Глава 625: Скользко
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Ци Юцюань открыл глаза в пять утра. В тот момент, когда он сделал глубокий вдох, ему было так больно, что он зашипел.
“Проклятие.»Ци Юцюань не ругался уже три или четыре года. Это было особенно верно после его семидесятилетия. Он прислушался к совету мастера фэншуй и перестал спорить и спорить с другими людьми. Он также перестал злиться на других людей. Он верил, что его отношение к жизни может повлиять на его здоровье, и он стремился жить до восьмидесяти восьми лет.
Тем не менее, он действительно испытывал сильную боль, и было ужасно находиться в реанимации.
— Молодой Пэн.- Губы Ци Юйцюаня несколько раз дрогнули.
“Папа.- Ци Лянпэн ворвалась в палату из маленькой гостиной снаружи.
Палаты в здании для VIP-пациентов больницы Юн Хуа считались удобными. Пациенты спали на двуспальной кровати, и гостиная была не слишком маленькой. Гостиная даже выглядела как настоящая гостиная. Там были диван, журнальный столик и шкаф с телевизором.
Ци Лянпэн просто разместил временную кровать в гостиной и спал там.
— Молодой Пэн.- Снова позвал Ци Ицюань.
— Папа, я здесь.- Ци Лянпэн наклонился вперед и сказал. Он также нажал кнопку вызова, когда был на нем. Затем он попросил своего двоюродного брата, стоявшего рядом с ним, сходить за доктором.
— Это очень больно. Это слишком чертовски больно.»Несмотря на то, что у Ци Ицюаня было тяжелое детство, он жил комфортно в течение многих лет. Сейчас ему было так больно, что хотелось плакать.
— Доктор скоро будет здесь. Я попрошу его ввести мне обезболивающее.»Вид страданий своего отца заставил Ци Лянпэна тоже захотеть заплакать. Его отец был сильным человеком. Ци Юцюань однажды скатился по трем лестничным пролетам в своем особняке, но настоял на том, чтобы не ехать в больницу. Он вылечил себя, питаясь бараниной каждый день, и его синяки в конечном итоге стали красными. В то время он даже не жаловался на боль.
Ци Юцюань промурлыкал в знак признательности и сказал: “Я больше не хочу идти в реанимацию.”
Ци Лянпэн тут же согласился. — Операция закончилась. Тебе больше не нужно идти в реанимацию.”
Ци Юцюань покачал головой и сказал приглушенным голосом: “я больше не хочу быть реанимированным.”
Ци Лянпэн вроде бы понял, что имел в виду его отец. Ци Юцюань предпочел бы не проходить больше никаких спасательных процедур, если бы это означало, что он должен был снова войти в реанимацию.
Однако Ци Лянпэн не желала принимать эту мысль во внимание. Он тоже никогда на это не согласится.
У Ци Юцюаня не было сил настаивать на этом, и он снова погрузился в глубокий сон.
Вскоре приехал доктор. После проверки на Ци Юцюань на некоторое время, он прописал некоторые обезболивающие и ушел.
Ци Юцюань чувствовал себя намного лучше к тому времени, когда он проснулся во второй половине дня. Члены его семьи не посмели терять время, и они сразу же попросили Сюй Вэнь приехать.
Поскольку врачи были очень занятыми людьми, тот факт, что Сюй Вэнь направился в больницу Юнь Хуа и оставался здесь в течение нескольких дней, был очень редким зрелищем среди врачей. Однако Сюй Вэнь был чрезвычайно бесстыдным врачом, и он верил, что вера может сдвинуть горы. Он был не прочь провести немного времени в другой больнице и уговорить отличного врача стать его учителем. Это было потому, что если он добьется успеха, то этот превосходный врач должен будет потратить много времени, давая ему указания.
Поэтому Сюй Вэнь уже несколько дней слонялся в приемном покое больницы Юнь Хуа. Несмотря на то, что ему не удалось провести какую-либо другую процедуру, он был так же счастлив, как ребенок с пакетом конфет.
Конечно, его главной задачей было проверить ход восстановления Ци Юцюаня. Поэтому он никогда не скажет » нет » членам семьи Ци. В тот момент, когда он прибыл в палату Ци Юйцюаня, он начал читать сканирование и отчеты Ци Юйцюаня. Он смотрел на это гораздо более внимательно по сравнению с врачами из больницы Юн Хуа.
