Книга 1: Глава 68

Большое спасибо Дэну за заказ выпуска этой дополнительной главы! Я очень ценю поддержку 🙂

Гэ Инси и экономка Гэ были ошеломлены, когда услышали, что только что сказала экономка Ван. Они думали, что у них больше нет шансов; кто бы мог подумать, что экономка Ван позже упомянула, что в этом романе были и другие аспекты.

«Какие аспекты?» — с тревогой спросила экономка Гэ.

Это снова разочаровало Гэ Ин Си. Его домработница была несравнима с этой домработницей. Поначалу экономка Ван не казалась такой. Почему казалось, что он превратился в другого человека всего за несколько месяцев?

Гэ Инси не знал, что это произошло из-за экономической мощи. Сначала семья Чжан и семья Гэ были похожи, поэтому все они стояли на одном уровне. Теперь времена изменились. Семья Чжан теперь богата, поэтому, конечно, их менталитет соответственно изменится.

Экономку Ван не обеспокоили тревожные вопросы семьи Гэ, и он медленно сказал: «Между двумя нашими семьями проходит река. Нижняя часть этой реки внезапно выровнялась. Хозяева семей Чжан и Ван хотят построить там будет двухэтажный ресторан, а в центре будет открытая площадка, откуда будет видна вода.

Мы найдем людей, которые придут сюда, чтобы выпить и написать стихи. Если семья Ге также заинтересована в присоединении, внесите деньги и заработайте долю. В это время засуха, поэтому проще построить ресторан».

«А что, если он будет работать себе в убыток?» Экономка Ге была прямолинейна.

Прежде чем домоправительница Ван успела заговорить, Гэ Инси сказала: «Тогда мы вместе потеряем деньги. Экономка Ван, я не знаю, когда будет построен ресторан, но рассчитайте меня, когда придет время».

Гэ Инси, наконец, больше не осмеливался продолжать борьбу против семей Чжан и Ван. Теперь, когда у него есть шанс, он чувствует, что даже если он не заработает денег или даже немного проиграет, стоит установить отношения с двумя фермами.

«Хорошо, вождь Гэ может быть уверен. Когда здесь начнется строительство после окончания весенней обработки почвы, семья Гэ, естественно, не останется в стороне. В конце концов, если три семьи будут работать вместе, будет безопаснее».

Экономка Ван ответила очень прилично. После разговора, увидев, что они двое не собираются уходить, он продолжил предлагать им приглашение: «Глава Гэ, экономка Гэ, как насчет того, чтобы пойти к пруду, чтобы посмотреть, чтобы вы лучше поняли. Кто? знает, как долго продлится эта засуха?»

«Это хорошая идея.» Гэ Ин Си согласился, даже не подумав об этом. Он очень хотел это проверить. Ведь воду, взятую у семей Чжан и Ван, перевозили в деревянных бочках или цистернах. Если бы он не взглянул на это место, он не смог бы успокоить свое сердце. Было бы лучше, если бы пруды были еще полны; даже если лето и осень все еще сухие, ему не о чем беспокоиться.

Трое подошли к одному из прудов. Время от времени по пути они видели, как фермеры фермы Ге приходили за водой. Воду из колодцев использовали не только для орошения полей, но и для приготовления пищи. Колодец, вырытый на ферме Ге, еще не был завершен.

Стоя рядом с прудом, Гэ Ин Си наконец успокоилась. Пруд был еще полон. Воды в ручье, может быть, и было мало, но она все еще текла. Когда там больше не будет воды, им придется полагаться на воду из колодца.

После небольшой беседы Гэ Инси и экономка Гэ ушли. Беспокойства в их сердцах разрешились. Теперь, когда они были в партнерстве, если у семьи Чжан и Ван были какие-то другие планы на будущее, они тоже приняли бы его во внимание.

Чжан Сяо’бао и Ван Хуан все еще стояли у реки, наблюдая за работой фермеров. Затем они поняли, что количество гольцов в реке аномально велико. Если они видели только одного или двух, то это не имело особого значения, но их было так много, что, если их не поймать и не съесть, было бы напрасно позволить им умереть от сухости в грязи.

— Как мы их поймаем? Ван Хуан явно хотел попробовать.

«Пусть другие помогают ловить, наблюдайте за мной». Чжан Сяо’бао посмотрел на детей, играющих в пруду, и громко крикнул: «Иди сюда и лови гольцов».

Детский голос мог бы легко распространяться далеко. После того, как он закричал, маленькие дети один за другим выползли из пруда и все побежали сюда.

