Книга 2: Глава 109

BTTH Глава 109: Два Предмета, Тысячи Связок Монет

Судья Цзя чувствовал нетерпение. Он попросил судебного пристава обыскать тело человека. Он не хотел откладывать ни на мгновение. Вместе они вошли во двор и нашли кабинет. Двое судебных приставов стояли на страже у дверей, а магистрат сидел на расстоянии горы от человека. Он спросил: «Кто такой поместье Хань?»

«Мой господин, поместье Хань — это поместье, принадлежащее чиновнику Чэнъи1, Хань Фэну. Мой господин знает, что моему господину трудно предпринимать какие-либо шаги в уезде Саньшуй, поэтому меня послали сюда, чтобы обсуждение с моим господином.Если моему господину нужно каким-либо образом использовать наше поместье, пожалуйста, не сомневайтесь.Кроме того, люди семьи Юань будут наступать и отступать вместе с семьей Хань.

Если мой лорд столкнется с чем-нибудь, мой лорд может послать кого-нибудь, чтобы найти меня. Я арендовал здесь двор на длительный срок только для того, чтобы дождаться своего лорда. Меня зовут Хань Ванчжу. Если кто-нибудь принесет письмо с твоей печатью, я передам его моему господину».

Человек рассказал о своих причинах и снова представился. Голос у него был очень тихий, так что двое приставов у дверей не услышали его слов.

— Хорошо, прекрасно. Хань Ван’чжу наконец почувствовал себя счастливым. С двумя поместьями, помогающими ему в тени, он верил, что сможет сбить семьи Чжан и Ван. К тому времени, кто еще посмеет перевести деньги в Административный офис?

Если бы он смог сбить с ног две семьи, он мог бы исследовать и их. Таким образом, он сможет получить их деньги и метод выращивания древесных грибов и выведения цыплят. С этими двумя вещами было бы трудно не разбогатеть. Была также пристань в Маленьком Луо’шуй, где каждый день можно было заработать ведра золота.

Хань Вань’чжу подождал, пока судья Цзя перестанет смеяться, вынул что-то из рукава и отдал судье Цзя. Он сказал: «Мой господин, мы знаем, что вам здесь придется нелегко, поэтому мой господин приказал мне дать вам этот предмет. В месте, недалеко от вашего Административного управления, есть место, где продается фарфор под названием Forever Blue. Вы можете отнести этот предмет в это место, и вы получите взамен пять тысяч нитей монет».

Судья Цзя слушал человека, говорящего, пока он смотрел на предмет перед собой. Он возбужденно потер руки. Это был первый внешний источник богатства, который он получил с тех пор, как прибыл в графство Сан’шуй. Когда он подумал об этом, он безмерно разозлился. В округе было так много купцов, но никто из них не дал ему денег, и никто из них не удосужился устроить ему приветственный пир. Все, что они делали, это заботились о его повседневных расходах.

Чем это отличалось от разведения скота? Семья Хань была лучше. Как раз когда он собирался что-то сказать, Хань Ван’чжу вынул из рукава еще один предмет и положил его рядом с другим предметом. Он сказал,

«Мой господин, семья Юань сказала мне принести этот предмет. Рядом с магазином Forever Blue Porcelain есть ломбард под названием Wu’feng. Вы можете взять это там, и вы получите взамен восемь тысяч нитей монет».

«Хорошо, я хорошо позабочусь о бизнесе двух семей. Если сюда придут другие предприятия, как только место будет выбрано, я тоже помогу».

Судья Цзя изо всех сил старался, чтобы его руки не дрожали. Он поднял два предмета перед собой. Он посмотрел на дверной проем и осторожно понес их на руках. Эти две вещи стоили 13 000 цепочек монет. Если бы он полагался только на свою крошечную зарплату, он никогда не смог бы накопить столько денег за всю свою жизнь.

Проклятое поместье Чжан. Они оставили столько денег только для моей зарплаты. Мне необходимо отомстить. Да, я должен найти возможность. Какая возможность?

Когда магистрат Цзя подумал об этом, он внезапно вспомнил, что были также семьи Хань и Юань, поэтому он спросил: «Интересно, есть ли у ваших двух семей какие-нибудь хорошие способы… заставить поместье Чжан сделать еще один шаг?»

