Глава 28-Открытая Рана

Глава 28: Открытая Рана

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Пожалуйста, Уступите дорогу.- Две медсестры, одна спереди, другая сзади, тащили каталку.

Старший лечащий врач, Чжао Лей, следовал за ними маленькими шажками и доложил Хо Конджуну: “пациент был ранен в автомобильной аварии. На животе у него открытая рана в 7,9 дюйма. Некоторые участки кишечника и большого сальника обнажаются и активно кровоточат. Для защиты кишечника была применена стерильная прокладка…”

Хо Конгджун последовал за каталкой, а Линг РАН-за Хо Конгджуном.

Двое членов семьи пострадавшего были заблокированы позади них, они были озадачены и обеспокоены.

С точки зрения нормального человека, это была ужасная катастрофа, потому что обнажение кишечника было в основном тем, что это означало—кишечник человека вывалился из его тела.

Конечно, перевод в больницу означал, что это не было легкой травмой. Больница, которая не была высшим классом а, возможно, не была бы способна справиться с этим, так что именно поэтому он был преднамеренно отправлен в больницу Юнь Хуа.

Тем не менее, это была степень того, насколько серьезной была травма для врачей в больнице Юн Хуа.

Потому что отделение неотложной помощи больницы Юн Хуа имело подобные жертвы практически каждый месяц. У них также были жертвы, которые получили различные и даже более тяжелые травмы.

Хо Конгджун слушал, одновременно лично осматривая рану. Затем он начал говорить, частично для того, чтобы предоставить Лин РАН описание ран на пациенте, а частично для того, чтобы описать состояние пациента своему коллеге Чжао Лей: “слева есть три-двенадцать ребер, очевидно, вывихнутых, сердцебиение 105. Там сильное кровотечение, нужно готовиться к переливанию крови…”

Он говорил не так уж быстро. В его тоне не было ни малейшего намека на чрезвычайную срочность, как в телевизионных программах.

Основной причиной было также то, что пациент не достиг того момента, когда ему необходимо было получить срочное лечение.

В отделении неотложной помощи больницы врачи всегда говорили в соответствии с жизненными показаниями пациента. В классификации отделения неотложной помощи, этот вид пациента был пациентом уровня 2. Степень срочности была не столь критической, как у коматозных больных.

Таким образом, врачи, принимающие решения, могли бы рассмотреть больше аспектов лечения, а также они могли бы выполнять лечение в более медленном темпе.

Чжао Лей проработал в отделении неотложной помощи почти десять лет. Он был опытен и хорошо знал Хо Конгджуна. Он спокойно перевел то, что сказал Хо Конгджун, и тоже заговорил, отметив аварийный контрольный список “ » извлеките кровь из вены, немедленно выполните рутинный анализ крови на функцию почек, группу крови, электролиты, первые четыре пункта перед переливанием крови и функцию свертывания крови…”

В то же время он говорил, он также заполнил аварийный контрольный список. Хо Конгджун кивнул головой после того, как он посмотрел на него, затем контрольный список был отправлен.

В этот момент медсестры также сделали регулировку положения тела пациента, и на него была надета кислородная маска. Медсестры также подключили монитор электрокардиоскопа к пациенту, чтобы измерить его жизненные показатели.

— Подготовьте второе устройство венозного доступа, 17 унций раствора Рингера.»Huo Congjun не испытывал Лин ран на этот раз, и он быстро принял свое решение, как он сказал: “Омепразол 0,3 унции, физиологический раствор 0,3 унции, ввести одну разовую внутривенную инъекцию.”

После завершения этих процедур Хо Конгджун затем проверил кровяное давление пациента, частоту сердечных сокращений, дыхание и другие жизненно важные показатели. Затем он обратился к Чжао Лэю: “вы продолжайте реанимацию, а я поговорю с членами семьи. Линг РАН, ты пойдешь со мной.”

“Утвердительный ответ.- Чжао Лей был так занят, что не мог поднять голову.

Хо Конгджун привел Лин РАН с собой и сказал ему во время ходьбы: “помимо хороших медицинских навыков, обращение с пациентами и семьей пациента также очень важно. Если я сейчас расскажу тебе так много, ты, возможно, и не вспомнишь всего. Во-первых, вы должны иметь уверенность, вы должны быть спокойны, и вы должны говорить мягко.”

Обычно Хо Конгджун не вел активных бесед с членами семьи; он не стал бы делать такую деликатную работу.

Теперь он уже был директором департамента. Эквивалентом этого в военном госпитале был бы старший полковник, занимающий гражданский пост. Если только все патроны и пайки не были израсходованы, он не пойдет на поле боя один.

Конечно, частота использования экстренных служб, исчерпавших свои ресурсы, была относительно высокой, но Хо Конгджуну все равно иногда приходилось бывать на поле боя.

Хо Конгджун рассмеялся, увидев, что Линг РАН кивнул головой, он сказал: “тебе не нужно говорить позже, просто наблюдай и запоминай больше.”

