Книга 1: Глава 79

Глава 79 Я не упаду, когда дует сильный ветер

Вздымающиеся черные тучи струились, как чернила, расплывающиеся на сильном ветру. Новые ветки были перемещены, и саженцы рухнули на поверхность воды.

Ночью небо было еще хорошим. Никто никогда не думал, что перед тем, как проснуться ранним утром, свирепый ветер накатился вместе с темными тучами и закрыл все небо. Жители усадьбы думали, что будет сильный дождь, и все они проигнорировали стук ветра, дующего в окна, оделись и встали перед дверью.

Небо, которое изначально должно было быть ярким, теперь оставалось серым и черным, а окружающие деревья качались взад-вперед на ветру. В ожидании сильного дождя жители вдруг подумали о том, как много саженцев риса на полях может быть унесено ветром.

В этот момент они не могли больше ждать, и каждый надел соломенную шляпу от дождя и поспешил в поля. Они должны были как можно скорее исправить упавшие саженцы.

Фермеры в поместьях Чжан, Ван и Ге начали действовать и быстро побежали. Вышли не только взрослые в семье, но и маленькие дети тоже захотели помочь.

К тому времени, когда фермеры поместий Чжан и Ван подошли к краю полей, они не увидели поля с полностью опрокинутыми саженцами, вместо этого упало лишь несколько саженцев. Кроме того, рядом с упавшими были другие саженцы, поэтому их не нужно было исправлять. Что касается участков, где много саженцев упало, они могут сначала дождаться прекращения ветра, а затем переместить часть саженцев из густых мест.

Фермеры сочли это немного странным и пошли на поля поместья Ге, чтобы посмотреть, не изменилась ли ситуация. Когда они прибыли туда, чтобы посмотреть, то увидели, что все жители усадьбы находятся в воде и пытаются закрепить саженцы. Даже некоторые женщины плакали от волнения.

Если бы это было в прошлом, жителям поместья Чжан и Ван было бы все равно, так как это была не их земля, но теперь они сразу же прыгнули в воду и помогли им установить саженцы в вертикальном положении. Теперь, когда они могли хорошо питаться и хорошо одеваться, они могли думать о помощи другим.

Когда к нам присоединилось так много людей, скорость фиксации ростков риса стала выше. Даже если некоторые из только что приспособившихся саженцев риса снова упали, все не сдавались, потому что, если они ничего не предпримут, саженцы риса утонут и погибнут.

Жители поместья Ге думали, что люди из поместья Чжан пришли просто посмотреть на них, но, увидев, что они здесь, чтобы помочь, в этот момент они почувствовали благодарность и немного смутились, думая о том, почему жители поместья Чжан и Ван t заняты уходом за собственной рассадой на своих полях.

«Маленький Ван-цзы, ты пришел помочь, но как насчет поля твоей семьи? Тебе оно больше не нужно? Иди домой. Твой хозяин так добр к тебе. придет жатва, как ты будешь достоин своего господина?» Житель поместья Ге пытался уговорить тех, кто пришел на поле его семьи.

«Нет необходимости, сеянцы на моем поле в порядке. Они даже лучше, чем те, что на вашем поле, они очень крепкие и намного выше. Как вы думаете, сегодня будет сильный дождь?» Маленький Ванцзы увидел на этом поле ростки риса. По сравнению с его собственной областью он понял, что различия между ними весьма значительны.

«Правда? Какие семена ты использовал?» Люди в Ge Manor были настроены немного скептически, но все они пришли сюда, чтобы помочь, поэтому в их домах не должно быть ничего плохого, иначе они все сами были бы заняты.

Говоря это, он снова посмотрел на небо. Было так темно и тяжело, что казалось, вот-вот пойдет дождь, но ни капли дождя не упало.

Маленький Ванцзы тоже продолжал наклоняться, чтобы поправить рассаду, и поднял руку, чтобы вытереть воду, которая попала ему на лицо. «Я не солгал тебе, те же семена, что и обычно, но на этот раз все семена дал хозяин. Семена, которые мы сохранили в наших семьях для посадки, были съедены в пищу».

Конечно, Маленький Ванцзы не знал, что семена риса, которые они использовали, были замочены в известковой воде его собственным молодым мастером и молодой мисс Хуан Хуан. Вдвоем они приводили в действие все, что только можно было придумать в существующих условиях для повышения урожайности и предупреждения болезней растений.

