Книга 2: Глава 61

Босс Ми чувствовал, что сегодня он точно станет победителем. Он хотел посмотреть на Сун Цзингуна снисходительным взглядом, но обнаружил, что тот немного ниже Сун Цзингуна, поэтому ему оставалось только отказаться от этого плана, и он ответил с фальшивой улыбкой на лице:

«Что говорит господин Сун? Мы были теми, кто опоздал и заставил господина Сун с тревогой ждать. Это деньги, которые мы привезли. Господин Сун может позволить кому-нибудь их пересчитать. в поместье действительно добрые люди. Трудно поверить, что вы готовы вести дела в убыток».

Пока Хозяин Ми говорил, кто-то сзади уже вынес коробку из кареты. Было загадкой, как они это сделали, но когда ящик открыли, внутри оказалось много медных монет и немного серебра. Кроме серебра, был еще и шелк. Все здесь теперь поняли, почему только один человек вышел из вагона сзади; это было потому, что карета была загружена всеми этими предметами.

Это была не только повозка позади, но и повозка перед повозкой Босса Ми. Оттуда же выводились деньги. На этот раз они купили 9000 пикулей старого зерна, а общая стоимость составила более 600 таэлей серебра.

Сун Цзин’гун не вел себя слишком вежливо. Он заставлял людей считать на месте, и время от времени раздавался голос подсчета. Эта ситуация сделала выражение лица Босса Ми немного уродливым. Почему они не нашли место для отдыха, а потом считали деньги? Почему они начали считать деньги просто так? Если они поймут, что число было неправильным после того, как он и его люди уйдут, не похоже, что он не вернется, чтобы заплатить разницу. Было видно, что ему не доверяют.

Так думал не только он сам, но и окружающие тоже думали так же. Господин Сун никогда раньше не делал этого, когда покупал и продавал с другими. С точки зрения людей, которые раньше вели дела с Сун Цзингун, они с подозрением относились к тем, кому Сун Цзингун не доверяла.

«Вы слышали? На этот раз семья Чжан немного сошла с ума. Как они могли сделать что-то подобное?» Человек говорил с человеком рядом с ним. Другие окружающие люди были в той же группе, что и человек.

Один из участников группы тут же продолжил: «Кто не согласится? Разве они не настолько глупы, чтобы обменивать новое зерно на старое? Эх, я больше не могу им доверять. как это? Как мы будем жить? Мы не так богаты, как они.

«Вы не понимаете, не так ли? Я слышал, как люди говорили, что зерно поместья Чжан вообще нельзя использовать в качестве семян, и оно не дает такого высокого урожая. Цель покупки зерна на улице — чтобы другие не догадались что их зерно доставлялось из других мест. Таким образом, они придумали этот вид обмена зерном с другими».

Вмешался еще один человек из той же группы. Когда трое говорили, они делали вид, что снижают громкость своих голосов, но было очевидно, что они делали это намеренно, и их голоса на самом деле были довольно громкими, что позволяло окружающим их людям слышать их ясно.

«Я так не думаю. Я думаю, что они довольно хороши. Люди в уезде ходят к ним, чтобы купить лянпи, и каждый из них может заработать немного денег для своей семьи. Я слышал, что поместье не получить большую прибыль».

Гражданин округа Сань’шуй услышал эти слова и немного недовольно возразил. Все трое тайно засмеялись, когда кто-то наконец ответил. Тот, кто заговорил первым, продолжил:

«Что вы знаете? Давайте отложим этот высокий доход и поговорим сначала о благоприятных предзнаменованиях. Эти благоприятные предзнаменования также являются ложью. Вы знаете нынешнего магистрата? Его скоро переведут, и он будет регистратором в другом месте. С должности магистрата до регистратора.Разве это не падение должности?Для поместья Чжан на этот раз все кончено.Впредь я больше не буду покупать их вещи,иначе бы мне не везло как им. «

«Да, да. Я тоже больше не буду у них покупать. В прошлый раз я купил две порции лянпи, и после еды у меня заболел живот. в него кладут разные вещи.Почему еще они могут продавать его так дешево?Есть еще такое растительное масло,которое делают из соевых бобов.Страшно только подумать об этом.В нем используются соевые бобы!От слишком большого количества еды у вас болит желудок расстройство.»