— Тут особо не о чем беспокоиться. Разве доктор Линг не сказал то же самое, когда пришел? Пациент выздоравливает довольно хорошо. Теперь, когда он прошел профилактическую химиотерапию, он должен быть в значительной степени в порядке. После того, как он немного поправится, он может быть выписан.- Сюй Вэнь был слишком ленив, чтобы сказать что-то новое. Он просто перефразировал слова Лин ран и перевел их с одного китайского языка на другой.
Тем не менее, члены семьи Ци слушали его очень серьезно.
Поэтому Сюй Вэнь объяснил все несколько более подробно. Затем он сменил тему и сказал: “мне очень повезло, что вы, ребята, наняли доктора Линга, чтобы оперировать этого пациента. Другие врачи не смогли бы этого сделать.”
Ци Лянпэн кивнул с улыбкой и сказал: “врачи из Восточной научной больницы сказали то же самое. Я слышал, что доктор Линг очень хорош в гепатэктомии.”
Сюй Вэнь усмехнулся и сказал “ » Мэн Шань, тот врач, который специализируется на спортивной медицине, вероятно, был тем, кто сказал вам это, верно? Я не думаю, что он ожидал, что доктор Линг будет так хорош в гепатэктомии.”
Ци Лянпэн, который был владельцем шахты в течение многих лет, сразу понял, что Сюй Вэнь что-то подразумевал. Он сверкнул такой искренней улыбкой, что стал похож на рудокопа, живущего простой жизнью. “Сейчас я чувствую себя совершенно сбитым с толку. Насколько хорош доктор Линг в гепатэктомии?”
Хотя Сюй Вэнь был немногословным человеком, он хотел польстить Лин ран, чтобы Лин РАН взял его в ученики. Он начал декламировать сценарий, который он отрепетировал “ » состояние здоровья вашего отца чрезвычайно ужасно. Если бы ему предстояло пройти обычную гепатэктомию, он определенно не пережил бы операцию. Если бы такой пациент обратился ко мне за помощью, я бы точно сказал «Нет».”
Глаза Сюй Вэня заблестели, когда он заговорил. — Доктор Линг специально изобрел новый хирургический метод для вашего отца. Если после этого ничего не случится, господин Ци определенно продолжит жить еще несколько лет.”
Ци Юцюань, который лежал на больничной койке, начал смеяться, когда он услышал разговор Ци Лянпэн и Сюй Вэнь. — Сейчас мне семьдесят три, а скоро будет восемьдесят четыре.”
В старину говорили, что если бы старики не умирали в семьдесят три года, то доживали бы до восьмидесяти четырех.
Однако Ци Лянпэн уловила скрытый смысл слов Сюй Вэня.
Он посмотрел на своих родственников и медленно сказал: «Итак, я понял из того, что вы сказали, что люди из Восточной научной больницы не должны были направлять нас в больницу Юнь Хуа?”
— Но они непреднамеренно спасли жизнь пациенту.”
“Ты хочешь сказать … …”
Сюй Вэнь хмыкнул в знак согласия.
Если бы Ци Лянпэн был достаточно глуп, чтобы не понимать, что имел в виду Сюй Вэнь, он был бы убит шахтерами, которые работали под ним давным-давно.
Ци Юцюань, который лежал на больничной койке, тоже понял, что имел в виду Сюй Вэнь. Хотя его дыхание стало громче, он ничего не сказал.
В палате воцарилась невыразимая тишина.
Члены семьи Ци посмотрели друг на друга, и они вели себя точно так же, как они делали, когда они были в шахтах.
Через некоторое время Сюй Вэнь сказал: “Я собираюсь пригласить доктора Лина в Пекин, чтобы оперировать других пациентов, так как я найму его в качестве внештатного хирурга.”
Ци Лянпэн кивнул и сказал: “Нет проблем. Мы можем пригласить его остановиться в Artisan Fountain.
“Это было бы лучше всего.- Сюй Вэнь прикрыл рот рукой и улыбнулся. Это было именно то, что он пытался намекнуть.
