Книга 2: Глава 47

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 02

Даже небо, сплошь усыпанное звездами, не могло скрыть сияние полумесяца. Огонь в топке палатки не мог рассеять ночной холод. Огни направляли комаров на расстояние более десяти ли, чтобы найти это место. Когда они столкнулись с отталкивающим благовонием, некоторые из них улетели далеко, а некоторые нырнули вниз головой.

После того, как Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань насытились, они отдохнули еще четыре часа, а затем почти одновременно открыли глаза. Они собрали свои рюкзаки и пошли к завтрашнему месту назначения, позаимствовав свет звезд и луны снаружи, чтобы осветить свой путь.

Охранники, охранявшие лагерь, поспешили их остановить.

«Молодой мастер Чжан, куда вы идете? Уже поздно, вокруг мало людей, которые могли бы вас защитить».

«Мы продвигаемся вперед. Нам не нужны другие, чтобы защитить нас. Ночью прохладнее». Чжан Сяо’бао ответил и продолжил идти с Ван Цзюанем.

Охранник был ошеломлен. Он снова остановил этих двоих и, болтая с ними, послал кого-то сообщить Молодому принцу.

Ли Синь снилось, что он ест муравьёв. Его кто-то разбудил, он открыл свои сонные глаза и спросил, что происходит. Когда он услышал, что Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань снова уходят, он энергично покачал головой, надел кусок одежды и выбежал.

«У нас есть фора. В темноте не жарко, поэтому мы используем это время, чтобы путешествовать еще немного. Мы отдохнем, когда рассветет. Пустыня не такая, как в других местах. мы не уйдем сейчас, тогда мы умрем от истощения в течение дня.Кто сказал, что выживание на открытом воздухе означает выживание в течение дня и отдых ночью?На следующее утро люди пришлют нам еду.Маленький Чайлд Ли, ты должен Спи дальше.»

Чжан Сяо’бао объяснил. Он и Ван Цзюнь сделали это намеренно, потому что хотели стереть изначальный образ мышления Ли Синя. Смысл выживания на открытом воздухе заключался в достижении целей, так какое же это имеет отношение к дню и ночи?

«Но… но… подождите, я пойду с вами двумя. Кто-нибудь, принесите мне мой рюкзак». Ли Синь хотел сказать что-то опровержение, но понял, что не может этого сказать. Чжан Сяо’бао был прав. Кто сказал, что путешествовать можно только днем? Когда армия движется, критические моменты могут случиться в любой момент. В противном случае не было бы таких вещей, как ночные засады.

Он заставил себя сопротивляться своей сонливости и попросил людей сделать некоторые приготовления, чтобы он мог следовать за Чжан Сяо’бао и Ван Цзюанем. Если бы он хотел узнать больше о вещах, связанных с выживанием на открытом воздухе, он мог бы учиться только у них. До сих пор он не получал никаких новостей от Ли Чэна. Он понятия не имел, как Ли Ченг взаимодействует с вдохновителем прямо сейчас.

Люди Ли Синя действовали быстро. Они уже закончили подготовку предметов, которые Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань использовали в течение дня, и упаковали эти предметы в его рюкзак. Они принесли рюкзак Ли Синю.

За это время Ли Синь переоделся и, закончив, сказал Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаню: «Хорошо, пошли».

Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань не могли ему отказать, поэтому закивали головами. Каждый из них вытащил из рюкзака небольшой фонарь, вставил зажженную свечу и пошел вперед.

«Быстрее, принеси мне фонарь». Когда Ли Синь увидел, что у них есть складной фонарь, он поспешно попросил у человека рядом с ним фонарь. Однако его фонарь нельзя было сложить.

Ночная прогулка по пустыне действительно отличалась от дневной. Было трудно видеть далеко вперед, поэтому вы могли смотреть только на область прямо перед глазами. Требовалось меньше энергии, а температура в пустыне ночью была низкой, из-за чего человек чувствовал себя бодрее.

