Том 02 Глава 46 Есть еще вещи, которые не вывезли
«О, о, да, они быстро бегают. Они только что бегали довольно быстро. Как ты собираешься есть этих муравьев? Ты собираешься приготовить их с известковым порошком?»
Ли Синь изо всех сил старался подавить шок в своем сердце и задал еще один вопрос. На самом деле, он все еще хотел спросить, могут ли они поделиться с ним частью этого. Он также был голоден, так что ему было все равно, есть ли их слюна на муравьях.
Чжан Сяо’бао посмотрел на небо и снова коснулся высохшего на солнце песка. Он кивнул Ван Цзюаню, и они оба достали из своих рюкзаков еще одну вещь.
Ли Синь теперь чувствовал, что рюкзаки Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня были волшебными мешками с сокровищами, потому что они всегда могли вынимать странные вещи, чтобы использовать их во время тренировок по выживанию на открытом воздухе. В этот момент он предположил, что уже привык к такого рода вещам.
«Мы собираемся их поджарить. Интересно, не хочет ли Юный Чайлд Ли поесть с нами?» Чжан Сяо’бао указал на предмет в своей руке и спросил Ли Синя.
«Конечно, я тоже хочу есть. Как ты будешь его жарить? Ты принес дрова?» Ли Синь не мог угнаться за ходом их мыслей.
«Нам не нужно использовать дрова. Пойдем, нам нужно держаться подальше от этих муравьев. Давайте двигаться вперед». Чжан Сяо’бао позвал их и повел вперед.
Ван Хуан последовал за ним, и Ли Синь тоже последовал его примеру. Изначально там были и другие дети, но пока Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань сидели там на корточках, у них не хватило терпения ждать и они ушли первыми. Их осталось всего трое, не считая родителей и охранников сзади.
В пустыне было больше одной тропы. Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань сознательно пошли по длинному пути. Они понятия не имели, есть ли дети на дороге позади них или нет.
Пройдя вперед восьмую часть часа, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань остановились. Они коснулись того, что вынули, и кивнули. Они перевернули его и положили на то место на песке, куда светило солнце.
«Да, это железный лист. На нем жарят муравьев. Через некоторое время мы можем приступить к еде. Эта сторона окрашена черными чернилами». Чжан Сяо’бао представил ему предмет, а затем вынул муравьев и положил их на железный лист, чтобы на них светило солнце. Время от времени он поворачивался и переворачивал муравьев. Когда это было сделано, они снова отвели Ли Синя в тенистое место.
Четыре ящика с муравьями были разделены на три части, и часть передали Ли Синю. Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань схватили их по горсти и запихнули себе в рот. Они жевали очень медленно и тщательно, как будто хотели раскусить крошечные крошки на несколько более мелких частей.
Ли Синь теперь копировал все, что они делали. Что бы ни делали Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань, он делал то же самое. Он засунул горсть в рот и тщательно прожевал. Он даже иногда облизывал губы. Он чувствовал, что вкус муравьев не так уж плох.
«Муравьев полезно есть. В частности, вымоченных в вине муравьев можно использовать для лечения некоторых болезней». После того, как Чжан Сяо’бао закончил жевать муравьев, он познакомил Ли Синя с преимуществами употребления в пищу муравьев.
Если бы кто-то другой сказал это Ли Сюню, Ли Синь определенно подумал бы, что этот человек лжет ему, но когда слова сорвались с губ Чжан Сяо’бао, он мог только поверить в это. Он предположил, что это сказал ему способный человек, стоящий за Чжан Сяо’бао.
Когда они закончили есть, Ли Синь думал, что они продолжат продвигаться вперед, но Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань достали из своих рюкзаков сложенную лопату и начали копать яму.
Не дожидаясь, пока Ли Синь спросит, Чжан Сяо’бао сказал ему:
«Мы не собираемся идти сейчас. Мы копаем яму, чтобы спать в ней. Если Маленькая Чайлд Ли хочет идти дальше, то иди первой».
