Книга 2: Глава 57

Ван Цзюань оглянулась на нескольких сборщиков зерна, пока шла, и пару раз щелкнула ртом. В итоге она ничего не сказала. Она могла только тайно размышлять в своем уме, эти люди не знают ничего лучшего. На перилах Малого моста были выгравированы Голова Быка и Морда Лошади1. Она была тем, кто сделал травление. Травление было немного бледным, так что это было не заметно, если человек не смотрел внимательно.

Гравюра была там, чтобы сказать людям, которые хотели нацелиться на поместья Чжан и Ван, ни в коем случае не переходить мост. Это была грань между раем и адом. Сколько человек утонуло здесь? Они действительно думают, что международный аферист был просто декоративным титулом? Эх, кто знает, как все обернется на этот раз? Те, кто собирал сою в прошлый раз, сейчас все еще сидят в тюрьме.

Как только Чжан Сяо’бао вернулся во двор, он пригласил экономку Чжан и дал ему несколько кратких указаний о том, как продавать зерно. Как только экономка Чжан ушла, он позвал Сун Цзингун, отдыхавшего во дворе, и дал ему несколько инструкций. Он, наконец, почувствовал облегчение после того, как Сун Цзин’гун ушел, чтобы сделать приготовления.

«Хуан’цзюань, пойдем в ресторан «Между водой и облаками», поедим вкусной еды. Помоги мне отнести немного глутамата натрия и смеси тринадцати специй. Я уже думал об этом. мы организуем мероприятие в Малом Луо’шуй. Мы пригласим ученых прогуляться по полям и насладиться пасторальными пейзажами и красками осени».

После того, как Чжан Сяо’бао закончил отдавать приказы, он вынес из комнаты две большие сумки. Он передал одну сумку Ван Хуану и заговорил с ней.

«Какая злая идея у тебя в голове?» Ван Цзюань не верил, что Чжан Сяо’бао так добр.

«На этот раз я никому не причиняю вреда. Я просто организую мероприятие. Осенний урожай собран, так что плохого в том, чтобы отпраздновать вместе?» Чжан Сяо’бао чувствовал, что Ван Цзюань не совсем его понимает, и чувствовал себя обиженным.

Ван Цзюань внимательно посмотрел на Чжан Сяо’бао: «Да, я бы поверил, если бы кто-то другой сказал это так. Но ты? Нет, если только солнце не встает с запада».

Чжан Сяо’бао даже использовал осенний урожай; кажется, что он не отказался бы ни от чего полезного.

Ван Цзюань кивнула, когда услышала это предложение, а затем спросила: «Где будут призы? Вы приглашаете людей присоединиться к мероприятию, поэтому вы должны сделать им какой-нибудь приличный подарок, когда они напишут стихи, верно?»

«Это нужно спрашивать? Конечно, это семена, которые у нас здесь есть. Они могут есть их, или сажать, или делать с ними все, что хотят. Пока человек пишет стихотворение, что бы он ни писал, он может возьми десять кошачьих семян. Они могут их посадить, съесть или спрятать. Ах да, я только что придумал кое-что забавное».

«Что это такое?»

«Семена. Семена риса можно посадить, и то же самое с семенами травы. Я помню, кто-то продавал особую куклу, которая содержала опилки и семена травы. Если их полить, вырастут зеленые ростки».

Когда Чжан Сяо’бао говорил о семенах, он подумал об этой идее. Он был недорогим, и многие люди были готовы купить его, чтобы день за днем ​​наблюдать, как растут семена. Люди хорошо заботились о них из-за надежды, точно так же, как взрослые заботились о своих детях.

Во время прогулки они увидели, что впереди шли дети, которые учились бегать, и им пришлось уступить им дорогу. Это было не только делом сильных и слабых, но и давало им подобную надежду детям. Взрослые рассердились бы, если бы в них попал мяч, который пинал человек лет двадцати. Однако если бы мяч пинал малыш, вы бы не почувствовали ни малейшего гнева. На самом деле, вы бы даже взяли мяч и вернули его им.

Исключение, конечно, составляли те, кто умышленно ездит в школьных зонах, или те, кто не может драться со взрослыми и колет детей ножами. Или можно сказать, что эти люди даже не были людьми.

