Джейден мысленно вздохнула, ей показалось, что она шла целую вечность по, казалось бы, бесконечному отрезку коридора впереди нее, следуя за каждым другим слугой, который также нес еду, как на самом деле, она абсолютно не имела понятия о направлении, в котором она должна была идти, чтобы добраться до столовой, чувствуя внутреннее облегчение, что она не была в начале группы, где ей пришлось бы вести путь.
У нее не было никакой возможности замедлить или ускорить ход, так как все слуги были разбросаны в равной степени в организованном порядке, и она не хотела вырваться из строя и рисковать быть замеченной и уволенной, поэтому она знала, что не было никакого выхода из ее затруднительного положения, кроме как быть терпеливой и ждать своего времени.
Когда она снова попыталась связаться с Эбби, так как они были гораздо ближе, это все еще не сработало, только звук странной, почти потусторонней статики заполнил ее уши.
Таким образом, чтобы скоротать время, ее взгляд инстинктивно упал на большие, довольно красивые малиновые стены особняка семьи рейд, стены, которые были отделаны золотом и заполнены уникальными, украшающими, декоративными украшениями, которые варьировались от картин до того, что казалось артефактами. На стенах и потолке висели волшебные фонари и люстры, которые пылали тем же самым ярким, интенсивным жаром, которым обладала фирменная огненная способность рейда, которая освещала комнату и придавала ей еще более глубокий оттенок красного. Под ее ногами был длинный красный ковер, покрывавший середину коридора, его текстура и ощущение на ее ногах, в отличие от всего, что она когда-либо испытывала раньше, поскольку он был одновременно мягким и твердым, ощущаясь как ковер, но не как ковер одновременно.
Несмотря на то, что они прошли через так много коридоров, ни один из них не выглядел одинаково, каждый из них каким-то образом имел свои уникальные аспекты, которые отличали их друг от друга.
Продолжая разглядывать стены и все их украшения, она не могла не сравнить его с особняком своей собственной семьи, так как это было трудно игнорировать из-за их взаимной ненависти и семейного соперничества. Это был ее первый раз, когда она видела особняк рейдов, кроме фотографий снаружи, и она бы солгала, если бы сказала, что не была впечатлена.
Не обращая внимания на довольно странное и неуклюжее расположение столовой и кухни, поскольку они находились так далеко друг от друга, особняк рейдов казался каким-то образом больше внутри, чем снаружи, а украшения и оформление, казалось, были даже лучше, чем у нее самой. И все же, несмотря на все это, она все еще чувствовала, что ее семейный особняк был все еще немного больше, и у нее не было никакого способа подтвердить цену украшений, которые вполне могли быть намного дешевле, чем те, которыми владела ее семья.
Продолжая идти, она продолжала позволять своим мыслям дрейфовать, глядя на стены, очищая свой разум, когда она мысленно готовилась, наконец, снова увидеть Эбби, игнорируя постоянные взгляды своих сверстников, как будто их даже не было.
И, прежде чем она даже осознала это, когда она и группа слуг повернули за последний угол, в поле зрения появилась большая, великолепная рубиново-золотая дверь, Джейден узнал ее, несомненно, как дверь в столовую, скорее всего, со стороны слуги, так как она действительно видела единственного гостя по пути в комнату и в самой комнате.
Когда они шли к двери, все еще синхронно, полностью организованно, Джейден заметил, что ранее уверенные лица слуг смягчились, пот стекал по некоторым из их лиц, когда они делали глубокие вдохи.
Джейден, который шел с ними, тоже чувствовал то же самое и имел такое же выражение лица, но совсем не по той причине, что и другие, которые становились напряженными из-за стресса и ожидания поддержать, не испортить и не разрушить всю свою карьеру.
Краткое напряжение и нервозность Джейдена были вызваны тем, что он наконец-то встретился лицом к лицу с Эбби. По какой-то странной причине, которую Джейден не мог объяснить, она чувствовала в своем сердце, что Эбби была совершенно определенно по другую сторону этой двери. Так много вариантов звенело в ее голове о том состоянии, в котором она была, как с ней обращались и что они сделали с ней, заставляя ее дыхание становиться неровным, когда она изо всех сил пыталась сдержать свои сдерживаемые эмоции, заставляя ее крепко сжимать левый кулак, который не держал еду. Она уже зашла так далеко, и в ее занятом мозгу не было места для мысли о побеге.
Однако, как только эти мысли появились, она отбросила их прочь, это было не время, чтобы уйти от чистых эмоций, но время, чтобы думать рационально.