Вмешался еще один человек, пытавшийся разрушить основы бизнеса поместья Чжан. Оставшийся третий посмотрел на причал и покачал головой.

Он намеренно заставлял свой голос немного дрожать, когда говорил. Люди вокруг него действительно вспотели, когда услышали его. Они уже не знали, кому верить. Там действительно была выкопана змея, и некоторые люди даже видели ее своими глазами. Если подумать об этом сейчас, то, должно быть, это был горный бог.

Было немало людей, ответственных за распространение таких слухов. Об этом узнали не только простолюдины, но и купцы. Теперь все стали подозрительными.

«Что происходит? Почему распространяются такие слухи?» Судья Чэн стоял на лодке, и несколько человек, проплывших мимо него на лодке, рассказали ему об этом.

Слуга знал, что магистрат спрашивает его, но и сам не знал. Он вызвал небольшую лодку, чтобы вернуть его на берег, и отправился на поиски Сун Цзингун, которая ждала, пока люди закончат пересчитывать деньги. Он сказал ему:

«Мистер Сун, кажется, что-то не так. Ходит много слухов, которые наносят ущерб поместью Чжан. Вы знаете, что происходит? Поторопитесь и придумайте решение».

Сун Цзин’гун огляделся и обнаружил, что кто-то смотрит на него ненормальным взглядом. Через толпу также шли два или три человека, время от времени останавливаясь, чтобы сказать несколько слов. Увидев эту ситуацию, Сун Цзингун рассмеялась. Он сказал слуге магистрата:

«Все в порядке. Кто еще будет распространять такие слухи в такое время? Конечно, это Босс Ми. Я слышал, что у него есть банк мудрости, а рядом с ним Лю по фамилии. Я думал, что он сможет сделать что-то лучше , но все оказалось именно так. В таком случае, я сделаю то же самое, что и они. Сяо’цзю, подойди и выполни приказ, который я дал тебе в начале».

Сун Цзин’гун заговорил и приказал человеку рядом с собой. Человек сразу ушел. Слуга действительно не понял и спросил: «Мистер Сун, вы уже думали об этом? Что вы планируете делать? Я должен вернуться и сказать магистрату».

Сун Цзингун ответила слуге магистрата Чэна. Он посмотрел на Босса Ми, который расхаживал на расстоянии примерно десяти шагов перед ним. Случилось так, что Босс Ми тоже смотрел на него. Сун Цзин’гун слегка улыбнулся и указал рукой. Все было выше словесных выражений.

Увидев улыбку Сун Цзингун, босс Ми был ошеломлен. Когда он указал вокруг пальцем, Босс Ми почувствовал, как огонь в его сердце брызнул холодной водой, и пламя тут же погасло. Он с тревогой огляделся и повернул голову, чтобы проигнорировать Сун Цзингун. Он сказал банку мудрости Лю:

«Брат Лю, Сун Цзингун, кажется, знает, что это мы распространили слухи. Он только что улыбнулся мне. Что нам делать?»

«Босс, вам не о чем беспокоиться. В это время любой, кто не дурак, узнает. Он сделал это нарочно, он хочет, чтобы мы были напуганы. К сожалению, ему уже слишком поздно думать о решении. Он, наверное, сейчас встревожен».

У банка мудрости Лю все еще был такой спокойный вид, как будто он уже все понял. Босс Ми почувствовал облегчение, услышав его слова. Он хотел улыбнуться Сун Цзингун, но Сун Цзингун больше не смотрела на него.

«Мой господин, я слышал от мистера Сонга, что Босс Ми был тем, кто послал людей распространять эти слухи». Слуга сказал, когда вернулся в лодку, на которой находился магистрат Чэн.

Судья Чэн был явно недоволен этим ответом: «Конечно, я знаю, что этих людей послал Босс Ми. Я просил вас спросить его, может ли он что-нибудь с этим поделать».