“Хорошо.- Линг РАН снова кивнул головой.

Двое членов семьи пациента уже находились вне реанимационного отделения. Они вытянули шеи, чтобы посмотреть, чувствуя себя очень взволнованными.

Хо Конгджун вошел в дверь и сделал очень дружелюбное лицо. Того страшного взгляда, который был у него в реанимации, там уже не было.

— Добрый вечер, вы члены семьи господина лай Чжунде?- Хо Конгджун вспомнил тех двоих, что вышли из машины скорой помощи, но все равно спросил.

“Да, я его жена.»Пожилые женщины вытерли слезы и спросили:» доктор, как поживает мой муж?”

— Мистер Лэй все еще находится в реанимации, я главный врач, мне нужно задать вам всем несколько вопросов. Есть ли у пациента какие-либо заболевания печени или какие-либо хронические заболевания?”

Жена больного покачала головой и пояснила: “он госслужащий, у него алкогольная жировая печень, а также проблемы в трех максимумах».”

Хо Конгджун кивнул головой и спросил: “у него есть какие-нибудь инфекционные заболевания?”

-Нет, мы каждый год проводим осмотры.”

“У него есть такие проблемы, как гепатит В?”

“Нет.”

“А как насчет других инфекционных заболеваний? В этот момент мы должны быть полностью осведомлены о состоянии пациента.”

— Нет, — уверенно ответила женщина.

Затем Хо Конгджун поставил галочку на бумаге и спросил: «А как насчет аллергии? На что у него аллергия?”

“У него небольшая аллергия на пыльцу, ничего страшного.- Жена пациента изо всех сил пыталась вспомнить.

Слушая их разговор, Линг незаметно записал это в своей памяти и попытался отождествить их с тем, что знал сам.

В вопросе о пациенте существовала четкая формула, но она все равно требовала некоторого мастерства в постановке вопросов, а также в построении порядка их проведения.

Как и эта пациентка, если он был государственным служащим, и если он регулярно проходил обследование, то она должна была знать о хронических заболеваниях и аллергии, которые у него были. Нет необходимости задавать дальнейшие вопросы по этому поводу. Однако инфекционные заболевания очень легко могли быть сохранены в секрете пациентом или теми, кто был связан с ним, и это также было то, что они часто делали. Хо Конгджун тоже задавал больше всего вопросов по этому поводу, он также был самым строгим в отношении этих вопросов.

Он задал еще несколько вопросов, касающихся его алкогольных привычек и лекарств. Затем он сказал: «Из того, что мы наблюдали, у пациента было сильное кровотечение, нам нужно выполнить переливание крови на него. Вы не знаете, не было ли у него переливания крови? У него есть особая группа крови?”

“У него есть группа крови А. Он уже сдавал кровь раньше.”

Затем Хо Конгджун позволил жене пациента подписать форму согласия на переливание крови, форму подтверждения и форму соглашения о реанимации. Затем он позволил семье пациента сделать платеж, а затем он привел Линг побежал обратно в реанимацию.

По пути он сказал: “Вы должны помнить в будущем, что вы должны позволить пациенту или членам его семьи подписать форму соглашения. Это делается для того, чтобы защитить вас и пациента, понятно?”

“Утвердительный ответ.”

“А что ты думаешь о моем недавнем разговоре с пациентом?”

Лин РАН заговорил, вспоминая процесс расспросов Конгжуна: «мне нужно контролировать ритм разговора.”

“Неплохо. А что же еще?”

“Быть твердым.”

“Правильно, это очень важный момент: Вы не даете пациентам ненужных иллюзий. Я знаю, что быть дружелюбным, но твердым трудно, но пациент не нуждается в том, чтобы мы давали ему иллюзии. Наша главная миссия в отделении неотложной помощи состоит в том, чтобы спасти пациента.- Хо Конгджун замолчал, как только заговорил до этого момента.

Эти слова не были тем, что он сказал бы другим интернам или ординаторам. Именно потому, что Хо Конгджун высоко ценил Лин ран, он и объяснял все это с большим терпением.

Миссии в отделе чрезвычайных ситуаций были сложными и громоздкими, и их можно было легко перепутать. Однако ни одна из этих ошибок не должна быть приравнена к отношениям между пациентом и врачом. И все же, если человек не справится с этим хорошо, он или она недолго будет врачом.

— Директор Департамента Хо.” Когда врач, работавший на каталке, увидел Хо Конгджуна, его голос стал на два децибела громче.

— Ну и как это?- Хо Конгджун услышал возбуждение лечащего врача.

— Кровотечение не прекращается. Лечащий врач стиснул зубы и выдавил из себя слова, застрявшие в горле.

Примечание редактора:

[1] три максимума: высокий уровень сахара в крови, высокий уровень холестерина и высокое кровяное давление. Все три проблемы тесно связаны с ожирением.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.