Книга 2: Глава 96

Земля была твердой, а стерня короткой; люди шли по боковой дорожке. Говоря вместе о здании в воде; блокируя встречных людей.

Гэ Инси, которая подошла посмотреть, что происходит, была заблокирована. Перед ним и экономкой стояли четверо крепких мужчин, каждый из которых держал меч. Глядя на рукояти и ножны, было видно, что их оружие не для галочки. Мечи отличались от заветных мечей, которые обычно носят ученые.

«Кто ты такой? Как ты посмел выйти вперед?» Четверо не позволили Гэ Ин Си подойти ближе, и еще один человек подошел и задал ему вопрос.

— Мы не можем прийти? Гэ Ин Си был немного сбит с толку.

«Конечно, это место не для обычных людей». Человек продолжал делать суровое лицо.

Гэ Ин Си указал пальцем на себя, затем на землю под ногами, а затем на человека, который с ним говорил. Его рот был открыт в два раза шире, чем раньше.

«Хозяин, давайте сначала отступим. Их слишком много. Поторопитесь и приезжайте. Нашего Хозяина выгоняют с его собственной земли». Экономка стояла перед Гэ Ин Си. Он отступил назад и крикнул жильцам, которые были почти рядом.

Это была немалая сделка. В тот момент, когда жители увидели, что кто-то прогоняет их хозяина, они почувствовали, что это слишком несправедливо. Если их хозяина выгонят, они больше не смогут зарабатывать на жизнь в поместье. Они будут слишком смущены, чтобы даже высоко поднять голову, когда в будущем покинут свой дом.

Вскоре жители бросились туда с инструментами в руках.

При этом они знали, что делать. Жители двух усадеб тоже бросились вперед. Когда двадцать или около того человек увидели, что люди бросаются к ним, держа в руках «оружие», некоторые из них на мгновение запаниковали, но охранники сохраняли спокойствие и первыми схватили Гэ Ин Си и экономку.

Как только Гэ Ин Си был пойман, жители окружили около двадцати человек. Они смотрели на каждого из них, крепко сжимая руки на длинной ручке мотыги.

«Не поднимай шума. Отпусти их хозяина». Когда мечи были обнажены, человек, которого защищали и которому должно было быть за шестьдесят, посмотрел на Гэ Ин Си и заговорил.

— Милорд, здесь много жителей, если…

«Отпусти их.» Лорд не позволял другим говорить больше.

«Отпусти их.» Лидер стражи стиснул зубы и приказал. В то же время он стал более осторожным в своем окружении.

— Мастер, ты в порядке? Гэ Ин’си и экономку отпустили, а жители тут же втянули их в толпу и с беспокойством спросили.

«Я в порядке, я в порядке. Ночью зарежь ту корову, которая обычно не очень послушна, и дай всем попробовать». Гэ Инси взглянул на окружающих жителей и решил зарезать корову и принять соответствующий штраф.

Сказав это, он повернулся, чтобы посмотреть на двадцать или около того человек. Однако он только увидел, что старик не так напуган, как он думал. Вместо этого он улыбался Гэ Ин Си.

«Вы все жители поместья Ге? У вас есть верное сердце, чтобы защитить своего хозяина, отлично». Старик посмотрел на окружающих жителей, улыбнулся и похвалил их.

Жители молчали. Они немного нервничали, но не хотели отступать, поэтому продолжали пытаться оставаться сильными.

«Мой господин, эти две группы людей в разной одежде не из семьи Гэ». Человек рядом с ним, который раньше был напуган, теперь понял, что на них не напали, поэтому он почувствовал легкое облегчение. Говоря, он указал на людей из семей Чжан и Ван.

Услышав это, старик заинтересовался и спросил жителей семей Чжан и Ван: «Здесь есть кто-то главный?»

«Здесь находится слуга с одной звездой из особняка офицера Облачных Всадников». Старший выпрямился и сделал несколько шагов вперед. Он говорил громко, глядя на старика.

«Одна звезда — самая низкая. Почему бы нам не прийти? Ге — это модель Чжана и Вана. Если Ге умрет, Ван и Чжан последуют его примеру». Этот слуга ответил громко, не боясь взгляда старика.

«Цун’ху, ты знаешь, о чем он говорит? Низший слуга поместья Чжан». Старик уставился на этого слугу и спросил, не оборачиваясь.

Ближайший к его левому боку человек крепко задумался и покачал головой: «Учитель, я не знаю. Кто вообще может знать, какую чепуху он несет?»