«Вы двое не сказали мне раньше. Я только что запутался, но теперь я понимаю. Лучше путешествовать по пустыне ночью. Правильно, днем ​​так жарко, что люди могут умереть от жары. В условиях при малом водоснабжении лучше зарыться и спать, когда жарко, и путешествовать, когда прохладнее.

Я это точно запомню. В пустыне ночью нужно зажечь фонарь, чтобы людям стало меньше страшно и стало тепло. Когда я вернусь, я попрошу кого-нибудь сделать такой же фонарь, как у вас. Я прав?»

Ли Синь все еще был сонным, но холодный ветер унес его сонливость. Он следовал за Чжан Сяо’бао и Ваном, рассказывая о своих выводах.

Чжан Сяо’бао погасил свой фонарь, и Ван Цзюань сделал то же самое. Затем он сказал Ли Синю: «Кто сказал, что фонари нужно зажигать ночью? Если бы были тайные атаки, разве вы не сказали бы врагу, где вы находитесь? Мы подготовили эти фонари, потому что боимся, что другие не смогут». Мы зажгли наши фонари, чтобы вы посветили.

«Да, какой солдат будет зажигать свой фонарь, когда идет ночью? Его обнаружат. Я тоже потушу свой». Сказав это, Ли Синь погасил огонь в своем фонаре, и вокруг сразу же стало темно. Все трое продолжали идти вперед. Они не могли ясно видеть дорогу, поэтому шли лишь механически, шаг за шагом. Это сэкономило им много сил.

С Ли Синем с ними было само собой разумеющимся, что многие люди последуют за ними тремя. Вначале все они держали зажженные факелы, но когда увидели, что их Юный Принц погасил свой фонарь, все воткнули факелы в песок. Они путешествовали в темноте, и, к счастью, лунный свет еще сиял, так что они могли смутно разглядеть фигурки троих детей.

«Вот, посыпьте этим порошком свое тело». Чжан Сяо’бао шел и внезапно остановился. Он достал из рюкзака бумажный пакет и передал его Ли Синю.

«Для чего это?» — подозрительно спросил Ли Синь, взяв предмет.

«Он отгоняет змей и насекомых. Настоящая пустыня не такая, как здесь. Ночью может случиться все, что угодно. Даже если много людей убирали здесь место, ночью все равно могут выйти опасные вещи. Это лекарство, приготовленное некоторыми охотники. Это довольно эффективно.

Никто не ответил на его вопрос, но ему было все равно. После того, как он задал вопрос, он завернул оставшуюся часть в бумагу и бросил ее на землю вместе со своим погасшим фонарем. Когда трое ушли, один из людей позади них осторожно сунул бумажный пакет под халат и повернулся, чтобы уйти.

Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань все еще шли с опущенными головами. Ли Синь последовал за ним и в это время был более бодрствующим. Он почувствовал, что так ходить скучно, поэтому снова начал задавать вопросы.

«Чжан Сяо’бао, скажи мне, если мы столкнемся с чем-то ночью, например со змеями, то мы должны это поймать? Тогда у нас будет еда на завтра в полдень».

«У меня нет для этого навыков. Кто знает, кто кого съест в этот момент. Юный Чайлд Ли, продолжай идти. С сегодняшнего дня до завтра нам нечего есть, так что сбереги свою энергию».

Чжан Сяо’бао был очень раздражен. Ли Синь обо всем спрашивал, а еще хотел ловить змей в пустыне? Если бы это были только он и Ван Хуан, он действительно осмелился бы попробовать, но с племянником Императора здесь и людьми, следовавшими за ним, он не хотел выставлять напоказ свою способность ловить змей. У людей возникнут подозрения, если они увидят, как маленькие дети ловят змей.

«Хорошо, я больше не буду спрашивать. Да, теперь я больше не буду спрашивать». Ли Синь полагался на их помощь, поэтому он не рассердился. Он согласился и действительно не задавал никаких других вопросов.

*

В лагере быстро распространилась весть об уходе трех человек. Те взрослые, которые сопровождали своих детей, слышали, что Ли Синь и двое детей из поместья Чжан не так давно уехали, чтобы продолжить ночное путешествие. Они сопротивлялись нежеланию в своих сердцах, будили своих детей и умоляли их тоже продолжать путешествие.