— Я тоже не пойду. Дай мне на время твою лопату, я тоже вырою яму. Ли Синь не знал, почему эти двое не ушли, поэтому он тоже решил не уходить. Он собирался цепляться за этих двух людей. Он считал, что у них совершенно есть на то основания, и этот способный человек должен был им что-то сказать.
Вскоре Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань закончили копать яму и передали лопату Ли Сюню. Они достали одеяло из рюкзака и расстелили его в песочнице. Они вытерли лица мокрым полотенцем, легли внутрь и зарылись песком, высунув только голову. Они оставляли мокрое полотенце на лбу и спали с закрытыми глазами.
«К счастью, я также принес одеяло.» Глядя на внешний вид Чжан Сяо’бао и Ван Цзюня, Ли Синь пробормотал себе под нос. Он выкопал яму, лег внутрь и закопал себя.
Ли Син бросился сюда с двумя людьми, и они увидели, что все трое лежат там и спят. Их не осмеливались беспокоить, поэтому они могли только стоять сбоку. Время от времени они пили воду и были рады, что взяли с собой много воды.
Окружающая среда пустыни была более суровой, чем пастбища. Пожилые люди были более энергичны на пастбищах. При сияющем солнце, даже если они и прятались в тень, все равно было так же жарко и невыносимо. Тепло, исходящее от поверхности, создавало ощущение, будто это пар, и от этого их тела обильно потели.
Трое детей легли спать в час Вэй, то есть в час дня, и спали до четырех часов дня или четырех четвертей после часа Шэнь. Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань спали спокойно, и Ли Синь тоже отдохнул. Когда Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань выползли из песка, Ли Син разбудил юного принца.
«Что ты делаешь? О, нам нужно идти дальше. Это было так удобно. Я не ожидал, что спать на песке будет так удобно». Ли Синь вытянул спину, снова зевнул и ошеломленно огляделся. Он знал, что должен продолжать идти. Он стряхнул песок со своего тела и пошел позади Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня.
В это время в пустыне было еще жарко, и температура была ненамного ниже, чем раньше, но все трое были более энергичны, чем до сна. Когда они лежали на песке, влажный песок помогал улучшить состояние кожи на их теле. У детей была сильная тепловая энергия, поэтому они не боялись, что поедание слишком большого количества муравьев, обладающих сильной прохладной энергией, вызовет дисбаланс в их телах.
Сначала Ли Синь думал, что они прибудут последними, так как они спали три часа, но, пройдя еще два часа, он обнаружил, что дети все еще остаются на большой водопроводной станции впереди. Никто не хотел продолжать. Там было несколько камней, и из камней построили бассейн, наполненный водой. Все дети побежали в бассейн играть, потому что было слишком жарко.
Три человека пополнили запасы воды. Они не играли, как другие дети, и продолжали свой путь. Когда стемнело, они увидели несколько человек, медленно продвигавшихся вперед.
«Маленький Чайлд, кто-то впереди пришел сообщить только что — никто еще не добрался до места. Теперь оттуда всего три ли1». В это время Ли Син сообщил об этом Ли Сюню.
«А? Никто еще не приехал? Где все люди?» Ли Синь был удивлен и счастлив.
Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань тоже их услышали. Двое кивнули и ускорились. Другие люди смотрели, как они проходят мимо, но ничего не могли с ними поделать, потому что сил у них было мало. Все эти дети участвовали в тренировке на пастбищах в прошлый раз, поэтому они знали, что если они ускорятся прямо сейчас, то никогда не доберутся до этого места.
Когда почти наступила ночь, трое были всего в полули от места назначения, а фигуры остальных троих появились смутно впереди.
«Бегать.» Чжан Сяо’бао закричал и побежал вперед с Ван Цзюанем.
Ли Синь задохнулся, стиснул зубы и побежал. На этот раз он был действительно убежден. В этих двух маленьких детях все еще была сила прямо сейчас. Один за другим, они двигались в одном темпе и размахивали руками в одном ритме. Наблюдение за их движением вызвало неописуемое чувство в его сердце.
