Книга 2: Глава 3

Спасибо Джесси за ввод в эксплуатацию глав 02, 03 и 04!

Том 02 Глава 03: Строительство бассейна и обсуждение желающих

«Нефрит, который не вырезан, не может стать украшением. Люди, которые не учатся, не могут понять праведности. … Три правила межличностных отношений: Правитель и подчиненные должны быть взаимно справедливы1

… «

Мужчина и женщина продолжали идти в неудобной тишине. Внезапно они услышали голос спереди, а когда прислушались, то услышали, как несколько детей разговаривают между собой. Когда они подошли, чтобы подойти поближе, они могли ясно слышать, о чем говорили эти маленькие дети.

Эти двое стояли на месте, чтобы слушать их, и чем больше они слышали, тем больше были потрясены и удивлены. Что происходило? Они декламировали по три слова за раз. Это звучало цепляюще и казалось очень значимым. Должно быть, это была та самая школа, о которой говорил маленький коленопреклоненный ребенок.

размещено на сайте dramantics.blogspot.com «Откуда они нашли этого учителя? Почему материал урока звучит так незнакомо?» Женщина некоторое время слушала. Хотя казалось, что она что-то бормочет себе под нос, в то же время казалось, что она спрашивает мужчину рядом с ней.

«Я тоже никогда не слышал об этом раньше. Это поместье так отличается от других мест. Здесь все так запутанно. Сейчас в поместье должны быть люди, но смотри, даже собаки не видно».

Мужчина тоже не понимал, с чем столкнулся. Казалось, что это место не Усадьба, а место, которое может поглотить людей в любой момент. Это было таинственно, и даже дети отличались от других мест.

Естественно, они не знали, что кто-то уже распространил новость об их прибытии, и всем в Усадьбе было приказано идти домой. Если внимательно присмотреться, можно увидеть, что некоторые из более крупных инструментов, которые было нелегко носить с собой, остались в поле.

Текст, который читали эти дети, был «Трехбуквенным классиком».

. Чжан Сяо’бао не знает этого текста, но Ван Цзюань хорошо его помнит. Два дня назад она немного изменила содержание текста и отправила его в школу для ознакомления учителям. Учителя, увидев это, были в шоке. Хотя текст легко запоминался, он был очень информативным. В тексте детям было чему поучиться. Даже людям со степенью Сю’цай было бы очень полезно прочитать этот текст.

размещено на сайте dramantics.blogspot.com

Два учителя, не выдержавшие имперские экзамены, хотели знать, кто написал этот текст, но как бы они ни спрашивали,

сказали что не знают. Это вызывало у них не только гнев, но и восхищение. Единственное, что они могли сделать, это проанализировать текст, а затем научить ему маленьких детей в поместье.

*

Во дворе Главного Дома Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань инструктировали людей построить бассейн для них двоих. Он был пять метров в ширину и десять метров в длину. Во-первых, они заставили людей выкопать яму, которая должна была быть неглубокой, так как их семья возражала против того, чтобы она была глубокой. Тем не менее, он не был слишком мелким, так как его глубина составляла около метра. Дно ямы засыпали песком, а затем наполнили водой так, что уровень воды достигал их шеи.

«Сяо’бао, ты уже обманывал столько людей, разве ты никогда не сталкивался со временем, когда тебе приходилось делать цемент?» Ван Хуан стоял рядом со строительной площадкой, наблюдая, как люди копают и выравнивают стену вокруг бассейна. Она чувствовала, что лучше использовать цемент, поэтому спросила Чжан Сяо’бао, даже не оборачиваясь к нему.

«Я думаю, вам нужно нагреть камни с известняком или чем-то еще. Затем вы продолжаете нагревать его, пока он не станет цементом. Зачем вам использовать цемент? Если вы действительно хотите улучшить бассейн, просто используйте большие куски голубого камня. Когда мы заработаем больше денег, мы будем использовать мрамор».

Чжан Сяо’бао сказал кое-что, но так и не сказал, как именно делается цемент. Он изменил направление разговора, чтобы Ван Цзюань задумался об использовании природного камня.

В ответ на этот ответ Ван Хуан рассмеялся. «Просто скажите, что вы не можете сделать это, если не знаете, как. Зачем упоминать об использовании голубого камня или мрамора? Это не должно быть таким экстравагантным. Иметь такое место лучше, чем эта маленькая река. с водой, мы можем дать воде нагреться под солнцем, таким образом, у нас не будет ненужных дров.