Старик тихо вздохнул и сказал слуге: «Не хочешь ли ты работать на меня?»

Слуга энергично покачал головой: «В древние времена Чжоу упоминал «нет радости», и я не являюсь частью семьи Тянь».

«Отлично, какой замечательный однозвездный слуга Особняка Офицера Облачных Всадников. Ха-ха-ха, самый низкий?» — сказал старик и рассмеялся.

Экономка Гэ, стоявшая в стороне, смутилась и озадаченно спросила Гэ Ин’си: «Мастер, о чем они говорят?»

Как и отец Чжан, Гэ Инси тоже хотел сдать имперский экзамен. Услышав слова экономки, он несколько раз причмокнул губами и сказал: «Гэ — это модель Чжан и Ван»2. Он ссылается на идиому «если губы умрут, зубы тоже похолодеют». из периода Весны и Осени. Позже он говорил о «величайшей радости» Чжуан-цзы3. Человек из семьи Тянь сказал, что верные подчиненные не служат двум господам, но не оправдал их слов».

«А? Мастер, вы хотите сказать, что слуга семьи Чжан мог использовать два намека подряд? Когда семья Чжан стала такой удивительной?» Домоправительнице Гэ показалось, что он вдруг заснул, иначе к чему бы ему снился этот сон? Он узнал этого слугу.

Голос Гэ Ин Си был не громким, но и не слишком тихим, так что люди вокруг слышали его слова. Цунху, которого старик ранее спрашивал, крикнул слугам семьи Чжан: «Как вы смеете обманывать моего хозяина. Ответьте! Кто вы? Откуда вы так много знаете?»

Лицо старика, все это время остававшееся неизменным, вдруг покраснело. Он повернул голову, посмотрел на Цун’ху и крикнул: «Отойди».

Конг’ху вздрогнул. Он опустил голову и больше не осмелился издать ни звука.

Старик снова спросил слугу семьи Чжан: «Можете ли вы сказать мне, откуда взялись эти две строки?»

«Слуг в особняке сначала обучают этикету. В особняке есть комната для хранения бумаги и книг. Любые слуги могут пользоваться ими так часто, как пожелают. Если они не умеют читать, они могут попросить учителя в особняк. Если они не понимают смысла слов, они могут проконсультироваться с нашим хозяином, мадам или учителем, когда им случится столкнуться с кем-либо из них. Трое из них действуют как наши учителя. Они объяснят все и все, что знают .»

Я довольно глупый и очень мало научился. Только сейчас мне довелось столкнуться с тем, что я узнал и глубоко обдумал, поэтому я небрежно высказал свои мысли. По сравнению с пятизвездочными слугами в доме, то, что я знаю, очень мало. «

Если бы Чжан Сяо’бао и Ван Цзюань увидели этого человека прямо сейчас, они определенно отметили бы, что этот человек был участником импровизированного типа. Обычно он заикался во время школьных экзаменов, но сегодня, в критический момент, он показал себя исключительно хорошо.

Старик и люди, которые следовали за ним, не знали, поэтому они думали, что любой случайный человек из поместья Чжан будет таким. Это было слишком страшно и немного удручающе. Не говоря уже о том, что это хозяйство почетного чиновника семи рангов, даже хозяйство такого чиновника третьего ранга, как он сам, не сможет с ними сравниться?

«Юная мисс семьи Ван также учит вас некоторым знаниям?» Старик посмотрел туда, хотя он не мог видеть главный двор семьи Чжан. Он все же решил спросить.

Глаза слуги тут же широко раскрылись. Он посмотрел на старика перед собой с легким страхом. Он подумал так быстро, как только мог, а затем сказал: «Откуда вы знаете? Юная мисс из семьи Ван действительно часто учит нас. Есть много забавных игр, о которых мы не знали, но, увидев Юную мисс Ван и Юные мастера играют вместе, мы узнали, что такие веселые игры существуют».

На этот раз настала очередь старика быть ошеломленным: «Кто такой молодой хозяин? Молодая девушка из семьи Ван уже такая старая, как она могла научить вас и других слуг играть?»

«Молодой Мастер — это Молодой Мастер. Он сын Госпожи и Мастера, маленький хозяин семьи Чжан. С тех пор, как Юная Мисс Ван открыла глаза и увидела Молодого Мастера, они никогда не расставались. в возрасте одного года Юный Мастер и Юная Мисс научили нас играть».

Слуга говорил, думая, не сказал ли он что-то не так. Будет очень хлопотно, если другие люди узнают о Молодом Мастере и Юной Мисс.

