Глава 765-Рыба

Глава 765: Рыба

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Ранним утром капитан наемников был топлес, обнажая свое сильное левое плечо, которое было перевязано бинтами. У него была холодная улыбка на лице.

После допроса и ушивания Сильвы прошлой ночью, рана на левом плече капитана также была обработана Ма Яньлинем. Его плечо было разбито, когда он остановил штурмовую лодку, которая была легче, чем рана Сильвы, но так как он не лечил ее вообще, были признаки отека и воспаления.

Рядом с ним находился динамовец с травмой бедра. У динамитчика тоже были обнажены бедра, а выпирающие мышцы туго обмотаны белыми бинтами. Он снял свои военные брюки и надел гавайские шорты. Если кто-то просто посмотрел на его нижнюю часть тела, он будет просто выглядеть как неудачливый пляжный гость.

Слева от капитана наемников сидел Сильва, который уже не так сильно нервничал.

У Сильвы была повязка на поясе, и он выглядел так, словно его застрелили. На его лице появилась беспечная улыбка. — Капитан, поскольку сегодня свободный день, почему бы нам не открыть дороги в Кубу-Таун?”

“А как мы откроем дороги? Капитан прищурился, глядя на широкую воду и грязь вокруг себя. Он вел себя так сердечно, словно присутствовал на родительском собрании детского сада.

Сильва смотрел на реку, которая была шириной в несколько сотен метров, и понятия не имел. Он только облизнул губы и сказал: “Ну, это стоит сотни тысяч долларов. Это позор, чтобы не получить его, учитывая, что это деньги, которые мы можем получить без единого выстрела.”

— После того, как река превратилась в долину, а теперь она вся в грязи. Он может рухнуть внезапно. Существует также риск возникновения селевых потоков. Даже если мы сможем пройти через него, это все еще не рассматривается как открытие дороги.»Капитан посмотрел в сторону города Куба и спокойно сказал:» первоначальное шоссе было разрушено, и там будет много естественных блокад. Нас осталось совсем немного. Если мы хотим расчистить горную дорогу длиной в несколько миль, то риск будет не меньше, чем при стрельбе из пушки.”

— Это слишком расточительно, — вздохнул Сильва и неохотно сказал: — Я думал, что комиссионные за эту поездку можно удвоить.”

“Мы прибыли в запланированное место. Если мы продолжим защищать доктора Линг, то этих денег будет достаточно, чтобы вы наслаждались жизнью в течение нескольких месяцев. Давайте защитим наши жизни.- Капитан ни в коем случае не хотел рисковать чьей-либо жизнью. Хотя расстояние между Кубой-Тауном и благотворительной больницей Guozheng было близко, после проливного дождя, наводнения и селевых потоков, спокойное путешествие, которое требовало всего несколько минут езды, стало опасным районом, который было трудно пройти. В тех обстоятельствах, когда не было никакой помощи от строительной машины, он не думал, что было возможно открыть дорогу.

Возможно, у команды, которая направлялась в Кубу-Таун, чтобы одолжить людей и оборудование, был какой-то план, но у капитана не было намерения открывать дорогу.

Именно потому, что больница была опасна и шансы получить награду были невелики, капитан взял на себя инициативу приехать в больницу.

Как менеджер команды, он тщательно спланировал всю операцию, и, к счастью, результаты были хорошими. Больница была также более удобной, чем ожидалось.

— Уже почти пора, я собираюсь приготовить немного рыбы. Динамитер посмотрел на часы, глубоко вздохнул, и на его лице неизбежно появилась улыбка. «Сегодня погода совсем не плохая.”

Капитан и Сильва одновременно выглянули наружу. Дождь, казалось, был немного легче, чем вчера, но это просто означало, что он перешел от шторма к сильному дождю. Кроме того, поскольку это был солнечный душ, воздух был ненормально горячим и влажным.

Однако улыбка на лице динамитчика была очень искренней.

— В последний раз я видел, как он так смеялся, когда перед ним горели три цистерны. Сильва отрицательно покачал головой. “Он ведь не будет жечь кухню, правда?”

Капитан рассмеялся: — Не волнуйся, то, что мальчик делает лучше всего, это использует огонь. Когда ему было четырнадцать, он сжег соседский сарай и потушил его, прежде чем огонь добрался до его собственного дома.”

“Как же он это сделал?”

“Он купил что-то на границе, и когда начался пожар, он задул это взрывом. Было сказано, что никакой огнетушитель не использовался. Что касается этого, я думаю, что он преувеличивает вещи.”

— Удивился Сильва. “Он очень тихий, когда рыбачит, я и представить себе не могла, что у него будет такое детство.”

— Вероятно, потому, что ждать, пока враг наступит на мины, все равно что ловить рыбу.”

Сильва задумался и одобрительно кивнул.

..…

Рано утром Лин РАН повел Ма Яньлина на обход палаты. Когда они закончили, ресторан был уже битком набит едой.

