Книга 1: Глава 101

В уезде Сань’шуй во многих местах из колодцев текла вода, в то время как некоторые колодцы рухнули, а некоторые не изменились. Засуха все еще продолжалась и еще не полностью разрешилась. Единственным опасением было то, что люди умрут от жажды из-за нехватки воды.

Магистрат Ченг изначально хотел создать табличку долголетия для двух вдохновителей поместья Чжан, но его идея была отвергнута поместьем, поэтому он мог только спрятать это дело в своем сердце.

Некоторые богатые люди слышали, что во многих колодцах больше воды, поэтому они пошли посмотреть на нее, и когда они это сделали, они почувствовали знакомый запах. Они подумали, что это запах петард, купили пару дюжин и бросили зажженные петарды в сухой колодец. Раздалась короткая непрерывная серия хлопков, но других ответов не последовало.

Человек посмотрел на дым, тянущийся из колодца, и был уверен, что петардами взорвать колодец нельзя. Понюхав запах, он почувствовал, что это другой запах, поэтому ему пришлось сдаться. Первоначально он хотел узнать, как это делается, чтобы помочь людям из других мест получить воду и заработать на этом деньги.

Причал, за который отвечал Сун Цзин’гун, все еще строился. Судя по всему, он не будет полностью завершен до поздней осени.

Если бы была только засуха, то дивизии Хэ’нань нечего было бы бояться. Неурожай был неизбежен, даже несмотря на то, что они могли брать воду из Хуанхэ. Это произошло потому, что с начала весны в этих двух районах было больше саранчи, чем в других местах. Сначала люди не замечали, так как вокруг каждый год прыгали кузнечики, и в этом году ничего не должно было быть по-другому.

Кто бы мог подумать, что с усилением засухи будет появляться все больше и больше кузнечиков. Большие вырастали до двух дюймов в длину, и когда они взмахивали крыльями, чтобы пролететь мимо, казалось, что мимо пролетела курица.

Видя, как эта саранча поедает урожай, люди зажигали курильницы за пределами поля и продолжали кланяться на колени. Однако никто не пытался избавиться от саранчи или позволить домашним курам съесть ее. Позже рой саранчи заполнил поля и покрыл небо.

Люди в офисе префектуры не только проигнорировали этот вопрос, но и отправили отчет с просьбой к императору построить храмы саранчи. Ли Лунцзи знал об опасности чумы саранчи, но с ней было трудно справиться, и другие министры не пытались ее остановить. Единственным исключением был Яо Чун, который был очень увлечен; он пообещал императору, что возьмет на себя ответственность, а также угрожал другим министрам, и окончательный вердикт заключался в том, что его никто не поддерживал и никто не выступал против него.

Он лично отправился туда, чтобы остановить бедствие и уничтожить саранчу.

В это время поместье Чжан в уезде Саньшуй также начало действовать. 10 000 пикулей зерна были разделены на две части. Сюйси приказали прекратить работу на рынке, а ему велели тайно перевезти часть зерна в Хэнань. Остальную часть отдали Эр’ню, чтобы он отвез его на телегах в уездную резиденцию.

Когда магистрат Ченг услышал эту новость, он понял, что ему пора уходить. Он устроил дела в уезде и привел с собой половину приставов. Он собирался отправиться в те два места, чтобы помочь с бедствием, а если быть точным, то развозил зерно.

Интао вывел много цыплят, и их раздали жителям на воспитание. Она отправилась с более чем 6000 цыплят и всех уток и гусей, выращенных Сяо’хун. Некоторые люди со двора, которым было нечего делать, также присоединились к путешествию, чтобы помочь покормить кур и собрать яйца.

На этот раз Ин’тао и Сяо’хун принесли двухдневный запас корма для птиц. Им приходилось выбирать маршруты, на которых было много травы или кузнечиков. Согласно инструкциям Молодого Мастера, пока яйца были отложены, они продавались местным жителям за деньги или ткань. Даже прошлогоднее зерно можно отдать в обмен. Некоторые дети ловили различных насекомых, чтобы кормить птиц, а также им давали яйца.

«Все зависит от Эр’ниу. Сможет ли наша семья продолжать пользоваться этим лечением или нет, будет зависеть от реакции Эр’ниу. Здесь также много кузнечиков, некоторые из них прятались в горах. Давайте их пожарим во фритюре. Позовите Да’ниу, чтобы он вернулся из Столицы графства, и попросите его попробовать испечь кексы, а потом он сможет обменять кузнечиков на кузнечиков с детьми в поместье.

Это хорошо; он с высоким содержанием белка. После обжаривания его можно есть с солью и перцем. Давай больше не будем есть злаки, а вместо этого будем есть кузнечиков каждый день. Я полон решимости победить пятилетнего ребенка к тому времени, когда мне исполнится три года. «

Чжан Сяо’бао все это время сдерживал свой гнев, потому что ему и Ван Цзюаню не разрешили прийти туда лично. Он подождал, пока все уйдут, а потом начал придумывать идеи.

«Ешь это каждый день? Ты можешь есть сам. Я не буду сопровождать тебя. Сколько бы белка ни было в кузнечике, разве это можно сравнить с рисом и белой лапшой? Я не знаю, как ты вообще стал аферистом». Ван Хуан тоже хотел выйти и посмотреть. Она хотела узнать, как обстоят дела в других местах, но в итоге ее заперли дома, так что она тоже была в депрессии.

