Глава 79 — Грешный

Чувствуя прекрасное новое ощущение, которое он ей дарил, в голове Габриэллы роется множество мыслей. Ее мораль всю дорогу кричала, что то, что она делала тогда, было против всех правил честной порядочной женщины. Ста, без сомнения. Сестры Каталины из церкви, которую она обычно посещала, пришли бы в ужас, если бы об этом узнали. Это было греховно, и они скажут ей, что она очень долго окажется в чистилище, если не сможет сдержаться.

Тем не менее, мужчина прямо перед ней, уткнувшись носом в ее шею и обняв один из ее холмиков, был так хорош во всем, что он делал. Именно тогда все аргументы, которые были у нее в голове, вылетели в окно, как только они пронеслись в ее мозгу. Затем она была обнажена догола, руки обвили шею мужчины, она стонала и выгибала спину в ответ на его сладкие пытки.

Все это было для нее в новинку, потому что, хотя его отношения с Эрваном продлились десять долгих лет, дальше жарких поцелуев они не прошли.

Эрван всегда уважал ее, или, возможно, она так думает. Монтерии были городским образцом хорошего поведения, а Габриэлла всегда была хорошей и идеальной дочерью, и только дурак стал бы требовать от нее чего-то ниже ее моральных стандартов, и добрачный секс был прекрасным тому примером. Но именно в тот момент, когда незнакомец доставлял ей опьяняющие наслаждения, ей хотелось поскорее познать такое наслаждение.

Еще минута, и таинственный незнакомец снова завладел ее губами. На этот раз это было тяжело и откровенно собственнически, но он резко оборвал это и посмотрел прямо сквозь нее.

«А теперь ко мне в постель, дулзура», — скомандовал он, его характер стал властным, как будто он привык командовать людьми. Габриэлле нужно было не двигаться, потому что, даже когда он был тем, кто отдавал команду, он также был тем, кто взял на себя инициативу, чтобы обхватить ноги женщины и вынести ее в таком положении из ванной. Следующая комната, в которую они вошли, была темной, но свет из соседней ванной отбрасывал на комнату тени и делал их кожу золотистой.

Он мгновенно опустил ее, положил две большие руки себе на талию, чтобы не упасть, и прошептал ей на ухо.

— Слева от тебя дверь наружу, — сказал Он, щекоча ее мочки уха. «Я дам тебе сейчас шанс сбежать и уйти. На счет десять иди».

Габриэлла повернулась налево и увидела, что там действительно была дверь. Если бы только она была в здравом уме сейчас, она бы наверняка выскочила из нее в тот момент, когда он произнес эти слова, но даже когда часть ее кричала и упрекала ее. очень желая уйти, она испытывала сильное искушение не уходить.

— А если я останусь? Она осмелилась спросить.

«Тогда ты будешь стонать в моей постели всю ночь», — на этих словах появилась злая улыбка, и он сразу же установил для нее таймер. «Один два три-«

Он успел сосчитать только до трех, потому что женщина, любопытная и очень опьяненная удовольствием, которое он ей доставил, агрессивно закрыла ему губы поцелуем, и, как будто рта было мало, ее собственные неопытные руки спустились к его стволы. На этот раз она намеренно коснулась его мужского достоинства, которое давно ее возбуждало.

«Женщина…» — прорычал он и уклонился от ее поцелуя, чтобы противостоять ее смелым ухаживаниям. «Что вы думаете, что вы делаете?»

«Однажды меня обманули на мизинец», — озорно рассказала она, вспомнив, как Лусилла Люцифер издевался над ней за то, что она плакала из-за Эрвана, которому, по словам певицы, не хватало размера. В этот момент она хотела убедиться, что, если она снова перестанет плакать из-за другого мужчины, его размер должен стоить ее сожалений и слез. «Просто удостоверился, что на этот раз я выбрал правильный размер»,

Габриэлла не знала, откуда у нее столько смелости, чтобы быть такой непослушной перед мужчиной, но ей было так комфортно с ним до такой степени, что она больше не заботилась о беспорядочных половых связях. Как и с ним, она может быть кем угодно — непослушной, дикой, мятежной, да что угодно — без тени и давления идеальной наследницы Монтерии.

