Глава 80 — Головокружительная Бездна

Он, исследуя пальцем ее самую интимную часть, нежно и ищуще, заставил Габриэллу почувствовать, будто она падает в головокружительную бездну чувственности, и пробудил часть ее скрытой страсти. Из ее рта вырвались беспомощные стоны капитуляции, когда она вцепилась ладонью в его руки, пытаясь помешать ему глубоко проникнуть в нее, но ее маленькие попытки не помешали ему.

Очень довольный тем, как он заставляет ее себя чувствовать, он решил дать ей больше, прежде чем взять ее, и поэтому он убрал свои пальцы внутрь нее и заставил свой рот взять на себя ответственность. Как только его губы коснулись ее отверстия, Габриэлла почувствовала мгновенную панику. Она попыталась оттолкнуть его, не зная, как относиться к его внезапному нападению.

— Не двигай дулзуру, — сказал он сквозь прерывистое дыхание. Он хотел взять ее тогда, но не хотел портить ее в первый раз, и поэтому он хотел дать ей больше прекрасных вещей, прежде чем разрушить ее чистоту.

Габриэлла не осмелилась пошевелиться по его указанию, вместо этого, там, в темноте, она открыла глаза и пристально посмотрела в потолок, чувствуя чистое удовольствие, которое его язык доставлял ей. Она втянула воздух, когда его рот и язык начали двигаться. интимно заниматься любовью. Это было так грубо, удивительно прекрасно, и она чувствовала, что теряет все это, что на мгновение это испугало ее.

Была секунда, когда она подумала о том, чтобы оттолкнуть мужчину, так как ее страх тоже породил некоторые сомнения, но когда его рот перешел нежную и внимательную стадию и начал безумно двигаться в ее открытии и через мгновение скользнул внутрь нее, пытаясь попробовать на вкус плоть внутри нее. , умело — все ее сомнения исчезли сквозь стоны. Она уже была поглощена страстным желанием и знала, что уже невозможно остановиться.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что наверняка взорвется от нарастающих в ней чувств, мужчина снова шевельнулся. Он расположился перед ней, готовый к страстному вторжению. Его позывы больше не могут сдерживать, поэтому он раздвинул ее бедро, надеясь, что она достаточно мокрая, чтобы не чувствовать сильной боли.

Габриэлла увидела его парящим над ней — совершенно незнакомого человека, имени которого она даже не знала, но сумела доставить ей те чудесные ощущения, о существовании которых она и не подозревала. Его лицо было наполнено страстью, и он смотрел на нее так, как будто она была самой красивой Иден, которую он когда-либо встречал.

Через мгновение Габриэлла уже почувствовала его твердость, замершую у ее входа, надеясь, что она примет его. Она уже предчувствовала боль и встретила свою судьбу, крепко обняв мужчину, которому суждено было разорвать ее чистоту на части. Мужчина воспринял это как знак и, как и она, тоже закрыл ей глаза, когда начал закапывать свой пульсирующий член в ее теплое сокровище.

Мужчина содрогнулся при мысли о том, как он собирается причинить боль ангелу в своих руках. Он хотел максимально уменьшить боль, но не было другого выхода, кроме как разорвать ее на части. И вот без предупреждения он вошёл в неё на всю длину одним сильным толчком, Габриэлла закричала со слезами!

«Мне так жаль, Дулзура», — его голос был хриплым, и он крепче сжал ее, желая, чтобы он мог всосать ее боль. Он скрутился в узел желания, но его сердце болезненно билось при звуке ее маленьких всхлипов после ее крика. Он на мгновение задержался внутри ее влажной плоти, обволакивающей его, и дал ей немного времени, чтобы утихла боль. Он подождал, пока ее напряжение и всхлипы уйдут, прежде чем снова двигаться. Когда он осторожно потянул его вверх, напряженные нервы Габриэллы расслабились, и она снова начала стонать.

Габриэлла почувствовала, как слезы выкатились из ее глаз. Она ненавидела боль, но в тот момент, когда он снова шевельнулся, она плавала в бездумном море удовольствия, не в силах перестать стонать о нем. Услышав это, ее партнер в постели сошел с ума, а его страсть и потребность в ней утроились. Он толкал и тянул снова, входя глубже и отступая дальше, теряя контроль. Ощущение ее сжимания, когда он доверял каждому, сводило его с ума, и еще через мгновение он схватил ее за ноги, чтобы окружить себя, и яростно продолжил свою рутину.