«Помоги мне поймать гольцов, и я дам тебе взамен тофу. Десять гольцов за большой кусок тофу; когда ты пойдешь домой, ты сможешь съесть гольца с тофу1. Поймай 20 гольцов, и я дам тебе взамен один лианг2 растительного масла Таким образом, у вас будут все ингредиенты. Вы участвуете или нет?»

В это время Чжан Сяо’бао отказался от своей идентичности «молодого мастера» и поговорил с детьми.

Маленьким детям было нечего делать, поэтому они все пошли играть в воду. Когда они услышали, что могут получить столько ингредиентов в обмен, они все прыгнули на дно реки. Они не обратили внимания на то, что грязь была достаточно глубокой, чтобы доходить им до колен, и начали охоту. Вьюнов выбрасывали по одному, и кто бросал, тот вел счет сам. В такое время никто не играл грязно и не делал ложных отчетов.

опубликовано на сайте dramantics.blogspot.comИногда ребенок выскакивал из грязевого пруда, крича и яростно хлопая себя по ноге рукой. На их ноге будет пиявка. После нескольких шлепков пиявка отступит и сворачивается в клубок.

Некоторые маленькие дети стремились отомстить; они использовали небольшую деревянную палку, чтобы пару раз перекатить пиявку по земле, а затем проткнули палкой верхнюю часть головы пиявки. При этом пиявка выворачивалась наизнанку. После этого они положили палку на берег и дали пиявке высохнуть на солнце. Как только пиявка высохнет, она умрет; даже если его поместить обратно в воду, он не оживет.

— Так вот как они убивают пиявок. Ван Цзюань видел, как на берегу появляется все больше и больше деревянных палочек, и чувствовал, что эти маленькие дети слишком злобны. Ей не было страшно, но она никогда раньше не делала таких вещей.

«Да, хотя это считается медленным. Я ставил пиявок, которых я поймал, на железнодорожные пути. Когда поезд проезжал мимо, от пиявки ничего не оставалось. Если это была не пиявка, которую ставили туда, затем я нашел гвоздь. Дождавшись прибытия поезда, гвоздь превратился в маленький меч».

Чжан Сяо’бао вспомнил дни, когда он бродил по улицам. В те дни он многому научился у других детей.

«На самом деле, пиявки естественным образом ссохнутся, если их посыпать солью». Ван Цзюань чувствовала, что такой метод шлепков по ногам будет болезненным для детей, поэтому она сказала им об этом, стоя по бокам. На самом деле ее намерением было заставить Чжан Сяо’бао приказать людям принести соль.

Чжан Сяо’бао вообще не двигался. «Даже если бы вы принесли соль, они все равно шлепнули бы руками. Не потому, что считают, что соль дорогая, а считают, что самый безопасный способ убить пиявок — руками. Это оскорбительный менталитет, стремление к контролю. тоже играет роль».

«Например?» — спросил Ван Хуан.

«С самого раннего возраста детям всегда нравилось играть с оружием. Если бы не было оружия, они играли бы с ножами. Если бы оружие и ножи были поставлены вместе, большинство детей выбрали бы оружие. снято с большого расстояния. То же самое касается автомобилей с дистанционным управлением. Один тип проводной, а другой тип беспроводной; большинство выберет беспроводную связь, даже если проводная имеет расстояние 100 метров, а беспроводная — только до 50 метров. .

Это связано с тем, что беспроводная более гибкая в управлении и не имеет к ней никаких привязок. Это самое безопасное, и это чувство безопасности контролируется самим игроком. Если хотели напасть, то нападали, а если хотели отступить, то отступали. «

Чжан Сяо’бао привел пример.

«Теперь, когда вы это сказали, я понимаю. Например, когда я ходил в школу, мальчики любили играть в игру под названием «земля, море и небо». Были нарисованы два больших концентрических круга; самый внутренний круг был землей, внешнее кольцо было водой, а оставшееся пространство снаружи было небом. Они играли в камень-ножницы-бумагу, чтобы решить, кто должен выбрать первым. Большинство детей выбрали небо. Море было наименее популярным выбором, потому что им пришлось столкнуться с враги с двух сторон и не было чувства безопасности.

Мне пришло в голову, что это тоже было, когда мы организовали людей для ночных патрулей и не выключали свет. Однако я не думаю, что этого достаточно. В будущем, когда слуг мужского пола станет больше, я разделю их на надводные, скрытые, стационарные и подвижные посты охраны. Таким образом, вся ферма будет более спокойной; фермеры смогут лучше спать, а охранники будут чувствовать себя в большей безопасности».