Хань Ван’чжу улыбнулся и кивнул. «Я понимаю, что намерения моего лорда. Есть, но сейчас не нужно торопиться. Вы должны использовать эти деньги, чтобы найти кого-то, кто будет работать на вас. Вы не всегда можете использовать других, не так ли? Если я Угадайте правильно, новость о том, что мы с вами сегодня обсуждали, дойдет до ушей определенных людей, и этих людей нельзя недооценивать».

«Верно, мне нужно искать своих людей. Эх~! Теперь все, что я сделаю, будет передано в уши другим людям. Это не имеет значения. Неважно, знают ли они. Как только вы закончите приготовления , Я помогу тебе.» Судье Цзя стало немного грустно, когда он вспомнил, что каждое его движение было под наблюдением других, и его ненависть стала сильнее.

Хань Ван’чжу встал: «Если это так, то я вернусь первым. Я живу в шестом дворе. Если моему господину что-то понадобится, вы можете послать кого-нибудь ко мне. Вы должны послать того, кому доверяете».

«Хорошо, я приму это к сведению. Не торопись». Судья Цзя встал, чтобы проводить его. Он подождал за дверью, посмотрел на двоих, стоящих здесь, и холодно фыркнул. Он подождал, пока человек ушел, прежде чем повернуться и сказать двум судебным приставам: «Вам двоим больше нечего делать, вы все можете найти место для отдыха».

Двое судебных приставов не сказали, что останутся. Они сказали Величеству Цзя быть осторожнее, а затем оба ушли. Теперь магистрат Цзя был единственным, кто остался в кабинете. Он вынул предметы из своей мантии и снова посмотрел на них. Эти две мелочи стоили 13 000 ниточек монет.

Глядя на это, магистрат Цзя почувствовал, что снова что-то не так. Неужели две семьи действительно тратят столько денег на поместья Чжан и Ван? У них должен быть скрытый мотив. Да, был еще метод вылупления цыплят и метод выращивания древесных грибов.

Я собираюсь вырастить гриб, а оставшиеся два метода можно дать им. Да, я должен сделать это таким образом. Я должен быть осторожен с ними, когда придет это время. Интересно, что за план у них есть, чтобы снести две усадьбы Чжан и Ван?

А еще есть люди в Административном отделе. Мне нужно найти несколько послушных. Есть так много судебных приставов; Сомневаюсь, что все они были раскуплены. Это стоило бы того, даже если бы мне пришлось использовать 2000 строк монет. Как только семьи Чжан и Ван рухнут, у меня будет столько денег, сколько я захочу.

Пока судья Цзя думал об этом, он заснул. Послышался легкий храпящий звук. Впервые за последние несколько дней он хорошо выспался. Впервые он не мечтал о том, чтобы кто-то из поместья Чжан изгнал его из уезда Саньшуй и оставил это место в суровом состоянии.

*

Точно так же, как сказал Хань Ван’чжу, новость о том, что магистрат Цзя встретился с кем-то из семьи Хань и обменялась несколькими словами, распространилась по поместью Чжан. Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань спали, поэтому экономка Чжан подождала, пока они проснутся, чтобы заняться учебой, прежде чем он пришел к ним с докладом.

«Кажется, сам Хань Юнъяо не хочет иметь с нами дело. Люди из его семьи тоже хотят забрать наши хорошие вещи. А еще есть семья Юань. Их даже нет в уезде Саньшуй, но они по-прежнему хотят приехать сюда, чтобы создать проблемы. География и рабочая сила для них неблагоприятны, и я не думаю, что они смогут найти подходящее время».

Ван Цзюань растирала чернильную палочку и заговорила, узнав об инциденте.

«Да, и они даже дали магистрату Цзя 13000 связок монет. Это большие деньги. В таком случае, давайте оставим деньги себе. Завтра утром мы организуем выездное мероприятие. Он хочет денег? Мечтайте. немного, он захочет еще.Нам нужно сделать некоторые приготовления для судебных приставов, чтобы он имел возможность бороться с нами.