«Я обещаю тебе, дулзура, она больше, чем нужного размера», — прямо ответил он, взял руку, исследующую его бедро, и взял ее в рот, облизывая и посасывая ее пальцы, в то время как его яростные глаза были устремлены на нее. «Однако вам нужно подождать, потому что я не хочу делать наше первое дело в ваших руках»,

Габриэлла не понимала, что он имел в виду, но у нее не было времени обдумывать это, потому что он резко отнес ее в постель, и всего через секунду она почувствовала гладкое одеяло на своей спине, а он съежился над ней. Следующее, что он сделал, это разорвал на ней последнюю прядь одежды и остановился, чтобы посмотреть, насколько она прекрасна для Эдема. Длинные кудри Габриэллы разметались по его кровати, как и ее нагота, руки беспомощно лежали по бокам, а рот был приоткрыт. Наблюдать за этим было очень эротично, и он не торопился, скользя по хрупкому телу, вздыхая и ругаясь про себя, насколько велик был его улов сегодня вечером.

Габриэлла попыталась прикрыться, но мужчина тут же остановил ее, сцепив ее руки своими. «Дулзура… я… могу смотреть на тебя всю ночь… вот так»,

В его голосе слышалась агония, которая была у него внутри. Тогда он почувствовал приближение, но хотел подождать, пока не окажется внутри нее. Так что, не теряя больше времени, он стянул с себя плавки, и Габриэлла слегка наклонилась, чтобы увидеть его обнаженную красоту. Что ж, это было такое зрелище, и она глубоко вздохнула, когда поняла, что он не солгал, когда сказал, что из-за нее это было больше, чем нужно, оно было большим — слишком большим — что она задавалась вопросом, сможет ли оно даже подходит ей.

«Что с видом дулзуры? Я уже предупреждал тебя ранее», — в его внутренностях проросла некоторая гордость, когда он увидел, как она отреагировала, увидев его целиком. «Теперь уже поздно убегать от меня»

— Было бы так больно? На ее лице появилось некоторое беспокойство, которое мужчина мгновенно уловил и заставил свои великолепные брови приподняться. «Я имею в виду… они сказали, что в первый раз будет наверняка больно… а так как у тебя он какой-то большой… я думаю… будет больнее?»

— Ты девственница, — сказал он с глубоким благоговением и посмотрел на нее по-другому. Он уже был убежден, что она одна из тех знаменитостей, которые хотят соблазнить его, чтобы насладиться преимуществом быть его женщиной, но разве у такой знаменитости уже не должно быть большого опыта с мужчинами? Теперь для мира шоу-бизнеса в новинку то, как знаменитости оказываются в постели своих режиссеров и продюсеров, чтобы получить какие-то преимущества. Так как же этот ангел никогда не баловался?

Когда он сказал это, Габриэлла почувствовала, что это его рассердило. Поскольку у нее совсем не было опыта, возможно, мужчина подумал, что она не может доставить ему того удовольствия и удовлетворения, которого он ожидал, как все эти опытные женщины. Это тоже было одной из причин, почему Эрван бросил ее, верно? Потому что за десять лет, что они были вместе, ей так и не удалось доставить ему удовольствие, которое доставила ему ее сестра Анджелиса? Блядь! Возможно, тогда Люси была права, быть девственницей в ее возрасте было чертовски катастрофой!

Габриэлла попыталась пошевелиться, планируя встать с кровати и немедленно покинуть каюту мужчины из-за стыда, но даже прежде, чем она смогла, мужчина, который, как он думал, испытывал к ней отвращение, уже лег рядом с ней и прижал ее тело к себе. Там, в темноте, их взгляды встретились, и он улыбнулся ей, заинтригованный и глубоко благоговейный перед ее тайной.

«Теперь я наконец-то убедился, что ты ангел», — сказал он ей, их лица были так близко, что Габриэлла чувствовала его горячее дыхание. «Чистый и нетронутый»,

«Дулзура, я никогда раньше не прикасался к девственнице, — признался он, очень удивленный и совершенно возбужденный ситуацией и тем, как их обнаженные тела соприкасались друг с другом, — но я обещаю тебе, я буду очень нежным. Поверь. я в порядке?»

Его обещание прозвучало так мило в ушах Габриэллы, и она кивнула ему там, в темноте, доверив ему свое хрупкое тело, когда она исследовала мир, в котором никогда раньше не была. Как только она дала разрешение, мужчина снова всосал ее губы, на этот раз медленно, но глубоко, как будто он очень-очень хотел пить, и ее губы были единственным спасением, за которое он мог уцепиться.

Вместе с его поцелуем его руки двигались, медленно, как и его поцелуй, и еще раз исследовали гладкую кожу Габриэллы. Вскоре его руки двинулись вниз к ее животу, пупку и вскоре ниже, пока он не достиг своего самого драгоценного места, чувствуя гладкие шелковистые крошечные волоски, покрывавшие его. Некоторое время он двигал руками вокруг него, прежде чем ткнул пальцем в ее мягкую щель.