«Да. Господин Сун сказал, что не о чем беспокоиться и что все под контролем. Он сказал, что, когда он пришел, вдохновитель поместья Чжан уже подумал об этом. Если Босс Ми не сделает этого, они не будут использовать этот план против него. Господин Сун уже приказал кому-то разобраться с этим. Возможно, через некоторое время все прояснится». Слуга почти в точности повторил слова Сун Цзингуна.

«Хм, тогда хорошо. Я не мог здраво мыслить, потому что слишком волновался. Чего бояться под присмотром вдохновителя? Уловки вдохновителя не то, что вам и мне легко понять».

Именно в это время началась работа Сяо Цзю. Довольно много людей также вошли в толпу, не сводя глаз с людей, распространяющих слухи. Эти люди еще не понимали, что происходит, и продолжали болтать.

«Вы слышали, что рис в поместье Чжан вообще не дает такого высокого урожая? Это ложь».

«Кто это сказал? Почему я не знаю об этом? Эй, ты из уезда Саньшуй? Почему я никогда не видел тебя раньше? Из какого ты поместья? Как твоя фамилия? Где ты был, когда Я пошел собирать старые зерна? Ты знаешь, как меня зовут?»

Как только человек сказал это, другой человек немедленно ответил. Человек, который сотрудничал с ним, также вмешался: «Да, почему я раньше не видел тебя в округе Саньшуй? И тебя тоже? Может быть, тебя специально послали сюда, чтобы создавать проблемы? Я слышал, что Босс У Ми черное сердце, и она хочет смешать собранное старое зерно с новым и продать его нам, когда будет плохой урожай.

Поместье Чжан боялось, что они сделают это и заставят нас страдать, поэтому они взяли на себя инициативу обменяться с нами новым зерном. Но откуда они возьмут новые зерна? Все хорошее зерно из окрестностей забрал тот человек по фамилии Ми, который заслуживает того, чтобы быть разрубленным в тысячу раз1. Он просил вдвое больше обычной цены, когда продавал новое зерно поместью Чжан. «

«В самом деле? Теперь, когда я слышу, как вы это говорите, я думаю, что это правда. Иначе как этот человек по фамилии Ми мог купить более девяти тысяч пикулей старого зерна? Часть зерна уже заплесневела. Он не может просто выбросьте его, не так ли? Почему бы не отправить нам хорошие зерна прямо?»

Другой сотрудничающий человек говорил.

«Нет, это не так. Мастер Ми хороший парень. Он просто хочет купить семена по низкой цене. Это правда». Человек, посланный Боссом Ми, был встревожен и сказал правду. Окружающие его люди выглядели так, словно у них только что случился момент осознания.

«Что ты имеешь в виду под правдой и ложью? Слушай, тебя прислал человек с фамилией Ми, верно. «Мастер»? Почему бы тебе тоже не сказать «Мадам»! Не пытайся отрицать это. Все будет ясно, как только мы увидим старые зерна, которые он собирается собрать. Не бегите. Остановитесь там. Арестуйте его и отправьте к властям».

Люди, посланные Сун Цзин’гун, не ожидали, что кто-то так нагло расскажет правду. Теперь все было хорошо. Они не могли этого отрицать, даже если бы захотели. Они схватили одежду этих двух мужчин, и люди вокруг них также сердито помогли. Они были слишком злы. Та, что носила фамилию Ми, была слишком злой.

Примечания переводчика

резать в тысячу раз 挨千刀

Это сокращенная форма китайской пословицы 千刀万剐 (букв. пер. Тысяча порезов, десять тысяч царапин), что означает срезать плоть с чьих-либо костей. Это форма пытки или казни, используемая в отношении преступников, совершивших чрезвычайно серьезное преступление (официальное название этого процесса называется лин’чи 凌迟, букв. Перевод «длительное нападение»).

Тем не менее, эта фраза может быть использована по отношению к кому-то, кто является злым и должен быть сурово наказан или не должен так легко умирать.

Сокращенная форма этой пословицы имеет более мягкий оттенок и чаще используется по сравнению с полной пословицей. Например, женщина может выкрикнуть это своему мужу, когда рассердится.