После того, как они приложили много усилий для отбора семян, дальнейшей обработки их, когда они прорастали, добавления удобрений к рассаде, хорошей вспашки земли, затем добавления удобрений и камней майфан в почву, а затем, используя метод выброшенных саженцев, их растения росли быстрее, чем растения других людей, и были более крепкими. Это стало очевидным с этой бурей.

По словам Ван Хуана: «Мы хотим, чтобы зерна нашего поместья выиграли на старте. ‘

Человек Ге Манора выпрямил спину и дважды тряхнул талией. Он посмотрел на чуть более яркое небо, и ему стало невыносимо жарко и душно. Облака были еще такими темными и низко свисали. Небо стало ярче только потому, что взошло солнце, а не потому, что небо прояснилось.

«Я вам не верю, если это действительно оригинальные семена, то чем они лучше моих? Может быть, удобрение было лучше? Скажите, а какое удобрение вы там используете?»

— Целый ассортимент: немного удобрений из моего собственного дома, немного удобрений, которые Хозяин дал в прошлом году, все смешали вместе, и все. Маленький Ванцзы тоже не знал почему. Даже если бы были какие-то различия, он бы не упомянул об этом. Кто хочет рассказать другим о формуле собственного поместья?.

С таким количеством людей, работающих вместе, вполне естественно, что Мастера были встревожены. Хозяева поместий Чжан и Ван услышали, что их жители пришли помочь поместью Ге, поэтому он попросил экономку проверить это. Экономка была ошеломлена, когда увидела молодые саженцы на собственном поле.

Когда он впервые вышел из дома, он подумал, что из-за того, что саженцы были случайным образом брошены в воду, а не пересажены, невозможно помочь отрегулировать положение саженцев, поэтому фермеры сдались, но это было совсем не так. Рассада риса в поле вообще не нуждалась в уходе и могла свободно двигаться по ветру. Некоторые из них уже коснулись поверхности воды, но как только стих ветер, они снова выпрямились. Это было потрясающе.

«Старый Ван, почему, когда я смотрю на ростки риса, мне кажется, что они похожи на стоящих людей? Если они упадут, то встанут обратно. Даже если некоторые из них слабее, их корни не выйдут после падения. это было в прошлом году, в воде будет плавать довольно много саженцев».

Экономка Чжан стояла на возвышении на рисовом поле и говорила с экономкой Ван, которая была так же удивлена. Так думала и экономка Ван. Когда маленький росточек боролся со штормом, люди не могли не кричать «хорошо!». В его глазах эти ростки риса стали маленькими детьми с маленькими ручками и ножками и стояли там, выглядя пухлыми, энергичными и милыми.

«Кто не согласится? После стольких лет выращивания сельскохозяйственных культур я не хотел уезжать, когда впервые увидел его; я готов остаться здесь и посмотреть. Посмотрите на эти два крепких растения, они» Мы даже помогаем маленьким саженцам позади них защищаться от ветра. Не будем пока возвращаться, давайте посмотрим на поместье Ге».

В это время экономка Ван почувствовала, что сильный ветер был таким прохладным и освежающим, и это значительно улучшило его настроение. После того, как он сказал, он пошел в направлении поместья Ге. .

Когда они прибыли в поместье Ге, они увидели, что их жители помогают им. Подойдя ближе, они оба одновременно покачали головами. Саженцы были слишком бедны и несравнимы с теми, что были на их собственных полях. Как только ветер сдувал их, они оставались в воде. Несколько саженцев плавали и кружились в воде.

Фермеры поместья Ге с нетерпением ждали хорошего урожая осенью, и пока они были заняты втыканием саженцев обратно в почву, они вытирали слезы. Маленькие дети тоже были благоразумны и были заняты, помогая. Они копировали то, что делали взрослые, и делали судорожные движения, как роботы. Их глаза были полны замешательства и недоумения, заставляя людей грустить, когда они смотрят на них.

У жителей поместий Чжан и Ван, которые помогали, было спокойное выражение лиц. Ведь дело было не в их полях. Они могут оказать некоторую помощь, если могут помочь, но что касается урожая, они не могли бы больше заботиться, да и не имели возможности позаботиться, если бы захотели. В то же время они радовались тому, что их собственный Мастер был чрезвычайно способным, поскольку саженцы могли стоять вертикально и не падать на сильном ветру.

