Как и было обещано, на следующий день Хоук повел Фезер за покупками ювелирных украшений. Ами постоянно говорила Хоуку, что Перо любит украшения, и поэтому он специально водил ее в один из известных ювелирных магазинов города.
Feather не смогла сдержать своего волнения, когда сразу же забыла об исчезновении Хоука на своем концерте. Ами, ее помощница, была с ней, так как она хотела, чтобы кто-то задокументировал и опубликовал их свидание и украшения, которые Хоук купил для нее, в ее учетных записях в социальных сетях.
Когда они вошли в магазин, многие продавцы подошли и поприветствовали их. Всем им было приказано обслуживать Ястреб и Перо в тот день, поэтому магазин был хорошо подготовлен к их визиту. На самом деле они закрыли магазин, чтобы дать паре необходимое уединение.
Хоук сидел на стуле, предоставленном для него, пока продавец приносила Фезер каждое украшение, на которое она положила глаз. Конечно, поскольку она была окружена таким количеством сияющих и сверкающих вещей, Перо забыла сдержаться. Она и Ами расточали каждую драгоценность в магазине, и продавщица примеряла их на них.
«Эта мисс из Европы. Она полностью сделана из бриллиантов», — продавщица показала ей красивое роскошное колье, усыпанное множеством камней. В его дизайне было слишком много блесток, и с одного взгляда было очевидно, что он предназначен для торжественных случаев.
«Посмотрите на мисс Хан, — глаза Ами заблестели, — это так здорово, что вам так идет».
Всего один взгляд, и Перо понял, что это предназначено для нее. Ожерелье выглядело очень дорого. Представьте, если бы она надела его, она бы точно сияла такой роскошью.
«Померьте его на мне», — сказала она продавцу, что тот и сделал, осторожно вынув ожерелье из коробки. У продавца были перчатки, так как в их магазине было принято надевать их при работе с дорогими вещами. В тот момент, когда ожерелье приземлилось на шею Фезер, девушка сияла вместе с ним. Она посмотрела на Хоука, который просто терпеливо ждал их, и позволила ему взглянуть на это.
«Этот хорош», — сказала она, насколько она была им довольна. В ответ Хоук лишь улыбнулся ей и одобрительно кивнул.
«Тогда возьму», — заключил Перо и перешел к следующему фрагменту. Она позаботилась о том, чтобы подобрать те вещи, которые выглядели великолепно в ее глазах, поскольку не каждый день ей приходилось ходить по магазинам ювелирных изделий. По правде говоря, хоть она и была наследницей, их компания, Сцинтиллаит Хана, была в серьезном беспорядке, сколько она себя помнила. Это началось, когда ее отец Мауро Хан стал президентом. Ее дедушка, дон Бенедикто, давно вышел на пенсию и решил заняться другим своим бизнесом за границей.
Мауро Хан начинал как многообещающий бизнесмен, но его пристрастие к азартным играм всегда создавало проблемы для Хана Сцинтиллайта. Это было причиной того, что, несмотря на их большие предприятия и прибыль, у их компании едва хватало бюджета, чтобы удовлетворить любовь Фезера к драгоценностям. Большинство драгоценностей, которыми она владела, были подарками от поклонников и спонсоров, и, хотя у нее была кредитная карта, она не была в состоянии брать и платить за большие вещи, в отличие от большинства наследниц в городе. Ее кредитная карта, спонсируемая Han’s Scintillait, может покрыть только средние расходы наследницы, а не большие, которые может себе позволить Хоук.
«Этот браслет, мисс Хань, был создан Ангкой Лу», — продавец продолжал хвастаться своими лучшими украшениями в доме, и все, что Фезер мог сделать, это быть пораженным всем. Она не выбирала какой-то определенный стиль или вид, а скорее выбирала все грандиозные вещи, которые только могла видеть. По сути, любые вещи, которые выглядели грандиозно, были у нее.
Лукас, наблюдавший за шоппингом Фезер, не мог не приподнять бровь. Разве Han’s Scintillait не занимается производством драгоценностей? Почему их наследница вообще не имела вкуса к драгоценностям? Она просто хватала то, что сияло лучше остальных. Разве она не могла сказать, что те, кого она отвергла, были более изысканными и ценными, чем те, которые она купила? Кроме того, что ей делать со всеми этими драгоценностями, которые она выбрала? Будет ли она весь год ходить на бал-маскарад? Очевидно, все драгоценности, которые она выбрала, предназначались для грандиозных вечеринок. Их нельзя было носить в простых случаях и на собраниях.
«Президент Хоук, я подожду снаружи», — извинился Лукас, поскольку смотреть, как Фэзер делает покупки, ему до смерти надоело, и он чувствовал, что скоро заснет.
Хоук посмотрел на него по некоторым причинам, но, несмотря на его предупреждение, Лукас ушел.
— Мне очень нужен кофе, — успел сказать Лукас, прежде чем выйти из комнаты. Ему все равно, если Хоук отругает его позже за то, что он оставил его в компании дам и охранников, он просто не мог вынести атмосферу комнаты.
«Как он мог выдержать такую скучную компанию? Ах, любовь — это действительно то, чего я не мог понять, — сказал себе Лукас, качая головой и выходя из комнаты. Выходя из комнаты, он забыл закрыть дверь, тем более что в приемной его встретило удивительное зрелище.
— Привет, мистер, — к нему подошла дама в черном повседневном платье. Ее платье прекрасно демонстрировало ее длинные блестящие ноги и плечи, поскольку она была одета в мини-платье на тонких бретельках, которое, хотя явно выглядело меньше ее размера, все же выглядело на ней лихо. Ее медные волосы были собраны в небрежный пучок, и она улыбнулась ему так, что у Лукаса перехватило дыхание.
Лукас сразу узнал ее и никогда не думал, что стоя в ее присутствии, мужчина может почти потерять контроль над собой. Она просто была великолепна, и ее аура принудительно притягивала к себе все внимание. Именно тогда Лукас, наконец, понял, почему великая Ястреб Монсанто, известная женщина уклончивого холостяка, никогда не могла сопротивляться ей.