Основная причина, по которой они это сделали, заключалась не в том, что они думали, что ночью прохладнее, а в том, что они хотели быть в хороших отношениях с Ли Синем, человеком с высоким статусом.

Группа детей неохотно встала после того, как их уговорили их семьи, и они шли сзади в оцепенении. Дядя Хань Юнъяо последовал за ним сюда, и он же разбудил его. Вначале Хань Юнъяо отказывался выходить на улицу, несмотря ни на что. Его пухлое тело было почти истощено после дня путешествия, но когда он услышал, что Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань ушли, он вскочил и больше не хотел спать.

«Я пойду. Я отказываюсь верить, что не смогу их догнать, когда на улице прохладнее». Хань Юнъяо стиснул зубы и заговорил. Он все еще думал о смущении, которое ему пришлось пережить на днях. Нет, это было только вчера, так как еще не было за полночь. Он не осмелился отомстить племяннику Императора, поэтому в итоге возненавидел Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня.

В течение дня он постоянно думал о том, чтобы доставить им неприятности, но у него никогда не было возможности. Он был толстым. На улице было жарко, и это вызывало у него слабость. Его большое тело было сформировано бездельем, а не тренировками, так когда же он когда-либо так сильно страдал?

Он кричал, что хочет уйти, потому что знал, что не боится холода. Он хотел догнать Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня, чтобы напугать их, или дважды дать им пощечину, чтобы они знали, насколько он силен.

Если бы подобное случилось с Чжан Сяо’бао и Ван Цзюанем, у них не было бы такой идеи, но для Хань Юн’яо, десятилетнего ребенка, это был лучший план.

Маленькие дети не могли понять взрослых. Он тайно проклинал их, пока путешествовал.

— Они тоже вышли? Это хорошо. Ли Синь увидел людей позади него и радостно сказал: Он не знал, как объяснить другим, почему нарушил правила, которые установил раньше, но теперь, когда все были здесь, некоторые проблемы были устранены.

Чжан Сяо’бао и Ван Цзюаня не волнует, пришли остальные или нет. Их цель состояла в том, чтобы увлечь Ли Синя этим, чтобы он мог уделять больше внимания такого рода вещам, и не всегда думал о нацеливании на поместья Чжан и Ван.

На этот раз Хань Юн’яо поспешно догнал его. Он думал, что ночью ему будет лучше, но он не ожидал, что к тому времени, когда он догонит их, он все еще будет таким измученным. Увидев, что куча людей собралась вместе, он почувствовал, что представилась возможность.

В этот момент все, что он мог видеть, были Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань. Он пробежал два шага энергично и последовал за ними. Он улыбнулся и сказал: «Чжан Сяо’бао, а ты, Ван Цзюань, боишься меня?»

Ли Синь на мгновение был ошеломлен. Он не знал, кто говорил. Когда он пытался ясно видеть, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань не обратили на этого человека внимания и продолжили двигаться вперед. Этот человек снова погнался за ними, и Ли Синь не мог их разглядеть.

«Чжан Сяо’бао, вы двое остановитесь на этом. Я думаю, вы двое хотите, чтобы вас побили». Хань Юньяо догнал их и, как только он заговорил, потянулся, чтобы схватить их за головы.

Прежде чем Ли Синь успел его остановить, Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань внезапно пригнулись. Они присели и одновременно откинули ноги назад. С глухим стуком Хань Юньяо упал на песок, прижавшись всем лицом к земле.

Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань вели себя так, как будто ничего не произошло, и в то же время они наступили ногами на руку Хань Юн’яо. После того, как Хань Юн’яо издал приглушенный стон, они продолжили идти вперед.

Ли Синь сделал два быстрых шага вперед. «Кто был этот человек? Он один из детей?»

«Не знаю, кому какое дело. Пошли. Этот человек был таким неосторожным. Песок отличается от плоской земли. В кожаных ботинках он более скользкий, чем обычно». Чжан Сяо’бао выпалил эти слова и ускорился.