Кто-то увидел, что пришла экономка хозяина, и подумал, что они пришли сюда, чтобы сказать им, чтобы они возвращались, поэтому житель вышел вперед, чтобы объяснить: «Экономка Чжан, на нашем поле все было в порядке. рассада, которая опрокинулась, и все будет хорошо.Их здесь тоже жалко».

«Да, не спешите возвращаться, очень жаль…» С экономкой Чжаном было не так сложно разговаривать, как раньше. Он не сказал им вернуться. Он хотел что-то сказать, но не знал, как говорить. Он не мог сказать жителю, как жаль, что в Поместье Ге не было таких людей, как Юный Мастер и Юная Мисс.

Гэ Инси также привел с собой экономку, чтобы посмотреть. Глядя на ситуацию на рисовых полях, выражение его лица стало некрасивым. Он плотно сжал губы, нахмурил брови и крепко сжал кулаки по обе стороны тела. Он был самым несчастным.

С меньшим количеством зерна он не осмелился бы собирать слишком много арендной платы, так как не мог смотреть, как его жители умирают на его глазах от голода. Если бы правительство разрешило ему снизить арендную плату, все было бы в порядке, но если бы они этого не сделали, тогда ему пришлось бы вытягивать деньги из собственного кармана.

«Старый Мастер, быстро придумай план. Бесполезно просто пытаться исправить это вот так. Если позже пойдет сильный дождь, некоторые саженцы со сломанными корнями будут смыты водой, когда вода будет выпущена. Если другого выхода нет, то надо спешить с повторной засадкой».

Экономка Ге тоже выглядела грустной. Он посмотрел на небо и сказал с тревогой.

«Мы все еще должны помочь саженцам вырасти. Быстро возвращайтесь назад и пригласите всех слуг во дворе Мастера прийти на помощь. Небольшая помощь все же лучше, чем ничего. Эти люди жители поместья Чжан и Ван? Почему они не работают на своих полях, а вместо этого помогают нам?»

Гэ Ин Си все еще не хотел сдаваться. Увидев, что распределенной рабочей силы недостаточно, он даже позвал слуг в семье Мастера. В то же время он был озадачен приходом сюда жителей поместий Чжан и Ван.

«Глава деревни Гэ тоже здесь? Если ничего нельзя сделать, то больше не сажайте. Когда я вернусь, я поговорю с моим Учителем. Мы можем вырастить несколько саженцев и поторопиться посадить их, и, возможно, это сработает». Экономка Ван увидела Гэ Инси, подошла и сказала:

Только тогда Гэ Ин-си обнаружил, что две экономки тоже прибыли. Он был так озабочен происходящим в поле только что, что даже не смотрел по сторонам.

«Что? Саженцы в поместьях Чжан и Ван лучше, чем здесь?» Гэ Инси чувствовал, что может позволить себе больше семян, но жители не могли.

— Ненамного лучше, просто от сильного ветра не опрокидываются. Конечно, помощь не придет даром. Надо только отдать в три раза больше стоимости семян. Лицо экономки Ван было равнодушным. Он думал, что это нормально так говорить, потому что их саженцы были хорошими, поэтому он был уверен в себе.

Гэ Ин Си был ошеломлен и вдруг сказал: «Я не верю в это, я пойду и увижу сам».

Пока он говорил, его больше не волновали поля, он поспешил через небольшой мост и направился к землям в поместье Ван. Он стоял там и внимательно смотрел на него. Он потерял дар речи. Сравнивая всходы риса с обеих сторон, он почувствовал, что его всходы подобны младенцам, которых не кормят молоком, с тонкими ручками и ножками, а у них крепкими, как телята.

«Неудивительно, что все они отправились в мою усадьбу, чтобы помочь. Оказывается, им не нужно заботиться о собственных саженцах. Что случилось с усадьбами Чжан и Ван менее чем за год? Не говоря уже о том, что у них были способы чтобы заработать денег, но их рассада тоже была такой. Это было слишком несправедливо. Очевидно, это та же самая рассада риса, а не новый вид».

Пробормотав несколько слов, Гэ Ин Си наконец решился. Он обернулся и побежал назад, и увидел экономку Чжан и экономку Ван, которые все еще стояли в оцепенении. Умоляющим тоном он сказал: «Только что я вел себя неблагоразумно. Я заплачу в три раза больше. Я прошу экономку Ван помочь мне доставить сообщение».