Примо был так удивлен небольшим оттенком боли, отразившимся на его лице. Застигнутый врасплох, он не смог остановить Габриэллу, когда она побежала к выходной лестнице. Примо был ошеломлен, и через мгновение он проследил часть своего лица, которую Габриэлла только что ударила, и издал насмешливый смешок.
Не смех над дерзостью Габриэллы, а смех над его глупостью. Как такое могло произойти?
«Правильно… та женщина», — вспомнил Примо о женщине, которая все еще находилась в его кабинете прямо сейчас. «Гардон…».
— Хозяин, — немедленно ответил Гардон, стоявший у него за спиной. Тон и выражение лица Примо стали дьявольскими, и он даже испугался его.
«Отведи эту женщину к своему близнецу»,
Гардон сглотнул. «Мастер, вы уверены в этом?»
«Ты смеешь спрашивать меня снова…»
Колени Гардона сразу подкосились. «Я думал только о вас, хозяин. Если леди Габриэлла узнает, что вы убили ради нее человека, у вас могут возникнуть проблемы с примирением с ней».
Примо сжал кулаки. Схватив рядом какую-то вазу, он тут же сбросил ее со стены, очень расстроенный этим фактом. «Отнеси ее еще к своему близнецу. Только скажи ему, чтобы он не убивал ее полностью»,
Гардон лишь в отчаянии закрыл глаза, но потом не осмелился снова подвергнуть сомнению инструкции своего хозяина. Достаточно было умолять его один раз, второй раз мог стоить ему головы. Не дожидаясь дальнейших указаний, он пошел в кабинет Примо и схватил дрожащую от страха женщину.
— Что ты собираешься делать со мной? — спросила она, пытаясь скрыть бесстрашное выражение лица, когда, очевидно, было ее тело.
«Тск… тебя уже предупредили, Оливия… ты все же осмелилась перейти черту», – сказал ей Гардон и тут же схватил ее.
«Я только пыталась вразумить его», — рассуждала она. «Я та, с которой он должен был быть, это уже было предначертано с самого начала»,
— Ну, барин, не верь в судьбу, — ответил Гардон и стал тащить ее прочь. «Не шути больше, ты же знаешь, что в этом нет смысла»,
«Куда вы меня везете?»
Гардон вздохнул. Он ненавидел эту сторону своей работы, особенно когда имел дело с женщинами. Однако работа его брата-близнеца была худшей, так что он был отчасти благодарен за это. «Моему близнецу»
— К Гердону? Выражение лица девушки сразу же стало ужасным. «Нет! Нет! Пожалуйста! Не води меня к нему!»
Однако ее мольбы не были услышаны. Гардон таскал ее перед всеми секретаршами до ужаса, что все только голову опускали, чтобы избежать такой сцены. На этом этаже, что бы ни случилось и что бы они ни увидели, им было приказано никогда не говорить об этом.
Некоторые секретари только покачали головами, некоторые недоумевали, почему. Та женщина, которую только что вытащил Гардон, давно командовала их этажом. Она была одной из секретарш Примо, по слухам, его давней любовницей. По этой причине, даже когда многие женщины утверждали, что были в постели Примо, все они знали, что эти женщины были просто никем. Оливия была настоящей сделкой, по крайней мере, они так думают.
Если бы Габриэлла Монтерия не появилась и не выставила Примо дураком, все в этом офисе до сих пор считали бы Оливию королевой.
***
Когда Габриэлла достигла уровня земли, ее охватила усталость. Она ведь с тридцатого этажа. Она осторожно пробралась через выход и, оказавшись снаружи, спряталась в угол и стала думать о том, что произошло.
Вскоре ее слезы начали капать одна за другой, и вскоре она истерически плакала. Она села на землю и обняла колени, отпуская боль внутри своего сердца, как ребенок.
«Я ненавижу тебя, Примо!» Объявила она, плача. «Как ты смеешь разбивать мне сердце!.. в тебе столько дерьма… даешь ложные обещания… дерьмо… ты мошенник… иди на хуй!
Габриэлла не могла поверить, что снова отдала свое сердце другому мошеннику. Как она могла быть такой несчастной, что ее одурачили подряд. Неужели она настолько доверчива?
Скандальная сцена, в которой Примо целует полуобнаженную женщину в своем кабинете, была такой болезненной, что ее глупый разум продолжал мелькать у нее в голове. Беспомощная Габриэлла пару раз ударилась головой, ругаясь.
«Глупая Габриэлла…глупая! Забудь! Забудь!….Он просто очередная афера…» Габриэлла заплакала еще сильнее. «Люси все-таки была права… мужчине никогда нельзя доверять по-настоящему… глупая Габби… но, по крайней мере, он не стоит и мизинца…»
«По меньшей мере….» Габриэлла утешалась тем, что как-то даже когда ее снова обманули, все не так уж и плохо. Примо был достоин, по крайней мере, ее небольшого времени, и его большие… большие….мускулы и твердые…жесткие….сглотнули….что угодно. Она не хотела больше об этом думать. Как она могла думать о чем-то таком бесстыдном сейчас?
Через некоторое время Габриэлла перестала плакать. Она взяла себя в руки и вытерла слезы, прежде чем уйти. Однако, когда она собиралась уйти, ее окружила группа мужчин, и она узнала в них людей Примо.
«Не смей останавливать меня сейчас, или я буду ненавидеть твоего хозяина еще больше», предупредила Габриэлла.
«Мисс, вам запрещено покидать помещение», — ответил один из них.
«Ты смеешь бросать мне вызов», — надулась Габриэлла. Зная, что у нее нет выхода, она взяла телефон и позвонила Люси. «Люси, теперь я ненавижу Примо. Пришлите мне своих людей. Я в офисе Примо на первом этаже у выхода. Его люди не отпускают меня, я хочу домой».
Только этот звонок, и люди Люси не заставили себя долго ждать. На уровне земли начался хаос, когда две группы боролись за то, чтобы захватить Габриэллу. Однако бой длился недолго, так как Габриэлла уже думала о том, как сбежать от людей Примо, и вскоре она уже ехала на машине Люси по оживленным улицам обратно к пентхаусам Аллегрии.
«Дурак…» — сказала Габриэлла, думая о Примо. «Я не позволю тебе снова одурачить тебя… черт с тобой, Примо Умберсио, ты чертовски сукин сын…»