Хм, а он не посмотрел, чья это территория? Он даже не подумал проверить тот кабинет. Если бы мы не беспокоились, что создадим проблемы для ресторана, мы могли бы просто забрать у него эти два предмета. Спи, пусть спит. Дайте ему хорошенько выспаться. «

Чжан Сяо’бао разложил бумагу, что-то бормоча. Он привык драться, но не хотел тратить силы на другие дела до того, как его отец сдаст имперский экзамен. Что заставило его почувствовать облегчение, так это то, что он дал магистрату Цзя несколько оправданий.

Ван Цзюань поместила чернильный камень между собой и Чжан Сяо’бао. Она схватила тетрадь и начала переписывать в ней символы. В то же время она сказала: «Должны ли мы заставить магистрата Цзя уйти, или мы должны продолжать ограничивать его и позволить ему ничего не делать». ?»

«Давайте пока не будем заставлять его уходить. Мы должны подождать, пока семьи Хань и Юань закончат свой переезд. Как только он испугается нас, мы заставим его уйти. Если он продолжит оставаться здесь, темпы развития округа Саньшуй будет замедляться. Многие проекты, которые полагаются на поддержку правительства, не могут быть запущены. Так раздражает».

После того, как Чжан Сяо’бао закончил говорить, он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свой разум, и взял кисть, чтобы попрактиковаться в каллиграфии. О других вещах он пока не думал и посвятил себя писательству.

*

На следующий день небо было намного яснее, чем в предыдущие два дня, и даже можно было увидеть, как неторопливо колыхались облака. Из школы доносились звуки чтения вслух. Весь снег в поместье Чжан был выброшен на поля, позволяя ему медленно таять..

Вода в маленьком искусственном озерце, где находился «Между водами и облаками», прибавилась и еще не замерзла. Жители мызы Ге также убирают снег. Им нужно было только расчистить дорогу, и им не нужно было расчищать снег в полях. Таким образом, когда придет весна и растает снег, им не придется беспокоиться о том, что почва будет сухой.

Судья Цзя встал рано утром, и слуга помог ему привести себя в порядок. Он позавтракал, и когда он уже собирался уходить, из маленького озера внезапно донеслись звуки петарды.

Судья Цзя с любопытством открыл окно и выглянул наружу. Сначала дул холодный ветер, заставив его вздрогнуть. Он выдохнул и, немного привыкнув к температуре, снова посмотрел на маленькое озеро.

Он увидел несколько человек в маленьком павильоне в центре. Еще трещали фейерверки. Коридор, соединяющий павильоны, еще не был достроен, и на павильоне скопилось много снега. Свет отражался от места, которое, вероятно, было замерзшим, рядом с павильоном. Это было странно, так как в других местах льда не было. Почему там был лед?

«Официант, войдите и скажите мне, что там происходит?» Судья Цзя не понял, поэтому позвал официанта.

Как только он закончил говорить, официант тут же вошел внутрь. Он посмотрел вниз и сказал магистрату Цзя: «Мой господин, люди там ловят рыбу. Они говорят, что хотят «ловить рыбу в одиночестве в холодной реке»2. Они боятся, что заболеют от холода, но молодой мастер Ли там, поэтому они должны сопровождать его».

«Хорошая, хорошая леска. «Рыбалка в одиночестве в холодной реке». Кажется, ловить рыбу там — интересное занятие. Юный мастер Ли? Какой молодой мастер Ли?» Судья Цзя оценил эту фразу и похвалил ее. Затем он внезапно спросил об этом молодом мастере Ли.

«А? Это он, а, ладно. Я тоже хочу сходить туда порыбачить. Как мне туда добраться?» Судья Цзя теперь знал, кто он такой. Это была хорошая возможность, так как же он мог не пойти. В то же время он также думал о том, как он был готов уйти после еды. Почему он не подумал о посещении поместья Ли?

Официант сказал беспокойным тоном: «Милорд, на улице холодно».

Примечания переводчика

Официальный Cheng’yi 承议郎 (cheng yi lang)

Это государственный чиновник с должным шестым рангом.

Одинокая рыбалка в холодной реке. 独钓寒江雪

Это строчка из стихотворения «Снежная река» (江雪), написанного поэтом династии Тан Лю Цзунъюанем (柳宗元).