Книга 2: Глава 26

Том 02 Глава 26: Регистрация заканчивается сегодня

Коврики зеленой травы, хмуро отливающие в небе. Звучат цитры и флейты.

После нескольких дней подготовки, наконец, началась разведывательная игра ученых. Хотя ресторан сэкономил немного денег, потому что им не нужно было готовить лед, им было немного жаль. Сегодня небо было пугающе мрачным. Они боялись, что внезапный дождь намочит знамена снаружи, а также боялись, что люди, пришедшие посмотреть, поспешат уйти.

Сильный ветер нес песок и ударял в разные места. Знамена снаружи не выдержали атаки и сломались один за другим.

Увидев эту ситуацию, экономка Чжан пришла в ужас. Он боялся, что купцы, потратившие деньги, будут недовольны, и поспешно отыскал Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня, которые пили суп в углу первого этажа.

«Молодой господин, это беспокоит. Довольно много баннеров снаружи сильно повреждено ветром, а реклама на них испорчена». Экономка Чжан нервно заговорила с Чжан Сяо’бао.

Холодная дрожь пробежала по всему его телу, когда он увидел червеобразное существо в супе, который пили его Юный Мастер и Юная Мисс. Его тошнило. Он понятия не имел, что это за штука. В середине прошлой ночи эти вещи принесли из дома Сяо’хуна. Они были подняты в воде, и когда она прибыла сюда, они были еще живы.

«А? Поврежден? Это неудивительно. Я же говорил вам. Если мы не покроем бумагу, она порвется на ветру. Пробивать ее было бессмысленно. Что теперь? Я был прав, не так ли? Экономка Чжан, вы как раз вовремя для супа. Он действительно вкусный».

Пока Ван Цзюань говорила, она зачерпнула супа из большой суповой тарелки для домоправительницы Чжан, и в нем были даже кусочки червя.

Домработница Чжан была на грани слез. Была ли эта пища пригодной для употребления в пищу человеком? Утром он увидел, как они выглядели — это была связка шевелящихся красных червей в тазу. Однако его Юная Мисс приготовила для него суп, так как же он мог его не съесть? Два его маленьких хозяина тоже пили суп, и их вкус был определенно более изысканным, чем у него.

Экономка Чжан стиснула зубы, взяла тарелку и выпила весь суп двумя глотками. Даже если бы это был яд, он все равно выпил бы его, так что этот суп, который пили его маленькие хозяева, ничего не значил.

«Как это? Разве это не вкусно? Этот суп не каждый может пить. Эта штука даже лучше, чем древесный гриб. На самом деле, нет, это даже не одно и то же. Это дороже, чем дерево грибок. Разве вкус не очень насыщенный? Ешьте больше этого, это полезно для вашего… этого района. Сяо’бао, скажите экономке Чжан, для чего это полезно».

Увидев, что экономка Чжан выпила всю тарелку супа, Ван Цзюань продолжил говорить. После разговора она почувствовала, что некоторые слова не должны произноситься из ее рта, поэтому она намекнула Чжан Сяо’бао, который опустил голову, пока пил свой суп.

Чжан Сяо’бао как раз наслаждался супом, когда его прервал Ван Цзюань. Он поднял голову, посмотрел на экономку Чжан и сказал: «Если знамя сломано, то так тому и быть. На самом деле, так даже лучше. Попросите кого-нибудь приклеить к нему бумагу. Приклеивайте каждый раз, когда оно рвется. пусть те люди, которые потратили деньги, знают, насколько мы ценим это дело.

Ешьте эти розовые штучки в миске, не расточительствуйте. Если ты не собираешься это есть, дай мне. Если я дам тебе дыню Пепино, ты просто проглотишь ее целиком. Дай это мне. «

Чжан Сяо’бао не волновало, что склеенные бумажные баннеры снова порвутся. Он уже подготовился к этому. Независимо от того, сколько баннеров рвется и как быстро они рвутся, их можно починить так же быстро. Продавцы здесь не думали о вопросах качества. Больше всего их беспокоило, заботятся ли о них другие. Беспокойный ремонт баннеров, пока они повреждаются, оставит хорошее впечатление.

