Книга 2: Глава 28

Спасибо Littlistwolfpup за заказ этой главы!

Том 02 Глава 28 Спешка по дороге без потери энергии

«Давайте есть». Чжан Сяо’бао насыпал в суп немного измельченного имбиря, и они вдвоем начали есть. Они по очереди откусывали друг от друга, и им не потребовалось много времени, чтобы съесть все дикие овощи и жуков.

Те взрослые, которые шли сзади, так как они постоянно критиковали их, не могли в это время сказать ни слова. Они были потрясены тем, что сделали Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань. Оказалось, что они копали на обед, когда шли по дороге. Эти двое маленьких детей были слишком пугающими.

Выжить в дикой природе? Посмотрите на них, они на самом деле выживают в дикой природе. В то время как другие дети голодали, они наслаждались едой, приготовленной из ингредиентов, полученных из их окружения. Чьи это были дети? Удивительный.

«Брат Лэй, кажется, наши дети проголодаются. Интересно, хватит ли у них сил бегать после обеда». Человек по фамилии Синь больше не осмеливался смотреть свысока на Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня. Они знали даже о поиске еды, и теперь они сблизились с детьми впереди. Во второй половине дня они не только догнали других детей, но им двоим было легко обогнать всех остальных.

«Правильно. Кто сказал другим детям просто дурачиться? Эх~! Большой Брат Синь, ты видел, что эти двое детей вытащили ранее? это завтра».

Человек по фамилии Лей почувствовал, что его лицо сейчас пылает. Только что он продолжал негативно отзываться о чужих детях. Он все время указывал на них, говоря, что это и то не сработает, и был неправ, но теперь оказалось, что они были способными. Или можно сказать, что родители этих двух детей были особенно хороши, поскольку так хорошо учили своих детей.

Человек по фамилии Синь кивнул, а затем покачал головой. «Присмотритесь внимательно. Эта штука, помещенная в их крошечное оборудование, была гашеной известью. Мы не можем дать ее детям. Они вообще знают, что можно есть, а что нельзя? А вдруг они отравятся? Забудьте об этом». , давай просто приготовим им вкусный ужин вечером».

Пока они разговаривали между собой, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань вернулись к прогулке по дорожке. Они вымыли свое снаряжение водой и положили обратно в рюкзак. И снова они шли с опущенными головами и направлялись к месту назначения, причем один человек шел впереди, а другой следовал за ним.

Набор выполненных ими действий можно охарактеризовать как спокойный, уравновешенный и полный терпения. На их лицах не было ни намека на волнение, и казалось, что все, что они делали, было естественным и что они делали это бессчетное количество раз.

Бурные волны мыслей прошли через умы взрослых, наблюдавших за Чжан Сяо’бао и Ван Цзюанем. Те двое детей были слишком уравновешенными. Просто посмотрев на них, можно было сказать, что дети были очень уверены в себе и не сдавались, не плакали и не устраивали сцен.

Когда они еще раз взглянули на детей, которые все еще лежали на земле и кричали, что они голодны, почти все вздохнули. Они были несравнимы с двумя другими.

— Милорд, как вы думаете…? Ли Чэн тоже увидел это и почувствовал ароматный запах супа. Он тоже еще не ел. Только сейчас ему очень хотелось украсть у них суп и сделать несколько глотков. Это было немного отвратительно, так как в нем были разные виды жуков, поэтому он задавался вопросом, как эти два маленьких ребенка так счастливо ели.

Взгляд мужчины средних лет все это время был прикован к Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаню. Он также понятия не имел, кто учил этих двоих детей. Ранее он заметил, что эти двое даже не могут сравниться с детьми в поместье Ли, но он никогда не ожидал, что то, что он сказал, было неправильным.

Стойкие и настойчивые — вот наиболее подходящий способ описать двух детей. Откуда в поместьях Чжан и Ван находили людей, которые обучали их дворовых детей и маленьких мастеров? Действительно талантливый.

«Мой лорд, вы…» Ли Чэн посмотрел на мужчину рядом с ним, уставившегося на двоих детей, поэтому ему пришлось переспросить.

«Да, я знаю. Примите это к сведению. Вы видели, что они только что использовали, верно? Когда вернетесь, сделайте это. Обязательно следите за ними обоими, чтобы увидеть, на что еще они способны.» Мужчина средних лет вздохнул и заговорил.

«Да. Пропуск еды не убьет их. Теперь, когда они здесь, они должны быть готовы страдать. Они также только что увидели, что другие дети могут готовить еду, чтобы поесть, так почему они не могут что-нибудь придумать? Ли Чэн, позволь мне спросить тебя, если бы тебе дали этот суп, ты бы смог его съесть?»

Мужчина средних лет взглянул на детей, которые лежали и отдыхали. Он отклонил предложение накормить их и задал Ли Чэну еще один вопрос.

«Я мог бы, но мне определенно будет противно. Если еды действительно не будет, то, чтобы выжить, я ее съем». Ли Чэн вспомнил, что ели двое детей, и он почувствовал, что это действительно было немного отвратительно. В то же время он еще больше восхищался Чжан Сяо’бао и Ван Хуаном.

Лежащие на земле дети смотрели на взрослых, а среди взрослых были члены их семей. Они кричали, что голодны, в надежде, что взрослые накормят их.

Взрослым их очень жаль, но они не решаются найти еду для своих детей. Другие еще не ели, так почему ты ешь? Племянник императора тоже был голоден. Единственное, что они могли сделать, это подойти и уговорить своего ребенка потерпеть до вечера. В худшем случае дети могли бы пить больше воды, чтобы наполнить желудок.

