Глава 178: Кто хочет ее смерти?

«Ваше что?» Симионе хотелось, чтобы Люси повторила свой ответ, потому что по каким-то причинам это не имело смысла.

Какое-то время они смотрели друг на друга, не говоря ни слова, но через некоторое время машина наполнилась громким хохотом Симионы!

«Хахахахахахахахах», – рассмеялась Симиона. «Глупая… У тебя нет мужа!.. У тебя одни любовники повсюду… как же у тебя может быть муж!»

«Хахахах… да, верно…» Люси тоже рассмеялась над этим.

«Твоя семья такая богатая и влиятельная, я всегда это знал!» Симиона продолжила, соединив все точки, которые у нее были с ней, потому что Люси вела себя глупо. Возможно, ее друг просто хотел, чтобы она рассмеялась, и у него это очень хорошо получалось. Шутка была про мужа, сработала.

Если подумать, прошлое Люси было очень загадочным. В ее первый день в школе у ​​всех отвисла челюсть от того, насколько дорогой была ее поездка и насколько ее школьная сумка была очень дорогой. Сразу же она произвела впечатление, что она из очень богатой семьи. Однако никто не мог сказать, к какой семье в Девон-Сити она принадлежала, и, поскольку ее акцент был несколько другим, сначала предполагалось, что она из богатой влиятельной семьи за границей. Говорили, что ее отправили в Девон-Сити для ее безопасности, поскольку ее родители не хотели, чтобы она стала мишенью для похищений в их родной стране, зная, насколько они богаты.

Однако всего через несколько месяцев прошел слух о том, что Люси не очень богата. Она просто притворялась, что ее роскошный образ жизни был вызван его многочисленными богатыми любовниками в Девон-Сити. Ее подозревали в том, что она была высококлассной проституткой с таким количеством любовников, поддерживающих ее, и, поскольку Люси не опровергла эти слухи, поскольку ей, казалось, это никогда не было важно, все просто думали, что это правда.

Однако Симионе удалось разглядеть ее личность. Она относилась к Люси как к обычному человеку без предубеждений, и, вероятно, это было той самой причиной, по которой они сошлись. Они стали хорошими друзьями, и хотя Люси не очень откровенно рассказывала о своем прошлом, Симиона была вполне убеждена, что она не из тех вещей, о которых ей звонили. Кроме того, даже если она была, ей тоже все равно. Люси, в конце концов, все еще Люси, ее горячо любимая подруга.

— Как бы то ни было… — Люси закатила глаза. Через мгновение они еще больше увлеклись шуткой мужа Люси, пока их разговор не стал довольно серьезным.

«Симионе, ты знаешь, почему тебя похитили? Я не думаю, что тебя взяли случайно», — спросила тогда Люси. Теперь, когда Симиона успокоилась, ей захотелось глубже разобраться в своей ситуации.

«Теперь, когда вы спросили. Я помню, что человек, который похитил меня, хотел убить меня. Кто-то нанял их, но они думали заработать на мне вдвое больше, поэтому они продали меня в бордель».

— Хотел тебя убить?

«Да. Кто-то заплатил им так,»

— Кто хотел твоей смерти? Люси задумалась. «Насколько это жестоко? Я не помню, чтобы мы связывались с большими людьми в Девон-Сити, поэтому я не думаю, что кто-то сделал бы это с кем-либо из нас».

«Вообще-то, Люси, я не помню, чтобы говорил тебе это раньше, но… в тот раз он пришел домой…»

«ВОЗ?»

«Дон… в то время он был в Девон-Сити…» — объяснил Симионе. «Перед тем, как мы пришли на мой выпускной вечер, Фезер пришел и сказал, что Дон вернулся домой, чтобы он мог уладить отношения Линдона и Фезер».

Люси на мгновение замолчала, когда ее мысли захлестнули ее. В этой истории было что-то непонятное.

— Я не уверен, что дон причинит тебе боль, Сиси, он твой…

«Ты его не знаешь, а я знаю. Я знаю, каким жестоким человеком он был. Возможно, он узнал о том, что Линдон сделал прошлой ночью, и боялся, что ее любимая наследница пострадает. Поэтому он хотел избавиться от меня. , «

«Что делал Линдон той ночью?» Люси было любопытно. Тогда она вспомнила, как спросила Симиону, что случилось в доме Тан, который она хотела немедленно покинуть. Девушка позвонила ей, попросила, чтобы ее забрали, но не сказала Люси почему.

«Он сделал мне предложение», — рассказала Симионе.

«У него были яйца, чтобы сделать предложение? Мой этот мужчина! Он так самоуверен», Люси тут же прокляла Линдона за его глупость. «Что он думает о тебе? Что ты такой простой?»

«Я думаю, что именно поэтому дон хотел избавиться от меня», — заключил Симионе. «Это было снова для Feather,»

«Боже, у этой семьи серьёзные проблемы», — у Люси чуть не заболела голова от того, насколько жалкими были Ханы. «Я не могу поверить, что они даже пытались убить тебя»,

«Люси, я больше не могу вернуться в Девон-Сити», — подумала Симиона и поняла, что для Хана она уже мертва, и поэтому ей больше небезопасно щеголять собой перед всеми.

«Девон — твой дом, ты вернешься со мной. Никто не сможет меня остановить», — поклялась ей Люси, особенно когда увидела, как Симионе стало очень грустно от этой мысли. «Я обещаю тебе, Симионе, я позабочусь о тебе. Тебе не нужно беспокоиться о Ханах».

«Но я мог бы вовлечь в это дело только тебя», Симиона беспокоилась и за Люси. «Я не хочу, чтобы они причинили боль и тебе, и Габби».

«Они не могут причинить мне боль, тем более Габби, она же Монтерия», — уверенно говорила Люси. «Что касается тебя, я могу защитить тебя или скрыть от ханьцев, чтобы тебе не пришлось об этом беспокоиться. Они могут думать, что ты мертв навсегда, но они не могут помешать тебе продолжать свою жизнь в Девоне. город,»

«Кроме того, я не думаю, что Дон все еще там. Возможно, он уже ушел. Однако остальных Хань было очень легко обмануть, вам не нужно беспокоиться о них», — добавила Люси, думая о семье, которую они подозревали. причинить боль Симионе. Из всех людей в Девон-Сити только эта семья знала, кто такая Симиона, и поэтому все они были уверены, что это они убили ее.