Габриэлла, хоть и была пьяна, прекрасно понимала, что происходит, и была в восторге от того, как чудесно это ощущалось. Она двигалась вместе с ним, пытаясь достичь чего-то, о чем она не знала. С каждым мгновением, когда их тела танцевали под звуки их вздохов, проклятий и стонов, она чувствовала, что приближается к чему-то все ближе и ближе.

Когда мужчина ускорил свои настойчивые сильные удары, Габриэлла рассыпалась. На этот раз она снова закричала, но уже не от боли, а от удовольствия. Оргазм застал ее врасплох и полностью захлестнул. Волна за волной нахлынуло на нее сильное удовольствие. Она прильнула к нему, желая снова и снова выкрикивать его имя, только если бы знала его.

Он знал, что у нее была кульминация, но он еще не кончил, и поэтому, даже когда Габриэлла все еще была в оцепенении от охватившего ее удовольствия, он постоянно входил в нее. Сильнее, глубже, пока он больше не смог контролировать силу своего доверия, и там, посреди крика Габриэллы после оргазма, он нашел свое и излил в нее свое тепло без необходимости сдерживать его.

Габриэлле казалось, что она достигла звезд и через несколько минут упала на землю. Ее веки распахнулись, и тени в комнате приобрели форму и форму. Она почувствовала, как мужчина двинулся к нему, увлекая ее за собой, и снова обнял ее, когда у него перехватило дыхание.

— Я так сильно тебя обидел? — спросил он ей в ухо, его тон был очень нежным и полным беспокойства.

— Нет, — полусолгала она. Она не могла просто сказать наглое «да», потому что боль действительно была, но удовольствие было таким многочисленным и постоянным, что она уже не могла вспомнить, насколько это было больно. Это было самое удивительное, но в тот момент, когда ее дрожь утихла, ее вина и страхи пришли. Она могла запаниковать, потому что потеряла всякий контроль и поняла, что полностью доверила незнакомцу свое тело. Теперь она больше не чистая.

Она больше не была пьяна, поскольку их страстные занятия любовью, казалось, пробудили и очистили все ее нервы. Осознавая последствия того, что она сделала, она ожидала, что вся ее вина и сомнения поглотят ее и заставят чувствовать себя хуже, но неожиданно она почувствовала обратное. У нее были некоторая вина и страхи за ее скандальные поступки, это правда, но все это вдруг стало просто мало по сравнению с тем удовлетворением и безопасностью, которые она чувствовала внутри себя. Даже ее одиночество смягчилось, и все то время, что она провела в чудесной постели с незнакомцем, которого только что встретила, Эрван не приходил ей в голову. Возможно, Люси была права, ей просто очень нужен хороший трах.

«Конечно, это не больно?» Искусительному голосу удалось вернуть ее мысли к незнакомцу, который крепко обнимал ее своими большими руками, очень не желая ее отпускать. Габриэлла, у которой больше не было ясности в голове, впервые заинтересовалась им, и поэтому она подняла глаза, чтобы увидеть его лицо, но темнота комнаты сделала ее попытку невозможной. Она, конечно, могла видеть его и его тигриные глаза, но его черты, на которые она раньше не обращала внимания, были размыты для нее. Тогда она задалась вопросом, может ли его лицо соответствовать сексуальности его голоса, потому что по правде говоря, его звука было достаточно, чтобы возбудить любую женщину, включая ее.

«Зачем спрашивать?»

«Потому что я хочу сделать это снова»,

«…»

«Дулзура?

«До сих пор больно» Это была правда и ее способ оттолкнуть его просьбу.

На хрена этот человек? Возможно, она, к несчастью, столкнулась с секс-маньяком?

Мужчина не удосужился переспросить после ее последних слов, а вместо этого просто уткнулся лицом ей в спину. Вскоре она уже слышала, как он храпит, и его звук убаюкивал ее, пока она тоже не стала мирно храпеть рядом с ним.

***

На следующее утро Габриэлла открыла глаза и почувствовала, что прошлой ночью он основательно потренировался. Каждая часть ее тела болела, но в тот момент, когда она поняла, что проснулась в незнакомой комнате голой, она тут же запаниковала.

«Блядь!» Она выругалась, вспомнив, что произошло прошлой ночью, с того момента, как она врезалась в чью-то яхту, и до того момента, когда она занялась сексом с незнакомцем, которого она, по сути, в данный момент не помнила.

«О, блять, Габби… блять!» Она сильно дернула себя за волосы пальцами и даже дошла до того, что снесла себе голову.

«Если твоя семья узнает об этом, они обязательно расстроятся и Боже! Что скажут обо мне мои отец и мать Лилит? О! Габриэлла, ты в глубокой гибели!»