, что Эль Тигре не появляется на вечеринках, если в этом нет необходимости. Так как же этот человек появился на вечеринке у Монтерии?

«Он утверждал, что видел мои фотографии в сети, когда люди выкладывали меня, говоря, что нашли владельца Серафины», — рассказала Габриэлла. «Я не знаю, говорил ли он правду, но он сказал, что послал людей искать меня»,

Подумав об этом, Габриэлла покраснела. Как она могла не знать, когда только что поняла, что мужчина действительно прошел через многое, чтобы найти ее. «Когда мы расстались в Мондрю-Сити, мы оба не знали друг друга, и я дал ему вымышленное имя»,

— Как ты смеешь краснеть из-за этого, — заметила Люси. «Только не говори мне, что попалась в его ловушку! Габриэлла, ты знаешь, что он за человек?»

«Он из тех, кто заставляет вас и Сиси влюбиться», — подчеркнула Габриэлла то, что она считала правдой.

«Боже! Как ты мог натянуть это на нас!» Люси определенно расстроилась. Она не знала, как заставить Габриэллу понять ситуацию, в которой она оказалась, поскольку она, конечно, понятия не имела, что за человек Примо. «Ты знаешь, Габби, я знаю, что ты видела, как я и Сиси одержимы им, но это было потому, что он был широко известным человеком в Девон-Сити. Он был героем, который сражался с повстанцами в сельской местности и закончил какую-то войну, но это не значит, быть его женщиной — это здорово. Его профиль слишком велик для тебя, чтобы вынести его».

Услышав это, лицо Габриэллы померкло. «Я знаю Люси. Я не дурак, чтобы верить, что я хорош для него, поскольку, конечно, это не так. Я знаю это. Тебе не нужно напоминать мне. нахожу его искренним, и мне это вроде как нравится. Но я знаю, что этого не может быть, я просто… Я просто Габриэлла, а он ЭЛЬ Тигре».

«О, Габби, я не это имела в виду», — Люси пожалела о том, что только что сказала. Она не собиралась так, как это понимала Габриэлла. «Я имею в виду, что из-за того, что он был юристом по профессии, а до этого он был капитаном армии, у Примо было много врагов. Его жизнь таит в себе столько опасностей, и эта опасность распространяется на всех, кого он любит. ты терпишь это»

«Потому что я наивна и слаба», — подумала Габриэлла, звуча так, будто она жалела себя из-за того, насколько слабой женщиной она была. В отличие от Симионы и Люси, они могут заботиться о себе, не завися от других, и как бы она ни хотела, чтобы у нее была такая сила. «Я понимаю,»

«Габриэлла, прости», — извинилась Люси за свое вторжение. Она никогда не думала, что все закончится, из-за чего Габриэлла расстраивалась из-за себя. Все, чего она когда-либо хотела, это защитить его от захвата Эль Тигре, поскольку она знала, как тяжело быть вовлеченным в такого человека. Она могла видеть угрозу во всех отношениях, не только в заклятом враге Эль Тигре, но и во всех женщинах, которые давно хотели получить титул домочадцев мадам. Кроме того, Эль Тигре был мужчиной, который привык иметь всех женщин, которых только мог потребовать, она боялась, что он просто проигнорирует Габриэллу, как только покончит с ней.

«Мне очень жаль, Габриэлла. Я не знаю, как тебе это сказать, но я действительно боюсь, что он на самом деле…»

«Что он на самом деле несерьезен со мной», — полностью оборвала ее Габриэлла. Затем через некоторое время она беспомощно посмотрела на Люси: «Я пыталась, Люси. Я изо всех сил старалась прогнать его, я даже не назвала ему свое настоящее имя, потому что просто хочу забыть обо всем, что произошло в Мондрю-Сити, но на самом деле это трудно продолжать давить на него, когда он продолжает говорить мне, как он был без ума от меня и что он не может быть вдали от меня. Он хотел, чтобы я остался «,

«Я знаю, что могу быть его ароматом в течение месяца, это большая вероятность», — добавила Габриэлла. «Но… я знаю, что это звучит совершенно безумно, но я хотел попробовать и испытать его преданность хотя бы на какое-то время. Даже если я знаю, что это может ненадолго»