Единственное, чем он был недоволен, так это тем, что экономка Чжан пила только суп, а червей хозяина таверны он оставил на дне миски. По его мнению, паровая булочка стоимостью 10 000 юаней ничем не отличается от паровой булочки стоимостью 0,1 юаня. Если бы он хотел есть, то съел бы. Даже если это была паровая булочка стоимостью 0,1 юаня, он не смог бы вынести все это, если бы кто-то выбросил ее после того, как съел два кусочка.

Глюк-глюк. Домработница Чжан налила в тарелку еще немного супа и, не раздумывая, вылила все, что было в миске, себе в желудок. Он не хотел, чтобы его били, как того слугу с внутреннего двора.

Во время праздника Цинмин его хозяин дарил слугам подарки и устраивал праздничный обед. Он ясно помнил, что еда подавалась так, как он никогда раньше не видел. Когда продукты были приготовлены, их помещали в большие миски, и любой, кто хотел есть, мог использовать миску и палочки для еды, находящиеся перед ними, чтобы взять еду.

В то время Шию трижды повторил, что каждый должен брать столько, сколько может съесть. Было нормально есть столько, сколько человек хотел, пока человек мог съесть всю пищу, которую он принял. Один человек был слишком прожорлив и, съев кучу еды, все равно наполнял свою миску кусками жирного мяса и даже посыпал сверху зеленым луком и имбирем. Однако в итоге он съел только половину.

Этот человек попал в большую беду. Юный Мастер и Юная Мисс тоже ели вместе с ними, и когда они услышали, что кто-то не доел свою еду, они немедленно вызвали охрану дома. Человека пороли ровно сорок раз без всякой пощады. С тех пор все знали, что их Молодой Мазер отличался от других людей — он абсолютно не терпел выбрасывания еды.

Их молодой господин не считал напрасным, если человек съедал таэль древесных грибов, обжаренных с мясом, но если человек не доедал несколько оставшихся листьев бланшированного шпината, то этот человек был в опасности. беда. Они будут наказаны как минимум десятью ударами кнутом.

Ван Цзюань наблюдал, как экономка Чжан сопротивлялась его отвращению, пока пила суп, и беспомощно покачала головой. Она ничего не могла с этим поделать. Она знала, что Чжан Сяо’бао испытал раньше, и у него было почти благоговейное отношение к еде.

По мнению многих людей, поговорка «в каждое рисовое зернышко вложено много тяжелой работы» мало что для них значила. Они могут подумать, что тяжелая работа фермера не имеет к ним никакого отношения и что еда куплена на деньги, заработанные их собственным трудом, а не получена бесплатно, так какое же им дело до того, что фермеры усердно работали?

Но для Чжан Сяо’бао это была другая ситуация. Он всегда хотел сохранить больше еды для себя. Что бы он ни ел, он выглядел очень счастливым. Ван Хуану не раз приходилось говорить ему, что в его нынешнем возрасте нельзя есть рыбьи кости. Если случится что-то плохое, здесь нет больниц, которые могли бы его вылечить.

Она никогда не видела, чтобы Чжан Сяо’бао оставлял после себя объедки. В начале, когда Чжан Сяо’бао увидел остатки еды своей семьи, он нахмурился. Ван Цзюань не мог понять своего навязчивого поведения, но, возможно, если бы она какое-то время жила как Чжан Сяо’бао, она бы поняла.

«Теперь вы чувствуете себя сытым? Это действительно хорошая вещь, это даже дороже, чем древесный гриб». — с улыбкой спросил Чжан Сяо’бао, наблюдая, как экономка все заканчивает.

«Это восхитительно, это восхитительно, это так восхитительно. Молодой Мастер, как вы можете сделать такую ​​восхитительную вещь? О, я попрошу людей приклеить эти баннеры прямо сейчас». Экономка Чжан даже не знала, какова эта штука на вкус, поэтому он мог только согласиться со своим Молодым Мастером.

Чжан Сяо’бао смотрел, как экономка Чжан в спешке уходит, а затем взял кусок червя хозяина гостиницы и положил его в рот. «Он даже не осознает, насколько он благословен. Я не могу поверить, что он так испугался, когда выпил суп из червей трактирщика.

«Почему у тебя эти два недостатка? Один по отношению к еде, а другой по отношению к бедным и слабым».

«Я не божество — я человек, а у людей есть недостатки. Ты не первый, кто обнаружил мои недостатки; тогда об этом знали довольно многие. Ты хочешь использовать мои недостатки, чтобы ваше преимущество? Вы можете попробовать. Чжан Сяо’бао был по-прежнему спокоен, как всегда, и совсем не боялся.

