Глава 16 — Вещи, которые она должна сделать

Перо все утро лежала в постели. Вчерашнее свидание с Хоуком было ужасно ужасным. Она вернулась домой такой больной и измученной. После того, как ее вырвало из ресторана, Хоук немедленно отвез ее обратно в больницу, опасаясь, что она сильно заболела. Президент Империи Монсанто никогда не имел ни малейшего представления о том, что причиной ее внезапной рвоты был суп, которым он заставил ее кормить.

С какой стати Хоуку Монсанто — самому молодому миллиардеру в этой стране — кормить свою женщину коровьими яйцами и кишками? ​

Бог! Она никогда не думала, что быть женщиной Хоука так сложно!

От одной мысли об этом стало только хуже, и она попросила служанку принести ей лекарство от внезапной головной боли. Однако, когда дверь ее спальни открылась, не только служанка вошла со своим лекарством; ее мать, госпожа Фара, тоже грациозно скользнула в свою комнату.

— Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? Мадам Фара дотронулась до своей головы, пытаясь почувствовать температуру.

«Ужасная мать,» ответила она, почти плача. Лежа на своих мягких одеялах, она заставила себя сесть и оперлась на изголовье своей кровати. Пытаясь снова вспомнить свои вчерашние несчастья, она беспомощно обхватила голову ладонью от разочарования: «О Боже! Мама! Он позволил мне есть эту противную грязную пищу!»

«Молчи, дитя мое. Будь сильным. Помни то, чему я тебя учил. То, что произошло вчера, было тем, с чем ты должен был столкнуться, и ты должен был быть готов ко многому другому», Фара решительно решила, чтобы ее дочь объединилась в браке с Монсанто. терпеть детские истерики Фезер из-за маленького свидания.

«Что?» Перо не могла поверить словам своей матери: «Мама, он кормил меня коровьими яйцами… коровьими яйцами», — она медленно подчеркнула это, надеясь, что ее мать воспримет это всерьез, — «Ты хочешь сказать, что собираешься позволить ему заставить меня есть больше?»

— Если надо, то почему бы и нет? Фара посмотрела на Фезер такими глазами, которые означали, что она не шутит. Она протянула руку и наклонила голову Фезер, чтобы она могла внимательно ее рассмотреть: «Скажи мне, дочка, как бы ты хотела стать женщиной Хоука Монсанто?»

«Очень», — голос Фезер выражал ее твердую решимость.

— Хорошо, — Фара опустила руки и откинулась на спинку стула. Она села, скрестив ноги, прежде чем продолжить: «Ястреб Монсанто не тот, кто может быть у всех. Он тот, кто стоит на пьедестале и предназначен только для того, чтобы его обожали все, включая нас — Ханов. Вот почему вам не следовало относиться к нему легкомысленно. Женщина Monsanto идет на большие жертвы».

«Никто не сказал мне, что эти жертвы связаны с коровьими яйцами и кишками», — с отвращением произнес Перо.

Фаре не понравился ответ дочери, и она покачала головой. «Мое Перышко. Вини себя в этом несчастье. Я говорил тебе быть полностью готовым ко всему. То, что ты сделал вчера, было глупо и безрассудно».

Услышав, как мать обвиняет ее, Фезер не обрадовалась. — Я готовился к этому, просто не ожидал…

«Хватит оправдываться!» Фара упрекнула Перо, отрезав отговорки, которые у нее были по поводу инцидента: «Если вы действительно подготовились к этому, то вы могли бы знать, что Хоук Монсанто любит экзотические продукты. пробовали все виды пищи, в том числе экзотические»,

Перо при этом замолчал. Слова ее матери были правильными. Она была не совсем готова к этому. Она была полностью уверена, что получила Hawk Monsanto из рук в руки, и поэтому действовала самодовольно. Она выросла в семье, где она может иметь все, что хочет, и заставлять всех следовать ее прихоти, таким образом, ей приходится ходить под чьей-то тенью и стандартом — если быть точным, стандартом Hawk Monsanto было то, к чему она не привыкла. И, конечно же, ее поведение стервы примадонны не заставит ее ни перед кем кланяться до вчерашнего дня.

Увидев, что ее дочь потеряла свой ход мыслей, Фара воспользовалась возможностью, чтобы снова сделать ей выговор: «То, что ты сделала вчера, могло привести к тому, что ты потеряла свое место. Ты хочешь этого?»

Услышав слова своей матери, Перо взглянула на нее, когда ее тело тряслось от гнева: «Я никогда не потеряю свое место. Он любит меня. Он искал меня всю свою жизнь, и он никогда не бросил бы меня только потому, что я не люблю экзотическую еду»

«Действительно?» Бровь Фары поднялась, а его губы дернулись в ухмылке. Увидев, как ее слова повлияли на Фезер, она продолжила: «Вы знаете, что происходит, когда «Хок Монсанто» копает глубже».

«Ты потеряешь не только свой шанс быть его женщиной, но, вероятно, потеряешь и свое место…»

«Хватит, мать! Больше нечего искать», — крикнула ей полностью Перо.

После этого они смотрели друг на друга. Фара смотрела на дочь так, будто бросала ей вызов, в то время как Фезер смотрела на мать с полным поражением. В ее глазах можно увидеть и страх, и гнев.

Фара понимала, что ее дочери тяжело, но ей надоели ее истерики и отношение, и возможность перед ними была слишком велика, она не хотела, чтобы она упустила свой шанс. Империя Хоука Монсанто должна попасть в руки Фезер, несмотря ни на что, это был единственный способ обеспечить их будущее, тем более что пристрастие ее мужа к азартным играм уже поставило их на карту.

— Хорошо. Тогда пусть больше не ищет, а то сам увидит, — наконец сказал Фара, готовый закончить разговор. Затем она слегка наклонилась, чтобы коснуться волос Фезера, и заправила их за уши. — Если тебе пришлось съесть тысячу коровьих яиц только для того, чтобы он не искал дальше, ты должен это сделать. Понятно?

Перо медленно кивнула, слеза была готова выступить из ее глаз. Прошло много лет, и все же она чувствовала угрозу чего-то, чего больше не существовало. Именно тогда ее желание стать Монсанто усилилось. Слишком многое было поставлено на карту, и она определенно не хотела проиграть. Не раньше и уж точно не сейчас.