«Почему у тех двух детей, которые только что прошли, было что-то поесть? Я понюхала, это было так ароматно». Ребенок, который сегодня утром не позавтракал должным образом, больше не мог терпеть голод. Он указал на уходящие фигуры Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня, задавая вопросы взрослому.

«Они сами нашли еду. Если у вас есть способности, вы также можете поискать ее. Посмотрите, какие растения на земле можно есть, и съешьте их». В это время мужчина средних лет подошел ближе и преподал жалобному ребенку урок, даже не потрудившись вести себя вежливо.

Дети знали, что они не могут позволить себе провоцировать этого человека, поэтому не поднимали шума. Они даже не жаловались, что голодны. Они взяли рядом с собой мешочек с водой и грубо влили воду себе в горло. Наполнить желудок водой было лучше, чем голодать.

Выпив воды, они снова побежали вперед. Если они не прибегут к месту, они не смогут есть. Они могли бы отказаться от курения и могли бы есть все, что захотят. В противном случае они должны прибыть в обозначенное сегодня место, где были установлены палатки.

Взрослые снова последовали за ними, и тоже ничего не ели. Видя, что их собственным детям нечего есть, у них не хватило духу есть. Пока они шли, они поспрашивали, как зовут этих двоих детей и из какой они семьи.

После того, как он указал пальцем, все обратили свои взоры на четверых. Шилю вел остальных троих. Грудь у них была поднята, а на лицах застыло надменное выражение. Они слышали все до единой похвалы, которые другие только что произносили в адрес их Молодого Мастера и Юной Мисс. Слава их господина была и их славой.

Ши’лю также подумала про себя: «Если бы эти люди знали, что ее Молодому Мастеру и Молодой Мисс было всего два года, они были бы еще больше удивлены. Это был правильный выбор — следовать за таким мастером, как эти двое. ‘

Толпа также двинулась вперед, так как их собственные дети все еще были впереди, и они не хотели оставаться с детьми, которые жаловались, что они голодны. Они ускорили шаг. Это было нормально, что несколько членов семей этих детей оставались дома и сопровождали своих детей, даже если они знали, что их дети хорошо защищены людьми, стоящими за ними. Они не могли оставить своих детей, чтобы смотреть на других людей.

Когда Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань бросились вперед, все больше и больше взрослых оставались позади, чтобы сопровождать детей, и все эти дети отставали.

Когда прошло четыре четверти часа Вэй1, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань снова остановились. Они обогнали многих. Если они будут продолжать в своем нынешнем темпе еще четыре часа, они, вероятно, смогут добраться до места через четыре четверти после вашего часа2.

Однако они предпочли не ходить. Они срезали ножом несколько пучков травы, связали их и положили на землю. Они достали из рюкзака два одеяла. Одно из одеял расстелили внизу, а другое положили поверх травы. Они вдвоем залезли внутрь и легли. Они закрыли глаза и уснули.

В это время было самое жаркое время суток. Если бы они продолжали путешествовать, их тело быстро утомлялось бы и теряло электролиты. Лежание в течение часа позволит им немного отдохнуть и избежать жаркого солнца.

Когда взрослые увидели действия двух детей, никто не сказал, что они больше не будут отставать от других. Теперь всем было неприятно жарко. Если бы было такое место, где они могли бы лечь и отдохнуть, то было бы здорово. Они задавались вопросом, смогут ли дети продолжать, когда палящее солнце светит им на макушку.

Три четверти часа спустя Ван Цзюань и Чжан Сяо’бао закончили сон и встали, чтобы собрать вещи. Затем они продолжили стремительное движение вперед. Они не беспокоились о том, чтобы догнать других. Другие дети не ели в полдень, утром бегали как сумасшедшие, а днем ​​гуляли под палящим солнцем, так что было бы чудом, если бы они не пострадали от теплового удара. Как далеко они могли добраться?

Дети, идущие впереди, не получили теплового удара. За детьми все время наблюдали, поэтому, если кто-то из них больше не мог идти в ногу, кто-нибудь давал им пить ледяную воду.

За эти несколько часов сдались уже девять человек. Несмотря на то, что члены их семей все еще смотрели на них ободряющими глазами, они не могли продолжать идти. Некоторые даже плакали и устраивали сцену. Когда они были дома, когда они так страдали?

Семьи из девяти детей не принуждали своих детей. У них не было другого выбора, кроме как найти еду для своих детей под пристальным вниманием других людей. Они нашли людей, которые тянули свои коляски, пока они сидели в них, и следовали за группой, чтобы посмотреть, что делают чужие дети. После этого опыта они могут учить своих собственных детей, когда вернутся.

В это время Чжан Сяобао и Ван Цзюань внезапно стали двигаться быстрее. Они перешли от быстрой ходьбы к бегу трусцой. Один человек бежал впереди, а другой сзади. Их руки мягко покачивались, лица были расслаблены, а глаза полуоткрыты. Они изо всех сил старались минимизировать потребление физической энергии.

Всего около четверти часа потребовалось, чтобы стать во главе группы детей от пяти до восьми лет, и они обогнали более тридцати детей в возрасте от восьми до двенадцати лет.

Родители пяти-восьмилетних детей посмотрели на две далекие фигуры и вздохнули. Родители другой возрастной группы выразили удивление, когда увидели двух детей, проходящих мимо. Они не ожидали, что есть еще дети, у которых есть энергия, чтобы бежать прямо сейчас.

Примечания переводчика

Четыре четверти после часа Вэй

Это 14:00.

Четыре четверти после часа You

Это 18:00.