«Я не собираюсь пытаться. Я думаю, что человек, который понимает, какие у него недостатки, и при этом сохраняет свои недостатки, стоит на границе между раем и адом». Ван Хуан не был дураком. Она поняла, немного подумав об этом. Иногда, когда вы ясно видите слабости другого человека, вам не следует нападать, потому что это может оказаться ловушкой.

«Ладно, я поел, то немногое, что осталось, твое. Ты еще можешь есть? Если не можешь больше есть, дай мне, я съем».

Чжан Сяо’бао не хотел тратить время на что-то бессмысленное.

«Я еще не наелся. Сяо’бао, я хочу пойти туда и посмотреть, как ученые играют в разведывательную игру». Ван Цзюань ел не так быстро, как Чжан Сяо’бао. Все это время она контролировала свою скорость еды. Она зачерпнула несколько сытных кусочков в свою миску и ела, обсуждая это с Чжан Сяо’бао.

«Тогда я собираюсь пойти туда по-настоящему. Но что я скажу после того, как поеду туда? Я такой маленький ребенок. Помогите мне придумать идею». Ван Хуан сказал немного обеспокоенный. Конечно, Чжан Сяо’бао не знала, что творилось у нее в голове. Он никогда раньше не изучал женскую психологию и не знал, что часто женщины первыми берут на себя ответственность и обязательства.

Ван Хуан не умел зарабатывать деньги. Она уже получила известие от магистрата, что семья Ван также получит особую награду: вотчины. Чжан Сяо’бао была тем, кто помог ее семье получить это. Некоторые из процедур резидента стали возможными благодаря тому, что они взяли предметы со склада Чжан Сяо’бао.

Она хотела взять на себя ответственность за несколько домашних обязанностей. Она была сильной женщиной, но привыкла жить в семье, где последнее слово было за отцом. Даже ее мать, которая была заместителем министра по городским делам, тоже должна была дома слушать отца. В ее представлении отец был не только членом семьи, но и ее кумиром. Чжан Сяо’бао обладала некоторыми чертами темперамента своего отца; на самом деле, он был немного лучше. Она подсознательно признала такую ​​идентичность, не осознавая этого.

Чжан Сяо’бао не знал о таком незаметном влиянии на психику. Он посмотрел на Ван Хуана с небольшим беспокойством и подумал, не стала ли она внезапно эмоционально нестабильной.

«На что ты смотришь? Я сказал тебе придумать идею». В этот момент Ван Хуан снова изменился. Этот тип мышления невозможно объяснить с помощью логики и теорий.

Чжан Сяо’бао только что стал свидетелем резкого изменения характера Ван Цзюаня за короткий промежуток времени и был ошеломлен этим. Он пробормотал: «Как насчет этого, после того, как вы подниметесь, если они спросят вас, просто скажите им: «Я просто смотрю, я ничего не скажу».

«Скажи мне теперь, ты глуп или я глуп?» Когда Ван Цзюань услышал ответ Чжан Сяо’бао, она действительно не знала, что ему сказать.

«Забудь об этом, не поднимайся. Давайте просто послушаем результаты, когда все закончится». Ум Чжан Сяо’бао не был сосредоточен на этой теме. Увидев, что Ван Цзюань не настаивает на том, чтобы идти наверх, он не стал больше говорить об этом, а сменил тему, сказав:

«Давайте спросим, ​​сколько людей участвует в обучении выживанию в дикой природе. Это то, чем мы действительно должны заниматься».

«Хорошо. Брат Гази, я хочу задать вам вопрос». Ван Хуан также отказался от плана подняться наверх. Если она поднимется, ей будет трудно объясниться. Она слушала Чжан Сяо’бао и махала рукой.

Га’зи был приятно удивлен таким внезапным вниманием и подбежал к Ван Цзюаню и Чжан Сяо’бао.

«Брат Гази, сколько человек уже зарегистрировалось? Я помню, что регистрация закончится сегодня вечером».

«Молодой господин, юная мисс, всего зарегистрировано 133 человека. 77 детей в возрасте от восьми до двенадцати лет, а остальные 58 — дети от пяти до восьми лет», — уважительно ответил Га’зи.

«В таком случае, скажи Маленькому Чайлду Ли, чтобы он скоро ушел, не жди больше». Ван Хуан приказал.