опубликовано на сайте dramantics.blogspot.com «Я не знаю, как это сделать, потому что у меня не было возможности научиться. Я не стыжусь этого. Они, вероятно, закончат копать яму до полудня, и песок, вероятно, может быть заполнены во второй половине дня. Это будет нашим местом для упражнений, пока погода не станет холодной.

Чжан Сяо’бао не заботило, умеет ли он делать цемент. Цемент, казалось, был сделан путем нагревания нескольких материалов вместе. В будущем, когда у него будет больше лишних денег, он может просто найти кого-нибудь, кто попробует нагревать случайные комбинации материалов, и в конце концов наступит день, когда будет сделан цемент.

Как и Чжан Сяо’бао, Ван Цзюань не особо заботился о цементе. Она была довольна, если был бассейн, в котором она могла плавать. Она смотрела, как пот этих рабочих капает, как падающий дождь, и говорила: «На нашем складе еще много костей, которые промерзли три месяца. кости, чтобы грызть их во время обеда, это привело бы их в восторг. Вы думали о том, как поступить с двумя людьми, которые пришли в поместье?»

После того, как Ван Цзюань закончил говорить об обеде, она заговорила о важном деле. Эти два человека были слишком глупы, раз так откровенно расспрашивали о вещах. Если бы они были шпионами, они действительно могли бы преуспеть, потому что кто поверит, что шпион может быть таким глупым?

«Нет. Они могут собрать столько информации, сколько захотят. Должно быть, их прислал человек по фамилии Яо. Они бродят уже почти четыре часа. Они были здесь рано утром; интересно, они голодны? «

Чжан Сяо’бао проанализировал то, что сказал человек, пришедший сюда два часа назад, и почувствовал, что мужчина и женщина были посланы оттуда. Не то чтобы ему было позволено заставить двух людей исчезнуть с лица земли, поэтому он мог только позволить событиям идти своим естественным путем. Все, что можно было устроить, уже было устроено. Даже маленький ребенок уже был таким осторожным, что уж говорить о взрослых обитателях.

«Раз вы не беспокоитесь, то давайте просто оставим их в покое. Похоже, что мы не сможем плавать сегодня. Может быть, вода будет теплой к завтрашнему дню. Объем слишком велик; если мы позволим людям кипятить воду, то нам нужно вскипятить хотя бы треть объема бассейна. Подсчитайте, сколько воды потребуется».

Ван Цзюань чувствовала себя немного нетерпеливой в ожидании, поэтому она попыталась убить время, поболтав с Чжан Сяо’бао, а затем задала Чжан Сяо’бао арифметическую задачу.

«Тебе так скучно? Мне вообще надо считать? Высота около 0,85 метра, длина 10 метров, ширина 5 метров. С водой должно быть сорок две тонны. Если учесть количество воды просачиваясь через щели в песке, то нам нужно 45-48 тонн. Вы думаете, что мы слишком высокие?»

Чжан Сяо’бао неплохо умел работать с числами. В конце концов, ему нужно было уметь считать деньги, поэтому он должен был узнать кое-что о математике.

«Мы не такие высокие. Нам уже больше двух лет. Твои родители и мои родители не невысокие. Наши бабушка и дедушка тоже невысокие. немного сильнее, чем обычные дети. Это нормально».

Ван Цзюань сравнила себя с другими детьми и поняла, что она и Чжан Сяо’бао были на несколько сантиметров выше и немного тяжелее. Разница была не столь существенной. В конце концов, они тренировались не до такой степени, чтобы причинить вред собственному телу только ради увеличения своей силы.

«Будешь ли ты похож на бодибилдера в будущем?» — в шутку спросил Чжан Сяо’бао.

«Я больше не буду с тобой разговаривать. Ты просто притворяешься, что растерялся. Разве ты не видел, как я выглядела раньше? Когда я пошла за тобой в тот день, на мне была юбка. многие люди пожалели меня, когда произошел взрыв». Ван Хуан начал смеяться, пока она говорила.

размещено на сайте dramantics.blogspot.com «Тогда это хорошо. Тебе нужно много работать, чтобы вырасти и выглядеть так. Потом, когда у меня будет свободное время, я приведу тебя, чтобы ты покрасовался перед людьми. любой, кто находит вас красивой и хочет забрать вас себе. Это считается законной самообороной, верно?»

Конечно, Чжан Сяо’бао помнил, как в то время выглядел Ван Цзюань. Чтобы люди не узнали о ней, она красилась и носила мини-юбку. Жаль, что он вот-вот должен был умереть, поэтому он мало думал. Теперь, когда он вспомнил, ее телосложение было действительно хорошим. Нормальные люди даже представить себе не могут, сколько взрывной силы содержалось в этом теле.

