Рассвет.
Линг побежал, кивнул и немного уснул. Затем он оделся и вышел. Он сел в кресло посреди двора и посмотрел на небо.
Погода была холодной, но ясной.
Линг побежал, только застегнув одежду. Он не только не жаловался в душе, но и был немного счастлив.
У него уже было много энергетических сывороток за несколько лет. Возможно, он не сможет использовать их все через несколько лет. Это заставило Линга больше не беспокоиться о количестве энергетических сывороток, которые у него были. Соответственно, его свободное время, казалось, тоже постепенно увеличивалось.
Более того, это была ночь, когда Линг бежал больше всего.
Не то чтобы ему не нравился этот день, но главным образом потому, что днем было слишком много людей. Иногда, когда он нормально делал свою работу, к нему подбегали люди, фотографировались, фотографировались и даже исповедовались. Было очень хлопотно отвергать их, и очень удручало, когда его ход мыслей прерывался.
Ночью было иначе. Даже торговый представитель фармацевтики, который был готов платить больше всего, не взял бы на себя инициативу посетить дом Доктора в три часа ночи. Начальник ортопедического отделения звонил торговому представителю аптеки максимум в три часа ночи, а не наоборот.
В поликлинике в полночь было еще тише.
Шумный нижний канавный переулок днем вдруг словно превратился в даму. Кроме нескольких странных собачьих и человеческих лаев, жаловаться было не на что.
И эта маленькая проблема была похожа на то, как женщина может храпеть. Это нельзя было назвать ошибкой.
Линг побежал, лег и посмотрел на звездное небо. На звездном небе было всего несколько звезд, которые Юнь Хуа мог видеть, но это все еще могло заставить людей чувствовать незначительность и страх перед людьми. Это была часть, которую нельзя было изменить, даже если бы они были красивыми.
Когда он снова встал, Линг побежал сначала сварить кастрюлю, а потом пожарить себе несколько яиц. Сначала он ел их с молоком. Затем он вернулся в свою комнату, лег на кровать и, похлопав себя по животу, спросил систему: «Как мне использовать данное мне вознаграждение?»
Пока он говорил, перед Лингом появился виртуальный операционный стол и пациент.
Это было похоже на виртуального человека, но были пациенты, у которых были симптомы на выбор.
Линг побежал сразу нашел это интересным.
Хотя они также были виртуальными людьми, которые могли делать все, что хотели, виртуальные люди, у которых были симптомы, естественно, имели более разнообразные способы игры.
«Давайте возьмем танцора с множественными разрывами связок. Это должен быть танцор с хорошими связками, танцор с красивой мускулатурой и танцор с длинными руками и прямыми ногами…» Линг побежал лежать на кровати и делал приготовления, как он думал.
В одно мгновение пациент на операционном столе изменил свой вид. У него было чрезвычайно длинное тело, и его мускулы были очень красивыми.
Линг подбежал, поднял руку и разрезал плечо пациента. Связки действительно были очень красивыми.
Линг удовлетворённо кивнул.
Он сел и немного опустил положение операционного стола. Так же, как когда он сидел в операционной, он начал осторожно разбирать плечо пациента.
Было еще одно преимущество виртуального операционного стола. Если бы ему понадобилось какое-то оборудование или оборудование, он мог бы просто подумать об этом.
Особенно это касалось больших вещей, таких как прикроватные рентгеновские снимки. Это не только сберегло ему энергию и проблемы, но и предотвратило поедание радиации.
Если бы об этом услышали ортопеды, они бы так завидовали, что истекали бы кровью.
В конце концов, та часть, где доктор проводил больше всего времени, была той частью, где он вырос.
Количество радиации, которое он сэкономил во время своего роста, и продолжительность жизни, которую он заработал, также были бы хорошими, если бы он съел дополнительные десять лет барбекю. Если врачу-ортопеду везло, он мог хоть десять лет пить маотай или поддельное красное вино.
«Смени на другой». Линг не закончил операцию. Он махнул рукой и попросил систему подменить другого виртуального пациента.
Это была еще одна замечательная особенность виртуальных людей. Лингу нужно было бежать только для того, чтобы делать то, что он хотел делать больше всего и что его больше всего интересовало. Остальное он мог полностью игнорировать. Если бы он делал это в больнице… конечно…, в больнице работали молодые врачи, так что он мог сэкономить немного энергии. Однако умственная нагрузка на человека была совсем иной.
Время пролетело быстро, когда он сделал операцию.
С полуночи до полудня Линг бегал, играя всего с дюжиной или около того виртуальных пациентов, прежде чем услышал, как шум снаружи становится все громче и громче.