Увидев, что Ван Цзюань не хочет есть с ним кузнечиков, он нашел золотую середину. «Как насчет пожарить кузнечиков в кляре?»

«Вы одержимы кузнечиками? Почему бы вам не заставить их ловить больше, а затем измельчить их в мелкий порошок после сушки, а затем использовать порошок для приготовления печенья и десертов для детей в деревне, чтобы добавить больше питания к их рациону?Когда мы вырастем, они могут стать самыми верными охранниками, а затем пойти дальше расширять границы, нет, пора бы возделывать окультуренные пустоши и Команде Защиты Рассады нужно быть сильнее.»

За последние несколько месяцев Ван Цзюань услышал о четырех случаях смерти детей и немного расстроился из-за этого. Одним из них был шестилетний ребенок из поместья Ге. Он умер после того, как заболел. Жизнь была слишком хрупкой. Все врачи, которые работали во дворе, были отправлены туда, и был использован один цянь1 женьшеня, но все, что это сделало, это продержало ребенка в живых в течение нескольких дополнительных дней.

Помимо медицинских причин, другой частью проблемы было суточное питание детей. Здоровые дети более устойчивы к болезням. Обычно дети получали достаточно упражнений, играя, но потребляемого ими белка было недостаточно. Такие вещи, как кузнечики, не ели, если не было голода. Если это было давно, то саранча была хорошим товаром.

Чжан Сяо’бао понял, о чем думал Ван Цзюань. Он сделал паузу, чтобы подумать, и сказал: «Бесполезно просто есть кузнечиков. Когда это дело закончится, давайте построим школу, а затем найдем учеников, не сдавших Имперские экзамены, чтобы они пришли и учили детей. Их трехразовое питание будет тщательно спланировано, и дети станут здоровее.

«Снабжение сырьем самое невыгодное. Продавать его лучше в собственном магазине в уезде Сань’шуй. Это не имеет большого значения, так что мы легко это устроим. Похоже, прежде чем они вернутся, мы вдвоем делать будет нечего. Надо подумать, как помочь твоему отцу с имперским экзаменом.

«Хорошо, начиная с завтрашнего дня, давайте позвоним моему отцу посмотреть на пейзаж снаружи. Вы должны сотрудничать со мной. Я не так хорошо знаком со многими стихами. так что я буду полагаться на вас в этой области». Чжан Сяо’бао хотел, чтобы его отец стал Сю’цаем2. Он мог намекнуть на некоторые политические и экономические идеи, но понятия не имел о поэзии.

«Хорошо, завтра утром давай найдем твоего отца и попросим его пойти кое-что узнать, а потом мы сможем дать ему несколько советов». Ван Хуан согласился.

*

Когда Эрню прибыл со всеми повозками, магистрат округа Чэн Линсян уехал в ту же ночь. В последнее время он также обращал внимание на катастрофические ситуации в этих двух местах и ​​знал, что получит признание, если отправится туда сейчас, и его ранг также будет повышен.

С такой большой командой, чтобы добраться из уезда Сан’шуй туда, потребуется не менее полумесяца, учитывая, что они спешат по пути. С другой стороны, Ин’тао и Сяо’хун также призвали свою команду двигаться быстрее. Куры, утки и гуси были не очень послушны. В частности, когда они встречали воду, утки и гуси хотели войти и поиграть.

К счастью, с Сяо’хун была умная гусь Ронг’рун, и она понимала все, что Сяо’хун от нее хотела. Они были заняты, ухаживая за передней и задней частью группы, и они пасли около 10 000 домашних птиц вдоль дороги, чтобы поесть во время прогулки. Когда люди во внутреннем дворе работали, они также должны были следить за обеими сторонами и сзади, иначе можно было бы легко потерять некоторых из них. Все это были деньги.

При встрече с дорогами, по обеим сторонам которых были поля, пока есть кузнечики, Сяо’хун и Ин’тао заставляли этих птиц есть их. С этим мясом птицы, естественно, отказывались есть просо, поэтому все они бегали с опущенными шеями. Они могли есть всех видов насекомых; даже ту саранчу, которая летела чуть ниже, куры схватят.

Через полмесяца команда магистрата Чэна прибыла первой, но нельзя сказать, что прибыли все. Вагоны с едой остались позади. Судья Чэн планировал сначала связаться с правым премьер-министром Яо.

Он уже знал новость о том, что правый премьер-министр также покинул столицу и тоже скоро должен был прибыть, поэтому магистрат Чэн смог встретиться с ним. Единственное, о чем он беспокоился, это о том, сможет ли еда быть доставлена ​​вовремя.

Они уже шли так быстро, как только могли, и идти до этого места им предстояло более десяти дней. Они не знали, смогут ли они успеть туда вовремя, чтобы увидеть нужного премьер-министра.

«Сяо’хун, не торопитесь, чтобы возглавить команду. Сначала я должен идти вперед, иначе к тому времени, когда мы туда доберемся, этого человека уже не будет. Тогда мы не сможем объяснить нашего Молодого Мастера, когда вернемся. По крайней мере, мы должны сообщить этому Яо, что мы приложили много усилий».

По мере того как она шла, Ин’тао становилась все более обеспокоенной, и она обсуждала это с Сяо’хун.

Примечания переводчика

Один цянь

Один цянь весит около 3 граммов.

Сю’цай

Xiu’cai означает «выдающийся талант», и это степень начального уровня, которую получают те, кто сдал экзамен Yuan’shi / колледж.