Ван Хуан говорил, а затем начал обсуждать будущее работы службы безопасности. В это время дети уже почти закончили ловлю гольцов. Они взбирались наверх один за другим и протыкали выброшенных на берег гольцов ветками деревьев. Поставив шампуры перед Чжан Сяо’бао и Ван Цзюанем, все стали сообщать, сколько гольцов они поймали.

Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань не пересчитали их. Они приказали людям вернуться за тофу и растительным маслом. С таким количеством гольцов они могли приготовить несколько разных блюд и питаться в течение двух или трех дней. Получив ингредиенты, дети с радостью разбежались по домам. Как только они его убрали, дети вернулись и снова прыгнули в пруд. На этот раз это было сделано для того, чтобы их собственные семьи могли есть гольцов с тофу.

Размещено на dramantics.blogspot.com Ван Цзюань и Чжан Сяо’бао пошли назад. Само собой разумеется, что гольцов для них несли другие люди. Даже если бы они могли нести их, никто не позволил бы им.

Как только они вошли во двор, они увидели Сун Цзингуна, ожидающего там, хотя он еще не должен был вернуться сегодня.

«Молодой господин, это нехорошо. Кто-то покупает большое количество соевых бобов. Сегодня, после того, как я получил свою долю денег от Чжоу Си’ху, я намеревался купить немного соевых бобов. Но даже после посещения нескольких зерновых магазинов они сказали, что все распродано, я не поверил, пошел посмотреть, а он оказался на самом деле пустым.

Продавец рассказал мне, что какие-то люди приходили в магазин и прямо спрашивали, сколько сои есть в наличии. Пока была соя, сколько бы ни было, ее всю покупали. Я полдня ходил по магазинам и так и не успел купить даже полкило сои. Наше растительное масло зависит от соевых бобов.

Эти люди купили соевые бобы во всем округе. К тому времени, когда сюда перевезут больше, цена уже не будет такой низкой, как сейчас. Я думаю, кто-то обнаружил, что наше растительное масло делается из соевых бобов. «

Как только Сун Цзин’гун увидел Чжан Сяо’бао, он сообщил ему о ситуации с тревожным выражением лица.

Чжан Сяо’бао некоторое время думал: «У растительного масла бобовый вкус, и мы продолжаем покупать соевые бобы, чтобы другим не было трудно. Я думаю, что эти люди нацелены на нас. Но мы так долго продаем растительное масло. уже, так почему они только сейчас шевелятся? Может быть, это из-за засухи?»

«Возможно. Они хотят накопить запасы и, дождавшись роста цен на сою, попытаются продать ее нам. Так они заработают много денег. просто. Это моя интуиция». Ван Хуан стоял в стороне и пытался помочь проанализировать ситуацию.

«Что мы делали в последнее время? Давайте не будем спешить. Давайте вернемся в дом и составим список, чтобы увидеть, каковы наши основные источники дохода и новые продукты в этот период. Затем мы можем сделать вывод».

В настоящее время Чжан Сяо’бао не мог понять намерения этих людей. Да будет так, что они приобрели соевые бобы; самое большее, они перестанут продавать соевое масло. Они все равно не знают, как сделать соевое масло из соевых бобов. Большая часть рапсового масла экстрагировалась с использованием тепла; то же самое было и при тушении сала.

Сун Цзингун отправился искать место для отдыха, а Чжан Сяобао и Ван Цзюань вернулись в дом и стали подсчитывать основной источник дохода в этот период.

Проведя некоторые расчеты, они обнаружили, что существенных отличий по сравнению с тем, что было раньше, не было. Затем оставалось посмотреть на их новые выходы.

Примечания переводчика

Вьюны с тофу泥鳅钻豆腐

Название блюда буквально означает «гольцы, зарытые в тофу». Его готовят, заставляя гольцов копаться и зарываться головой в большой кусок тофу. Это было сделано путем помещения гольцов и кусочка тофу в вок и медленного повышения температуры. Затем гольцы попытаются спрятаться в тофу, чтобы избежать высокой температуры. Затем добавляют суповой бульон и другие вкусовые ингредиенты, и все вместе готовится на пару.

Лян两

Единица измерения веса. 16 лян составляют одну кошку, а стандартная масса одной кошки составляет 500 г. В настоящее время стандартизировано, что один лян равен 50 граммам.