Бразилия является страной с обильными ресурсами и оправдывает свое название как страна, богатая ресурсами. В результате их обеденные столы всегда были заполнены большим количеством еды, и даже когда они были пойманы в ловушку в больнице, ресторан все еще предлагал шведский стол.

Тем не менее, блюда, подаваемые сегодня, все еще были в основном рыбой и говядиной.

Судя по весу зебу, он все еще не мог доесть ту, что была убита накануне, и вся рыба была только что поймана.

По правде говоря, рыбачить любили не только наемники, но и те, кто оставался в госпитале. В отсутствие связи с внешним миром, отсутствия электричества, а также того, что они не могли выйти на улицу, чтобы играть, многие люди думали о способах искать рыболовные снасти. Одни ловили рыбу удочкой, другие забрасывали сети, а третьи ловили рыбу сетными клетками.

Линг РАН, проспавшая всего два часа, все еще выглядела здоровой, энергичной и красивой. Войдя в комнату, он улыбнулся и взял тарелку, чтобы собрать немного еды.

Ма Яньлинь был немного вялым, слабым и слабым, но также чувствовал голод, когда он следовал за Линг РАН близко.

Динамитчик из команды наемников ждал его в ресторане. Когда появился Линг ран, он быстро подошел поздороваться и на ломаном английском сказал: “доктор Линг, я приготовил рыбу по-китайски, надо попробовать, пожалуйста.”

“Окей.- Линг РАН не возражал против этого. Под руководством динамитчика он взял четырехпалый широкий, золотистого цвета стейк из жареной рыбы.

“Пробовать. Посыпьте немного солью.- Динамитчик помог растереть немного морской соли на рыбном бифштексе.

Ма Яньлинь последовал за ним и тоже взял небольшой бифштекс из рыбы.

Линг РАН не спешил подбирать другую еду. Он просто сел со своей тарелкой и попробовал сначала рыбный стейк.

Плотное рыбное мясо, которое было глубоко обжарено, было золотистым и хрустящим снаружи, в то время как мясо внутри было очень гибким и несколько твердым, когда он откусил. На первый взгляд, это было похоже на треску, но оно было более жевательным. Это была текстура, которая представляла собой смесь рыбы и мяса. Он был не только особенным, но и чрезвычайно вкусным.

Линг РАН сделал два больших глотка и спросил: “Что это за рыба?”

— Водяная обезьяна, — ответил динамитчик тем именем, которое не очень часто употреблялось для этой рыбы.

— Обезьянья рыба?»Лин РАН перевел его на имя, которое было еще более распространенным, и спросил:» Почему вы говорите, что это рыба, которую любят китайцы?”

“Поскольку это водяная обезьяна, я знаю, что китайцы очень любят эту рыбу.- Динамитчик почесал в затылке, как горный орангутанг,-я был в Гонконге дважды, и им всем это понравилось.”

“Это похоже на горбатого морского окуня или коричнево-мраморного морского окуня?- Мозг Ма Яньлина все еще функционировал.

Пока они разговаривали, Селена тоже вошла в ресторан. Когда она услышала эти слова, то невольно поджала губы и улыбнулась. Она показала профессиональное выражение лица и сказала: “водяные обезьяны-arowanas.”

— Арована? Глаза Ма Яньлина расширились от удивления.

“Как золотой Арована и серебряный Арована, — сказала Селена. — Бразильцы не очень-то любят их есть. Они чувствуют, что в них слишком много костей. Они часто берут только рыбное филе и отбрасывают стороны.”

Ма Яньлинь вдруг сказал: «Ах… рыба Фэн-Шуй.”

— Вот именно. Селена кивнула:

Ма Яньлинь быстро встал, взял большой рыбный бифштекс и уставился на него, прежде чем сказать: “если бы этот кусок был в Китае, он стоил бы по крайней мере от трех до пяти тысяч. Вот здесь его поймали с небольшим количеством масла?”

Динамитчик слушал, как они говорят по-китайски, и еще больше тревожился. Он спросил: «о чем вы, ребята, говорите?”

Селена немного подумала и сказала динамитчику: “это рыба, которой китайцы молят о удаче.”

— Неужели? Ну, то, что нам сейчас больше всего нужно-это удача. Я бы тоже хотел съесть одну. Динамитчик тут же шагнул вперед и сорвал большой кусок рыбного бифштекса. Все вокруг слышали, что он сказал, и тоже поднялись наверх.

— Рыба, которой китайцы молятся на удачу? Если доктор Линг в это верит, то у нас тоже должен быть кусочек.”

— Рыба, которую любит мудрец, определенно принесет удачу.”

— Вчера я поймал водяную обезьяну, но порезал ее на куски, чтобы использовать в качестве приманки. Но, все в порядке. Я все еще должен быть в состоянии поймать другого.”

— Давай вместе порыбачим.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.