Она знала, что если окажется в положении Эбби, то будет готова отправиться в ад и обратно, чтобы спасти ее, и она намеревалась сделать то же самое, поэтому ей нужно было быть в правильном состоянии ума, чтобы спасти ее.
Она мысленно сделала 3 длинных глубоких вдоха, чтобы успокоиться и выровнять дыхание. И к тому времени, когда они достигли входа в золотую дверь, которая полностью уменьшала их размер, она полностью успокоилась и мысленно подготовила себя ко всему, что могло бы появиться на ее пути, поскольку лидер их группы медленно, но небрежно открыл массивную дверь, используя свою огромную, сверхчеловеческую силу.
Когда дверь медленно открылась, массивный, ослепительный свет появился в поле зрения из обширного, пылающего шара бушующего малинового огня, который плавал наверху в высоком потолке комнаты, казалось бы, ничем не удерживаемый, захватывающее, удивительное зрелище, поскольку это было первое, что заметил Джейден. Шумная, но спокойная, исполненная достоинства атмосфера и звуки комнаты сразу же заполнили ее уши, как только открылась самая маленькая щель двери, а это означало, что комната, должно быть, была звуконепроницаемой, как и ее спальня.
Когда двери с легким треском распахнулись настежь, все стало совершенно ясно.
Для столовой она была чрезвычайно массивной, больше, чем она ожидала, соперничая даже с той из ее семьи, которую она считала находящейся на вершине. Это было действительно грандиозное зрелище: приподнятый потолок высотой более 15 метров с тем же самым огненным шаром, который она видела раньше, был, по-видимому, единственным источником света, найденным на нем. Стены были, в отличие от остальной части особняка, довольно плоскими, почти без украшений, чтобы подчеркнуть дизайн архитектуры, и большой Феникс, выгравированный и нарисованный прямо на стене в задней части комнаты, его глаза светились интенсивным, малиновым пламенем, что делало картину почти живой.
Сама комната была более ста метров в длину и ширину с пятью, чрезвычайно длинными и широкими белыми столами, которые охватывали комнату от края до края, украшая все виды вкусных восхитительных блюд, разбросанных по каждому из них от края до края.
Прямо перед ними была большая, специально проложенная дорожка, проложенная холодным огнем, воткнутым в землю, скорее всего, туда, куда должны были идти слуги. И прямо перед ним, за всеми столами впереди был большой, плоский, мраморный пол, заполненный пустотой, скорее всего, используемый для танцев, которые Джейден находила довольно странными, поскольку она не была уверена, что еда и танцы одновременно будут хорошим сочетанием.
Все столики были полностью заполнены гостями, казалось бы, всех возрастов, которые сидели, ели и болтали между собой с веселым, но самодовольным выражением лица, все они, несомненно, имели значительное значение в обществе, что было очевидно, глядя на их одежду, поскольку они казались довольно пугающими в глазах многих. Тем не менее, в глазах Джейдена, они были не более чем маленькими птичками, которые думали, что они-ракетный корабль, который может летать к Солнцу, видя их как совершенно безвредных, людей, которых она ела на завтрак даже в ее молодые дни взросления, когда она была вынуждена общаться со многими такими людьми весь день. Она слишком хорошо знала их всех, вдоль и поперек, и могла легко манипулировать ими и предсказывать их с помощью одной мысли.
Но, в конце концов, Джейден заботился только об одном, и только об одном, когда она продолжала сканировать и осматривать всю комнату, пока не остановилась, ее широкий, дрожащий взгляд теперь был сосредоточен только на одном месте.
В задней части комнаты, прямо за великолепным изображением Феникса, стоял довольно маленький, но чрезвычайно элегантный стол, отделенный от других больших пяти столов, его цвета были красными, золотыми, что полностью контрастировало с белым цветом остальных столов в комнате.
На столе стояли декоративные золотые тарелки, потусторонние огненные лилии, а также множество других предметов, отсутствовавших на всех остальных столах, и все они выглядели сами по себе дороже, чем месячная или даже годовая зарплата среднего человека.
Прямо за таким столом сидели главные хозяева вечеринки, не кто иной, как четверо членов семьи Рид, и что сильно удивило и озадачило Джейден сверх ее самых смелых мечтаний, так это то, что Эбби была одной из них, смеясь и улыбаясь, как будто она проводила лучшее время в своей жизни, обычный огненный огонь в ее глазах полностью исчез, когда она стала чем-то гораздо более мягким, когда она игриво и небрежно разговаривала со своими родителями и сестрой, которые сидели прямо рядом с ней, они, казалось, отвечали на чувства, выражение ее лица казалось, в глазах Джейдена, совершенно искренним. …
-А-Эбби… я…это ты?! Что они с тобой сделали?!