Ван Цзюань не знал, что Чжан Сяо’бао так много обдумал за короткое время. Она посчитала, что это предложение было хорошим, и спросила: «Это еще один способ заработать деньги?»

«О. Кажется, что развитие идет непросто. Мы всегда должны что-то оставлять другим. Это показывает, что правовая система несовершенна».

«Независимо от того, какой день и какой возраст, всегда будет привилегированный класс. Богатство влияет на сердце. Подумайте об этом, есть ли в мире могущественные фигуры, которые держали бы все свои акции или акции в своих руках? … Любой, кто делает это, является сидячей уткой. Люди будут продолжать нападать на них, пока их сила не ослабнет или не будет уничтожена».

Чжан Сяо’бао говорил о природе мира или круге человеческого существования.

Ван Цзюань немного подумал и согласился: «Действительно, независимо от того, являетесь ли вы чиновником или торговцем, пока вы общаетесь с людьми, вы должны знать, когда брать и когда давать. «Похоже, сегодня появится новое блюдо: жареная утиная печень. Когда они уходили в начале, было так много кур, но когда они вернулись, их было меньше. Некоторые из них умерли вскоре после возвращения, потому что они не мог акклиматизироваться к условиям путешествия».

«Ага. Мы могли бы есть эту утиную печень. Она не взята у гусей, которых кормили через зонд с заболеванием печени. Некоторые куры тоже умерли, верно? их и кормить детей поместья. Это питательно «.

Говоря это, Чжан Сяо’бао положил пакет на плечо и первым вышел на улицу.

Ван Цзюань последовал за ним, думая о том, что только что сказал Чжан Сяо’бао. Она спросила: «Сяо’бао, разве ты не говорил, что они принадлежат к первому царству? Тогда ты должен знать, каков их следующий шаг, верно?»

«Что еще они могли сделать? Собирать старые зерна и получать новые зерна из других мест, а затем обменивать их у наших фермеров на зерна, которые можно было бы использовать в качестве семян. Курс обмена был бы два к одному или три к одному, что составляет несколько раз дешевле, чем купить катти семечек за сто монет.Или распустить новость о том, что высокоурожайные зерна этого года есть нельзя, потому что поедание высокоурожайных зерен во время стихийных бедствий нарушает гармонию природы.По крайней мере, если это был я, я бы сразу придумал эти два метода».

Осенью зерна были подобны золоту, а тонкие струйки воды подобны шелковой нити. Громко заявляя, что во владении находятся десятки тысяч пикулей старого зерна, не опасаясь, что путь сбора зерна долог.

Экономка Чжан связалась с этими сборщиками зерна и сказала им, что в доме его хозяина много старого зерна, но он настоял на повышении цены на одну монету, прежде чем продать его.

После долгого торга другая сторона сказала, что не сдвинется с места. У экономки Чжан не было другого выбора, кроме как рассказать об этом Чжан Сяо’бао.

Когда экономка Чжан нашла Чжан Сяо’бао, Сун Цзин’гун уже разговаривала рядом с ним. Выслушав, что сказал каждый человек, Чжан Сяо’бао рассмеялся.

«Над чем вы смеетесь? Кажется, что-то не так. Господин Сун пошел собирать старое зерно по цене, которая была на полмонеты ниже, чем цены, предложенные теми людьми. Может быть, между ними есть связь? «

Когда Ван Хуан услышала, что они сказали, она почувствовала, что что-то не так.

«Помните сборщика сои? Это удивительный человек. Было бы трудно судить, когда они не делают ход, но как только они это сделают, мы сможем сказать, насколько они способны. Они роют для нас яму-ловушку. чтобы прыгнуть в. Хм, я действительно недооценил их. У них есть способный человек, поддерживающий их со спины. Мистер Сонг, вам пока не нужно ходить в близлежащие зерновые магазины, чтобы собрать старые зерна.

Спросите в домах различных местных фермеров и скажите им, что мы готовы использовать новое зерно для обмена на их старое по курсу два к трем. Отнимите у них три порции старых зерен и дайте им две порции новых зерен. Организуйте, чтобы кто-нибудь купил новое зерно. Не обращайте внимания на инфляцию цен — пока цена меньше чем в два раза, покупайте все это. «

Чжан Сяо’бао коснулся пальцем своего лица. Он снова дал инструкции Сун Цзин’гун, а затем сказал экономке Чжан: «Экономка Чжан, перевези все эти старые зерна, которые мы выменяли, в Малый Луо’шуй и продай их по их ценам. Если они захотят играйте по-крупному, тогда мы поиграем с ними на этот раз. Давайте пока не будем продавать семена. Посмотрим, будет ли дождь в ближайшие дни. Если пойдет дождь, мы сами соберем урожай. это просто задержит работу на горе. Если она не упадет, мы оставим урожай в поле».