Когда последняя палатка была всего в дюжине чжан1, Чжан Сяо’бао и двое других прошли мимо трех человек, которые прямо сейчас изрядно ползали по песку. Добравшись до входа в палатку, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань одновременно плюхнулись на землю. К тому времени, когда они вернулись, Ли Синь прошел мимо и прибыл первым.
Ли Син так устал, что больше не мог ясно мыслить. Он сделал несколько глотков воды и пробормотал: «Мой маленький ребенок действительно лучше других. Он прибыл первым. Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань потеряли силы, когда увидели это место, и упали».
«Да, да, юная Чллде Ли — самая удивительная из них. У нас с Хуан’хуаном не осталось никакой энергии в наших телах. Мы просто заставляли себя». Чжан Сяо’бао развязал рюкзак и аккуратно отложил его в сторону. Пока он и Ван Цзюань мыли руки, готовясь к еде, он заговорил с Ли Сюнем, который лежал на земле с закатившимися глазами.
Ван Цзюань резко кивнул, стоя рядом с Чжан Сяо’бао: «Да, у меня действительно не осталось сил. Я хочу поесть быстро, чтобы восстановить силы».
Разговаривая, они сели за стол и начали есть и пить.
«Сяо’бао, смотри, эта штука хороша — это мясо оленя. Попробуй, оно вкусное. Оно было мариновано в нашем соусе из бобов чили4, а затем зажарено. Оно так приятно пахнет. Поторопись, мы можем есть каждый. кусок — это оленья губа «.
Ван Хуан посмотрел на то, что было на столе, и сразу же обнаружил хорошее блюдо. Она взяла два кусочка одной порции оленьих губ, разрезанных на четыре части, своими палочками для еды и разделила их между собой и Чжан Сяо’бао, пока говорила.
— Давай есть, я голоден. Посмотри на эту креветку. Она четыре цуна в длину и сварена в соленой воде. Эта мне больше всего нравится.
Еще до того, как Чжан Сяо’бао успел проглотить еду, он протянул руку, схватил двух креветок и очистил одну для Ван Цзюаня.
Ли Синь лежал там, наблюдая, как Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань едят и разговаривают. Он действительно не знал, что сказать. Он знал, что ему дали первое место. Что они имеют в виду, говоря, что они так устали, что у них кончилась энергия? Он был измученным. Эти двое сейчас были в полном порядке. Они нормально ели и пили и совсем не выглядели уставшими.
«Не могу в это поверить. Время было потрачено на обед, три часа на сон, а они все равно прибыли сюда первыми. Теперь я понимаю, что не всегда хорошо уходить первым».
Ли Синь терпел, что его облили собственным потом, и он бормотал себе под нос, лежа там. Ли Син тоже сидел рядом с ним. Хотя он едва мог держать глаза открытыми, он все же хвалил своего юного принца.
«То, что сказал наш Маленькое Дитя, верно. То, что делает наше Маленькое Дитя, называется выработкой стратегии. Наше Маленькое Дитя заранее знало, что все обернется таким образом, и действительно, наше Маленькое Дитя прибыло первым. даже не сравнится с нашим юным ребенком».
Лицо Ли Синя покраснело из-за слов Ли Сина. Он махнул рукой, чтобы тот прекратил говорить. Два человека, которые позволили ему победить, все еще сидели и ели.
«Чжан Сяо’бао, осталось что-нибудь хорошее? Не забудь оставить мне кусочек оленьей губы». Ли Синь повернул голову и снова спросил Чжан Сяо’бао. Он чувствовал, что должны быть другие хорошие вещи, которые Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань еще не убрали.
Примечания переводчика
Три ли
Это около 1,5 км.
Один ли
Это около 500 м.
Один чжан составляет около 3,33 м.
Соус из бобов чили 豆瓣酱
Это пряный и пикантный чемодан, приготовленный из ферментированных бобов, перца чили, соли и муки. Этот соус является душой многих восхитительных китайских блюд, таких как мапо тофу, жаркое по-сычуаньски и множество мясных блюд.
Один цунь равен примерно 3,33 см.