«Чего ты улыбаешься? Ты сейчас выглядишь как подонок. Ты думаешь о грязных вещах в таком юном возрасте. Нет такого понятия, как хороший человек. Ну, кроме моих родственников. Я не собираюсь чтобы спать рядом с тобой сегодня ночью, ты ползать «. Ван Цзюань был возмущен выражением лица Чжан Сяо’бао.

«Я подлец? Кто мне тогда угрожал? И как мне угрожали? Не знаю, как другим мужчинам, но у замначальника в вашей конторе двое сахарных младенцев. Когда прислали три миллиона долларов, я знал, кто собирался схватить меня. Удивительно, но ты стоишь всего три миллиона. Женщина-солдат, которая может постоять за Родину и рисковать своей жизнью, выполняя миссии, имеет цену в три миллиона».

«Значит, это был он. Я знал, что с ним что-то не так. Не говори со мной так. Какие три миллиона? Это неправда».

В этот момент Ван Хуан наконец понял, кто ее предал. Она сжала свой маленький кулачок, и ей очень хотелось вернуться и немедленно избить мужчину, пока он не потерял сознание.

«Не просто три миллиона. В моем сердце настоящие солдаты, такие как вы, бесценны. Я никогда не использовал деньги, чтобы оценить вашу ценность. Эти три миллиона были ценностью репутации и достоинства вашего заместителя начальника. Не волнуйтесь, я умер. Люди подобное в конечном итоге столкнется с кармой. Ваш заместитель начальника умрет от простуды или легкой болезни».

Чжан Сяо’бао никогда не осмеливался проявлять неуважение к кому-то вроде Ван Цзюаня, и он пожалел, что отпустил эту шутку, когда увидел, как отреагировал Ван Цзюань.

«Ааа. Я понятия не имею, соблюдаешь ли ты законы, но все, что ты делаешь, можно объяснить моралью. Давай не будем больше об этом, это уже история. Мы не можем плавать днем, так что куда мы пойдем играть после?» ужин?»

Ван Цзюань успокоился, услышав слова Чжан Сяо’бао.

Чжан Сяо’бао не знал, куда идти. Они вступили в период узкого места с точки зрения учений. Они не могли продолжать увеличивать количество тренировок, иначе они могли повредить свое тело.

Увидев молчание Чжан Сяо’бао, Ван Цзюань предложил: «Давайте поднимемся на гору. Я никогда не был на вершине горы с тех пор, как попал сюда».

размещено на сайте dramantics.blogspot.com «Нет. Давай пойдем в поле и посмотрим на жаб. Если мы вдвоем захотим подняться в гору, тогда придет много людей. Это привлечет внимание других людей2

и тратить рабочую силу.» Чжан Сяо’бао быстро отклонил предложение Ван Цзюаня, которое включало в себя беспокойство других слуг во дворе.

Ван Хуан подумал об этом некоторое время и беспомощно вздохнул. Статус предопределял многое. Она и Чжан Сяо’бао также должны были принять во внимание мнение других, иначе они не построили бы бассейн. Такие вещи, как купание в маленькой реке, никогда не должны совершаться в будущем.

Было хорошо пойти посмотреть на поля тоже. Когда Ван Цзюань подумал об этом, она потащила Чжан Сяо’бао в их комнату, чтобы пойти поесть. Чем раньше они поели, тем раньше они могут уйти. Она сказала Чжан Сяо’бао: «Эти два человека тоже должны быть голодными, верно? Мы должны их накормить?»

«Да. Немедленно скажите в ресторане, чтобы, когда они увидят, что мужчина и женщина заказывают еду, порекомендовать им самые дорогие блюда и сказать, что все более дешевые блюда уже распроданы». Чжан Сяо’бао ответил.

Примечания переводчика

1. Это несколько строк, взятых из классического китайского текста под названием «Трехсимвольная классика».

(三字经). Это было написано во времена династии Сун, которая следует за династией Тан. Это объясняет, почему никто больше не слышал об этом тексте в романе.

Первоначальный текст был написан тройками символов, чтобы детям было легко его запомнить. Однако было бы невозможно, чтобы его перевод состоял из троек слов, поэтому я дал более подробное объяснение строк.

2. привлекать внимание других людей 打草惊蛇

Буквальное значение — «ударь по траве и напугай затаившуюся змею». Это значит действовать необдуманно и предупредить врагов.