Сун Цзингун и экономка Чжан не понимали, почему их молодой господин сделал это. Согласно этим планам, было очевидно, что поместье потеряет деньги, но когда они подумали о том, насколько расчетлив был их Молодой господин, они поняли, что он не сделает такой глупости. Таким образом, они выполняли его приказы.

Дождавшись, пока они уйдут, Ван Цзюань вопросительно спросил: «Сяо’бао, о чем ты думаешь? Мы потеряем деньги, если сделаем это».

«Кто это сказал? На этот раз мы не только заработаем деньги, но и воспользуемся двумя стратегиями». Чжан Сяо’бао ответил уверенно.

«Какие стратегии?»

Два дня спустя небо было еще очень ясным. Сун Цзин’гун купил новые зерна со стороны, и их количество было довольно большим. К счастью, Чжан Сяо’бао теперь был богат, так что заплатить деньги было несложно. Начался процесс обмена 6000 пикулей нового зерна с местными фермерами, и в итоге они получили 9000 пикулей старого зерна.

Конечно же, цена на новые зерна удвоилась. Скупщики зерна подписали договор с семьей Чжан и даже наняли посредника.

В других местах осенний урожай еще не закончился. На этот раз глаза небес были действительно открыты, так как все это время не было дождя. Выдерживая жару, крестьяне радовались в душе.

Сун Цзин’гун быстро завершил покупки. По прошествии дня более 5000 пикулей зерна были перевезены на Маленькую пристань Луо’шуй. Согласно указаниям Молодого Мастера, экономка Чжан не продавала зерно и продолжала ждать, пока не прибудут все 9000 пикулей зерна.

Босс и еще одиннадцать человек остались в «Между водой и облаками». Услышав новость, они нашли комнату побольше на втором этаже и заказали много хороших блюд, чтобы отпраздновать.

«Брат Лю действительно хорош в расчетах. Вы правильно предсказали, что они купят новое зерно в обмен на старое. Однако я не могу понять, почему они это сделали?»

Босс улыбнулся, обращаясь к своему «банку мудрости» рядом с ним.

«Босс, у другой стороны тоже есть способные люди. Они знают, что мы следим за их семенами. Они сделали это, потому что хотят затруднить нам продвижение и отступление. Пока цена на семена сохраняется, они не потеряют деньги.Тогда деньги, которые они потратили на покупку новых зерен, можно вернуть обратно, продав семена, и они смогут получить массу прибыли.Но, к сожалению, они просчитались.У нас есть еще одна хитрость наши рукава».

Когда «Банк мудрости» Лю ответил своему боссу, на его лице появилось уверенное выражение.

«Да, да, да. То, что сказал старший брат Лю, верно. Пусть они знают, кто великий. Как они смеют не слушать нас. Даже не думай продавать ни единого семени». Лай-цзы не знал о деталях плана, но все равно льстил ему.

«Тогда, когда брат Лю сделает свой ход?» — снова спросил босс.

«Когда куплено старое зерно». Лю злорадно улыбнулась.

Примечания переводчика

Голова быка и морда лошади 牛头马面

В китайской мифологии Голова Быка и Морда Лошади — два стража подземного мира. В некоторых историях Голова Быка и Морда Лошади отвечают за сопровождение недавно умерших в подземный мир.

У них человеческие тела, но, как следует из их названия, у одного голова быка, а у другого морда лошади.

Рассеивание волков и пожирание тигров 驱狼吞虎

Эта стратегия включает в себя столкновение двух разных врагов друг с другом, чтобы они могли сражаться друг с другом, в то время как вы можете оставаться сторонним наблюдателем и пожинать все плоды, когда два врага получают ранения/умрут в бою.

Убийство людей заимствованным ножом 借刀杀人

Эта стратегия предполагает, что кто-то другой поможет вам избавиться от врага.