Гостевой дом Artisan Fountain был местом, где члены семьи Ци принимали своих друзей, и он не открыт для публики. Тем не менее, его расположение и обслуживание были очень хорошими, и он был украшен многими прекрасными деталями, которые вы не смогли бы найти в отелях. Сюй Вэнь чувствовал, что это было чрезвычайно подходящее место для проживания Лин ран, и что гостевой дом определенно оставит глубокое впечатление в уме Лин РАН.
Сюй Вэнь хотел, чтобы Лин РАН вспомнил и шестую больницу Пекинского университета, и то, как Пекин был похож на место хорошо.
“Почему бы нам не дать пациенту хорошенько отдохнуть? Но сначала я пойду домой.- Теперь, когда Сюй Вэнь достиг своей цели, ему больше не хотелось оставаться в палате.
После того, как Сюй Вэнь спустился вниз, он сразу же отправился в отделение неотложной помощи, чтобы найти Лин ран, чтобы он мог успешно пригласить Лин РАН провести внештатную операцию в Пекине
Врачи из других больниц уже ушли. Сюй Вэнь слегка усмехнулся. — Именно из-за этого недостатка терпения вам, ребята, не приходится учиться у лучших специалистов.’
“А где же доктор Линг?- Вежливо спросил Сюй Вэнь сидевшую рядом медсестру.
“Он в процедурном кабинете, — сказала медсестра.
“Большое вам спасибо.- Сюй Вэнь неторопливо направился к процедурному кабинету.
Как только Сюй Вэнь вошел в процедурную комнату, он остановился как вкопанный.
Комната была полна молодых людей в черных рубашках, черных брюках и черных кожаных ботинках.
Услышав шаги Сюй Вэня, эти молодые люди тоже повернулись и посмотрели на него. Их взгляды были остры, как ножи, которые могут пронзить человека насквозь.
Тем временем посреди процедурного кабинета Линг РАН держал за руку молодого человека, одетого в черную рубашку, черные брюки и пару черных кожаных ботинок.
Лин РАН просто поднял голову, чтобы взглянуть на Сюй Вэня. Затем он схватил большой и указательный пальцы пациента одной рукой,а указательный, средний и безымянный пальцы-другой. Он медленно повернул сустав пациента на место.
Врачи обычно лечили пациентов, страдающих от перелома колла, скручивая их суставы обратно на место голыми руками. Этот маневр почему-то выглядел очень круто и заставлял врачей казаться костоломами.
Конечно, хирурги будут вводить анестетики заранее.
Раненый молодой человек, одетый в черную рубашку, казалось, был в хорошем настроении. Он оценивающе посмотрел на Сюй Вэнь.
Сюй Вэнь застенчиво опустил голову, не желая встречаться взглядом с молодым человеком. Как хирург, он очень дорожил своими руками. Даже если он победит в драке, то может получить травму руки, и это может стоить ему карьеры.
Когда молодой человек увидел, что Сюй Вэнь опустил голову, он почувствовал крайнюю скуку. Затем он повернулся к Линг РАН, сверкнул улыбкой и сказал: “доктор Линг, если у вас есть время, вы можете прийти на одно из наших шоу. Они довольно интересные…”
Линг РАН пробормотал что-то в знак согласия.
— Ни за что!- Сюй Вэнь использовал каждую унцию мужества в своем теле, чтобы сказать это. — Доктор Линг, вам не следует вмешиваться в такие дела.”
Молодой человек в черной рубашке озадаченно посмотрел на Сюй Вэня. “А почему доктор Линг не может посмотреть спектакль?”
— Поиграть? — Какую пьесу? — Как ты умудрился пораниться?- Сюй Вэнь задал сразу два вопроса.
Молодой человек в черной рубашке нахмурил брови и ответил: “я поскользнулся и упал, выполняя трюк.”
— Это был совершенно неожиданный несчастный случай.”
— Сцена была слишком скользкой.”
“После того, как мы вернемся, мы должны попросить наш университет, чтобы обновить практику области.”
Молодые люди, одетые в черные рубашки, ослепительно улыбались. Они были чрезвычайно взволнованы, когда им пришлось пропустить урок на полдня из-за их травмированного одноклассника.
Сюй Вэнь был озадачен.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.