Линг побежал играть еще с двумя виртуальными пациентами, прежде чем снова сел.
Это также была привычка, которой он научил себя. Если бы было вмешательство из внешнего мира, он бы прекратил то, что делал. В таком случае Линг не сможет ничего делать ни днем, ни ночью, даже с тех пор, как он был молод.
«Мама». Лин выбежала из двери и увидела Тао Пина, сидящего за чайным столиком. Она тихо говорила и громко смеялась. Группа людей, сидевших вокруг чайного стола, тоже была очень счастлива.
«Мой сын не спит». Тао Пин махнула рукой и улыбнулась нескольким незнакомым клиентам. «Позвольте мне показать вам. Это мой сын с генетической мутацией».
«Посмотрите, что вы сказали. Мой Сын похож на мать Древних… — произнесла женщина средних лет, обернувшись. Она была ошеломлена, когда увидела, что Линг бежит.
«Что ты имеешь в виду?» Тао Пин любил этот отрывок больше всего.
Когда ей было больше всего скучно в прошлом, она приносила Лингу беготню по улицам. Было видно, что она хвастается. Она видела много похожих женщин среднего возраста.
Как и ожидалось, другая сторона не могла произнести полного предложения. Человек, который был таким красивым вживую, полностью отличался от двухмерного человека, которого она видела на экране.
«Разве они не говорили, что бедняки полагаются на мутацию? Я не думаю, что это правильно. Бедняки тоже могут рассчитывать на то, что их сыновья мутируют, — сказала Тао Пин, готовя чай, и ее переполняла гордость. «Если подумать, то нет ничего плохого в том, чтобы иметь еще несколько детей. Если я не первый, кто стал Лин Раном, я хочу попробовать еще раз».
«Вы можете сказать, когда вы только что родились?» Гость выразил свое недоверие.
Тао Пин на мгновение была ошеломлена, а затем громко рассмеялась. Она покачала головой и сказала: «Когда тебе исполнится год или два, ты поймешь разницу. Вы не знаете, что такой особенный ребенок появится очень рано».
Все потеряли дар речи. «Ваш сын все равно красив. Ты можешь делать что захочешь.’.
«Хочешь чаю?» Тао Пин взял еще одну чашку и отдал Лингу.
Линг побежала, кивнула и села за чайный столик. Он взял чашку и медленно отхлебнул чай. Он часто пил чай с матерью, но в последние два года он был более занят и пил еще меньше.
Люди рядом с ним смотрели на Линга, как будто им было любопытно, и они были очень довольны сегодняшним чаепитием Тао Пина.
Лин Ран был в своем обычном состоянии. Он пил свой чай и относился к окружающим только как к больным.
«Ты сегодня в отпуске?» Тао Пин налила сыну чашку чая и радостно спросила: «Хочешь сегодня поужинать дома?»
«Это считается отпуском. Я поем дома. Линг побежала, кивнула и оглядела двор. Он заметил, что перед массажным кабинетом выстроились люди с мазелем. Итак, он спросил: «Дун Шэн здесь?»
«Да, он сказал, что он здесь, чтобы помочь своему хозяину купить Ма Ин Лун. Он также здесь, чтобы сделать массаж. Заработанных денег должно хватить, — ответил Тао Пин.
Клиент, который знал ответ, спросил: «Если он делает здесь массаж, это 25 или сколько? Сколько вы дадите молодому монаху-новичку?»
«По половине каждой стороны».
«Значит, он покупает лошадь Инлуна на деньги, которые получает от массажа?»
«Он также должен купить немного еды, верно?» Тао Пин был неуверен.
«Этот его старый монах, должно быть, очень болен. Разве он не нашел Доктора?
«Он не хотел идти в больницу. Каждый раз, когда он серьезно болел, он изо всех сил старался медитировать». Тао Пин покачала головой. «Это Дун Шэн бегал вокруг. Ах да, он даже завел собаку в этот раз. Он сказал, что сломал ногу и хотел, чтобы твой отец взглянул на нее». — Твой отец беспокоится.
За нее заговорил покупатель чая рядом с ней. «Врачи лечат людей. Как бы они относились к собакам?»
«Это не так». Тао Пин покачала головой. — Его отец тоже не знает, как лечить пациентов.
Пока она говорила, Тао Пин посмотрел на бегущую Линг.
Линг побежал был послушным. Он встал и сказал: «Тогда я пойду посмотрю на собаку».
«Если вы ужинаете дома, я позову Тянь Ци», — крикнула Тао Пин в спину своему сыну.
— Хорошо, — согласился Линг.
..