На этот раз старик понял и кивнул: «Вы говорите о маленьком Хуан’цзюань из поместья Ван? Нет. Я говорю о госпоже вашей семьи, Ван Цяо’эр. преподавал Цяо’эр. Чжан Юнчэну повезло. К счастью, ему удалось получить официальный титул всего за несколько лет, в противном случае… хм!»

— Иначе что? Слуга не согласился. Этот человек держался отчужденно. Может ли этот старик критиковать своего хозяина?

«Иначе, это не имеет ко мне никакого отношения. Он будет страдать сам. Я слышал, что двое детей семьи Чжан выглядят лучше, чем другие дети. Интересно, во что они обычно играют?» Старик перестал говорить об отце Чжане и начал говорить о Чжан Сяо’бао и Ван Цзюане. Улыбка на его лице стала шире.

Слуга все еще был зол и повернул голову: «Я не знаю».

Внезапно он снова обернулся, и на его лице появилась слабая улыбка, похожая на фирменную улыбку официантов. Он сказал: «Я только что думал о другом, поэтому мой ответ не был адресован вам. Вы хотите знать, что обычно играют Юный Мастер и Юная Мисс? Я знаю только о маленькой машине. ты можешь спросить Шилю».

Еще больше удивился старик. Слуга был явно зол, но вдруг изменил выражение лица. Такого рода вещи обычно видели только между некоторыми крупными купцами или чиновниками. Они не становятся плохими людьми и не создают проблем.

«Шилю — юный господин и служанка юной мисс. Первоначально у нее было три звезды, но позже у нее не было звезд. У нее пятно на воротнике, окрашенное в синий цвет. Маленький Луо’шуй.» Слуга знал, что они ходили на тренировки по выживанию племянника Императора, но солгал.

«Почему нет звезды? И зачем красить в синий цвет?» — с улыбкой спросил старик и сотрудничал со слугой.

Слуга не знал. Он предположил, что старик был введен им в заблуждение, и продолжил: «Старый дядя, посмотри вверх. Небо голубое. Шилю следует за Молодым Мастером и Молодой Мисс. как небо и земля, следовать принципам неба и земли, быть в совершенстве составленным небом и землей, длиться до тех пор, пока небо не станет пустым, а земля стареет, чтобы быть совершенным союзом, созданным небесами».

Когда слуга сказал это, он все еще думал о том, что сказали Молодой Мастер и Молодая Мисс. Другое значение заключалось в том, что за небом было небо, ловушка, расставленная в небе и на земле. Любой, кто посмеет прийти сюда, чтобы причинить неприятности, должен узнать о суровости этого места.

Старик не ожидал, что это произойдет. Казалось, статус этих двух маленьких детей в двух семьях был необычным; они могли отделить окружающих их слуг от остальных.

«О, тогда скажи мне, что случилось с 6000 му земли на горе за твоим домом?»

«Шесть тысяч? Откуда шесть тысяч? Всего четыре тысячи. Место окружено и доложено в администрацию. Некоторые овраги в горах не окружены». На этот раз слуга стал более бдительным. Может быть, он пришел исследовать землю?

Примечания переводчика

Если губы умрут, зубы тоже похолодеют 唇亡齿寒

Это китайская идиома, описывающая, когда интересы двух сторон тесно переплетены, если страдает одна сторона, страдает и другая сторона.

Ге — это модель Чжан и Ван. 葛,张王之表也

Это отсылка к строке «廉者,民之表也;贪者,民之贼也», что означает «Скромные чиновники являются образцами гражданских лиц, коррумпированные чиновники являются ворами гражданских лиц».

Нет радости, величайшая радость 无乐,至乐

Чжоу Чжуан-цзы однажды написал, что истинной радости в жизни не существует, поэтому величайшая радость — это то же самое, что и отсутствие радости.

«Люди ценят богатство, статус, долголетие и репутацию; люди любят физический комфорт, обильную еду, красивые аксессуары, яркие цвета и хорошую музыку; дурная слава, что беспокоит людей, так это невозможность получить физический комфорт, не вкушать вкусной еды, не украшаться красивыми аксессуарами, не видеть ярких цветов и не слушать хорошую музыку. быть исполненным печали и беспокойства… Поверхностность этих просьб слишком глупа!.. То, что я считаю истинным счастьем, это то, что всех беспокоит и огорчает, поэтому величайшая радость — не иметь радости, а лучшая репутация — иметь никакой репутации».